海外の反応で英語の勉強

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれませんが、ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ最近、中国語の勉強も始めました!

    フルーツバスケット

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    ※「フルーツバスケット 1st Season」に対する海外の反応の更新を中止致します。色々な理由がありますが一応直近の理由としてはなぜかアマプラでの無料放送がなくなってしまい、気持ちが切れてしまったことです。楽しみにしていた方いらっしゃったら申し訳ありません。


    今回もしみじみとしたいい話でしたね。

    自分としては慊人が嫌なやつにみえるのは慊人なりに事情があるのかと思ってたけど、今回の紫呉の対応を見るに慊人は普通に嫌なやつなのかな?


    それでは、アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第8話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


    楽羅が久々に見れるのかと楽しみにしてたのにほとんど出番がなかったのがちょっと残念。
    w (5)
    参照元:https://bit.ly/2QuaWpD
    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第8話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加


    どうもカゲロウです。

    今回のエピソードは良かった!(良かったって書くと語弊がある気もしますが・・・)

    それとはとり役の興津和幸さん演技も声も良かった。ただ、感想を見ると結構批判的だったり旧のほうが良かったって意見とかをわりと多く見かけて意外でした(とはいえ旧のほうは見てないのでそれについてはなんともいえないところはあります)。

    それではアニメ「フルーツバスケット 1st Season」第7話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


    (´;ω;`)
    eee (7)
    参照元:https://bit.ly/2EqwKxi
    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第7話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加


    どうもカゲロウです。

    個人的に今までのエピソードと比べてちょっと弱かった感じがしましたが、自分が微妙だと思った2話は海外の反応的に高評価だったようなのでこの回も高評価だったりするのかな?
    (注:個人の感想であり批判ではありません)


    それではアニメ「フルーツバスケット 1st Season」第6話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


    花ちゃん妖艶だ
    e (6)
    参照元:https://bit.ly/30knrbF

    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第6話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    じいちゃんかっけー!!1話だとなんか微妙に悪い感じにみえたけどそうではなくてよかった。
    あとあの家族もそこまで悪い感じではないところが、逆にリアルにいそうな嫌な感じを出していてよかった(笑)


    それではアニメ「フルーツバスケット 1st Season」第5話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


    ただ個人的にはこっちの透のほうが切なくなってしまった。
    e (6)
    「おにぎりと呼ばれるのを待った私。ひたすら待った私」
    参照元:https://bit.ly/2DU0PFe
    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第5話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    今回の新キャラの楽羅、ただの恋する乙女じゃないのは前振りで予想はついてたけど、想像以上にぶっ飛んでいて面白かったw

    それでは、アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第4話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


    この流れからの「どう容赦しないんじゃー」でクソ笑ったw
    t (10)
    「それ以上無駄口聞いてみろ。容赦しねぇぞ」
    参照元:https://bit.ly/2IZvG7R
    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第4話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加


    どうもカゲロウです。

    めちゃくちゃ遅れましたすみません・・・とりあえず4話開始までに間に合ってよかったです。

    それではアニメ「フルーツバスケット 1st Season」第3話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


    本田さん可愛すぎる。そのままラノベや少年誌でもなんの違和感もなくヒロインになれそう。
    そういえばタイトルの大貧民ってみんなでガッツリ大貧民やるのかと思ったけどそういう意味じゃなかったんですねw
    e (5)
    英語で大貧民は「Rich Man-Poor Man」というようですね(他にも色々な呼び方があるようですが)。これにならって日本でも大富豪大貧民にすればスッキリしそうとかそんなことを思った(笑)
    参照元:https://bit.ly/2UXnHhS
    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第3話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    遅れてしまい申し訳ありません。ただ今後もアマゾンプライムの配信状況的に早くても水曜日ぐらいになると思います。ご了承ください。


    それではアニメ「フルーツバスケット 1st Season」第2話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。



    ツンデレはその言葉がなかった時代から日本人の文化?美意識?慣習?に根付いている感じがするけど、壁ドンはいつぐらいから流行り始めたのだろうか?
    r (1)
    参照元:https://bit.ly/2XnDhzT

    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第2話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加


    どうもカゲロウです。

    複数のリクエストを頂き急遽やることにしました。それに伴い「世話やきキツネの仙狐さん」の海外の反応は今のところ中止しています。楽しみにしていた方いらっしゃたら申し訳ありません。

    その理由として、以前、4月から「鬼滅の刃」と「世話やきキツネの仙狐さん」をやる旨報告したところ、「鬼滅の刃」については「楽しみにしてます」という声を複数頂いたのですが、残念ながら「世話やきキツネの仙狐さん」にはそうした声がなく、逆に「フルーツバスケット」をやってほしいという声を頂いたためです。


    自分の好きなことをやるということも大事ですが、ブログで公開する以上読者の気持ちを反映するのは当然だと思うので、今回急遽変更するに至りました。ただ「世話やきキツネの仙狐さん」の反応を楽しみにしていた方いらっしゃたら申し訳ありません。

    あと、タイミング的に2話の反応かと勘違いしてしまった方いたら申し訳ありません。2話以降もまとめる予定なのでブックマークの方お願いします!!


    それでは、アニメ「フルーツバスケット」第1話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。
    ee (1)
    参照元:https://bit.ly/2Z90Lur
    【アニメ「フルーツバスケット 1st Season」第1話に対する海外の反応(感想)】の続きを読む

    このページのトップヘ