海外の反応で英語の勉強(TOEIC受験記)

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。 また、TOEIC受験を通じて英語力の成長記録をつけていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれません。ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ現在のTOEICスコアは505点

BANANAFISH

アニメ「BANANA FISH」第24話に対する海外の反応(最終回)


どうもカゲロウです。

いきなりですが、前回「『ネタバレを食らった』というのはどの部分のことだったのか最終回の記事で教えてください」というコメントをいただきましたが、あれは「アッシュが死ぬという部分」を知ってしまったという意味です。
知ったのはどこかの考察ブログだったような気もしますし、グーグル先生がサジェストで「banana fish アッシュ 死亡」とかご丁寧に表示してくれたからのような気もしますし、どっちか忘れてしまいましたがw


アニメが曖昧なエンディングだったので、アッシュが死んだと書いていいのか少し迷ったのですが、公式サイトでラオがアッシュを刺殺と書いているので問題ないと判断しました。

今見たら公式からここの部分が消されていましたので、一応追記しておきます。


ただアッシュが死ぬこと以外なにも知らなかったので、「あれ?例のシーンはいつ起こるんだろ?」って思いながら見てました(そこが気になりすぎてあまり物語に没入できなかったところがあります・・・)


そして、全然そのシーンにならないから、もしかしてアニメは原作改変したエンディングにするんじゃないかな?と思った矢先にラオがでてきて・・・(´;ω;`)


それではアニメ「BANANA FISH」第24話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。



前回のコメントで頂いた聖地になるというのはこのことだったんですね。確かに聖地になりますね(泣)
r (3)
参照元:https://goo.gl/cm3Rax,https://goo.gl/LZx6H2
続きを読む

アニメ「BANANA FISH」第23話に対する海外の反応(感想)


どうもカゲロウです。

色々あっていつもの更新時間までにあげられませんでした。すみません。


そういえば本編とはあまり関係ないですが、少し前に女性っぽいコメントの場合は性差を強調したコメントにしたほうがいいのでは?というコメントをいただきました。
好みの問題ですが自分の場合、「◯◯だわ」「〇〇なの」とか意図的に女性言葉を使って訳すとどうも不自然に感じてしまうのでその時は断らせていただきましたが、確かにその方のコメントにも一理あると思います(明らかに女性のコメントなのに男性っぽい言葉で訳してしまっているなど)。

というわけで、今回そうした指摘を受け、なるべく中性的になるように訳してみました。全ての要望に応えることは出来ないと思いますが、その他なにか気になった点などあれば教えてもらえると助かります。


それではアニメ「BANANA FISH」第23話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


大佐めちゃくちゃ重要な役割してますね。大佐まるまるカットでいいよって言う人が国内外にいっぱいいましたけど、その人の中ではここは誰がやるのが適役だったのでしょうか?とちょっと不思議に思いました。ユエルンでも変だし、オーサーは死んじゃったし(個人的にオーサーがこの役をやると思ってたんですけどねw声も細谷さんだしw)
r (1)
参照元:https://goo.gl/BfUHnR,https://goo.gl/1bzpeM続きを読む

アニメ「BANANA FISH」第22話に対する海外の反応(感想)


どうもカゲロウです。


アッシュ捕まったと思ったらまた自力で脱出してたw


最後、英ちゃんが撃たれたあとのアッシュのブチ切れは怖かったですね。ただ撃たれた場所が場所だけに死亡フラグは立ってないというか、逆に生き残りフラグが立っているような気もしましたがどうなるんでしょ?


それでは、アニメ「BANANA FISH」第22話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


いよいよ終盤戦になってきましたね。次回、狂戦士モードのアッシュが見れるのでしょうか?
2w (2)
参考サイト:https://goo.gl/8dEdK8

続きを読む

アニメ「BANANA FISH」第21話に対する海外の反応(感想)


どうもカゲロウです。

ド派手に銃撃したと思ったら、またアッシュが捕まってしまった。
最終回までの道のりというかどう終わらせるのか全く見当がつきません。


それではアニメ「BANANA FISH」第21話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


(アッシュ自身が記録上は死人だからこういう言い回しをしたことに気づかなくて)去り際にあのおっちゃん殺すのかと思ってしまった(錯乱)
q (5)
「安心しな。死人は口が堅いんだぜ」
参照元:https://goo.gl/BW97KE続きを読む

アニメ「BANANA FISH」第20話に対する海外の反応(感想)


どうもカゲロウです。

アッシュの暗殺者のような動きカッコ良かった。
ただ(ツッコむのも野暮だと思いますが)今まで色々な騒動が起きて、まだそれが完全に鎮火したわけでもないのに警備がちょっとザルすぎやしませんか?wこう感じてしまうのもアニメが駆け足で進んでいることの弊害だったりするのかな?


それではアニメ「BANANA FISH」第20話に対する海外の反応(感想)

ここのゆらーりとした動きがよかった!
e (3)
参照元:https://goo.gl/XfgkDE

続きを読む
サイト内検索
アーカイブ
アマゾンランキング
スポンサーリンク
楽天市場
海外の反応に興味を持つキッカケになった本
菊とポケモン―グローバル化する日本の文化力
中国動漫新人類 (NB online books)
水曜日のアニメが待ち遠しい:フランス人から見た日本サブカルチャーの魅力を解き明かす
オタク・イン・USA:愛と誤解のAnime輸入史 (ちくま文庫)
日本に関連する(アニメ関連多め)海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨くブログを書いてます。 英語の勉強をしている方の息抜きになるようなブログを目指しています。 現在TOEIC505点
連絡先(メールアドレス)
kagerou0aあっとgmail.com

あっとは@に変換してください
スポンサーリンク

楽天トラベル
Amazon.co.jp
アソシエイト
約束のネバーランド 1 (ジャンプコミックス)
どろろ (第1巻) (Sunday comics)
モブサイコ100 1 (裏少年サンデーコミックス)
ジョジョの奇妙な冒険 第5部 カラー版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)

個人的なオススメ