海外の反応で英語の勉強(TOEIC受験記)

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。 また、TOEIC受験を通じて英語力の成長記録をつけていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれません。ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ現在のTOEICスコアは505点

英単語

TOEICにでる英単語「adaptation」のちょっと変わった使われ方を紹介します

どうもカゲロウです。前から考えていた英単語の勉強記事も増やしていこうと思います。正直あんまり面白くないので期待しないでください。

以前

TOEICに出ない英単語「weeaboo」の意味を解説します


を書きましたが、今回はTOEICに出る英単語です。翻訳してるときに気づいたちょっと変わった使われ方をしてる単語を紹介します。その単語は「adaptation」です。

BFVEWa6l


続きを読む

TOEICに出ない英単語「weeaboo」の意味を解説します

weeaboo


どうもカゲロウです。

毎日人目を引くような面白いニュースがあるわけでもなく、海外の反応だけだと先細りしそうなので、他のこともやっていきたいと思います。

ということで今回は英単語の意味を独自目線で解説します。

独自目線とはとどのつまり自分が翻訳していく過程で得た経験値に基づく解釈といった捉え方をしていただけると幸いです(真面目な解説をするには色々と知識が足りないので、言ってみれば独りよがりな解説です)

続きを読む
サイト内検索
アーカイブ
楽天商品リンク
スポンサーリンク
Amazon.co.jp
アソシエイト
BANANA FISH(1) BANANA FISH (フラワーコミックス)
ゴールデンカムイ 1 (ヤングジャンプコミックス)

ゴブリンスレイヤー (GA文庫)

ゴブリンスレイヤー 1巻 (デジタル版ビッグガンガンコミックス)

ジョジョの奇妙な冒険 第5部 カラー版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)

海外の反応に興味を持つキッカケになった本
菊とポケモン―グローバル化する日本の文化力
中国動漫新人類 (NB online books)
水曜日のアニメが待ち遠しい:フランス人から見た日本サブカルチャーの魅力を解き明かす
日本に関連する(アニメ関連多め)海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨くブログを書いてます。 英語の勉強をしている方の息抜きになるようなブログを目指しています。 現在TOEIC505点
連絡先(メールアドレス)
kagerou0aあっとgmail.com

あっとは@に変換してください
スポンサーリンク

個人的なオススメ
人生は暇つぶしのゲーム? - 3分間でよく分かる人生の意味 (MyISBN - デザインエッグ社)
イラスト版 禁煙セラピー [セラピーシリーズ] (LONGSELLER MOOK FOR PLEASURE R)
禁煙の愉しみ (新潮OH!文庫)
パチンコ依存症から立ち直る本: 債務整理、親から勘当、どうしようもない依存者がパチンコを打たなくなった方法
勝負論 ウメハラの流儀 (小学館新書)
ロゴスの市 (文芸書)
翻訳の秘密―翻訳小説を「書く」ために
翻訳地獄へようこそ
Kindle Paperwhite
Kindle Paperwhite、電子書籍リーダー、Wi-Fi 、ブラック
Warning
Reprise / Wea
楽天商品リンク