海外の反応で英語の勉強

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれませんが、ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ最近、中国語の勉強も始めました!

    りゅうおうのおしごと

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    またまた遅れてしまいました。もう自分のずぼらな性格はこういうもんだと割り切って、これからは気長に待ってくれると嬉しいです。

    最終回なので気合い入れて翻訳したからと好意的に解釈してくれると嬉しいです(笑)。


    それではさっそくですが、アニメ「りゅうおうのおしごと!」第12話『最後の審判』に対する海外の反応を見ていきたいと思います。



    ed
    参照元:https://goo.gl/aAwiD3


    【アニメ「りゅうおうのおしごと!」第12話『最後の審判』に対する海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    すみません更新めっちゃ遅れました(汗)

    それではさっそくですが、アニメ「りゅうおうのおしごと!」第11話『寿』に対する海外の反応を見ていきたいと思います。

    rtg
    参照元:https://goo.gl/FBxWSi

    海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

    ・クソッ、今回の銀子は本当に可哀想だ。八一の銀子への接し方は許されない、そのせいで彼女は泣き出してしまった。
    しかしながら、今回のエピソード、とりわけ八一の頭の中にだが、色々心理的な葛藤が渦巻いていたんだろうな。
    次はもう最終回だ。最後は八一が名人という巨大な山を乗り越える話が中心になるのは避けられない。
    まあ、今回は少なくともあいにはなんとか謝ったのは良かった。
    一方、桂香は桂香で自身の女流棋士への道を成し遂げるために困難な相手と戦っていた。

    Damn, I felt bad for Ginko this episode. The way that Yaichi treated him is really unacceptable and the fact that he made her cry...
    However, there's a lot of psychology going on this episode especially in his head. With just one more episode left, it's inevitable that he'll have a big mountain to climb to overcome his struggles. Oh well, at least he manages to apology to Ai.
    Meanwhile, Keika faced against a challenging opponent on her own.

    訳は間違えていないと思うのですが、日本語にするとなんか変な文章になってまう英文ってあるんですよね。
    Yaichi treated himはYaichi treated herで訳しました




    【アニメ「りゅうおうのおしごと!」第11話『寿』に対する海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    それではさっそくですが、アニメ「りゅうおうのおしごと!」第10話『スピニングドラゴン』に対する海外の反応を見ていきたいと思います。

    いきなりですが、このブログを「ボリュームがあっていい」、「読み応えがある」と何人かの人にコメントで褒められたのが嬉しかったので今回はわりと気合を入れて記事にしました。

    と言っても今回は内容が内容だっただけにいつもよりコメントが熱かったってのが原因でもあります。いくらこっちが気合入れても向こうでコメントが付かなきゃどうしようもないですしね(笑)。

    ffff
    参照元:https://goo.gl/25WMym

    海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

    ・あのキスをしようとしていたところ。
    うわっ銀子、ハワイに来てこんなことになるなんて、思うに銀子はむしろ自分からキスするために動きたかったんじゃないかな。
    それに加えて、今回のエピソードでは普通の将棋が行われるシーンも見れました。
    で、あのエンディングは一体なんだってんだ?あいは大丈夫なのか?
    それと、あい誕生日おめでとう。

    That attempted kiss :o
    Whoa, Ginko. The match taking place in Hawaii though...well I suppose even Ginko wants to make her move.
    Besides that, we still got the usual shogi match stuff going on this episode. What the hell is with the ending though...is Ai going to be ok?
    Also, happy birthday to her.

    The match taking place in Hawaii=普通に考えると竜王VS名人の試合がハワイで開催されたと訳すべきだけど、文脈の流れ的にここはあえて、銀子と八一の関係をthe match(試合)と表現しているのかな?と思ってこんな訳にしました。
    whoa=驚愕や驚嘆を表現する時に使う言葉

    【アニメ「りゅうおうのおしごと!」第10話『スピニングドラゴン』に対する海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    さっそくですが、アニメ「りゅうおうのおしごと!」第9話『八月一日』に対する海外の反応を見て行きたいと思います。



    gugu
    参照元:https://goo.gl/2FTh2Z


    海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

    ・いやはや、
    祭神雷はまともに相手をするにはかなり厄介な人間であることが今回のエピソードでわかりましたね。彼女は攻撃的で八一にためらわず近づいていくる。それから銀子のヤンデレ顔は良かった(笑)。
    将棋の話をすると、今回は、現時点において必然ともいえるあいVSイカの戦いが見れましたね。

    Oh boy, Ika could prove to be quite a nuisance to deal with.
    She's aggressive and isn't afraid to be close with Ryuichi. Ginko had that yandere-like look on her face lul
    On the shogi front, we got Ai vs Ika, a match that was pretty inevitable at this point.

    Ryuichiって誰やねんと思ったけど普通に考えて九頭竜八一のことですね。以前からryoとやryouとか呼ばれているのは知っていてスルーしてましたが、Ryuichiがちょっと面白かったのでツッコミ入れました(笑)

    あと、
    祭神雷は、雷だとわかりにくいかなと思ったのでここではイカと表記してます。

    nuisance=不愉快 迷惑 邪魔 厄介者
    close with=〇〇に近づく


    【アニメ「りゅうおうのおしごと!」第9話『八月一日』に対する海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    更新遅くなってしまい申し訳ありません。


    あと、コメント返さなくなってしまいすみません。返そうかと思ったのですが、返すとなると全員に返さないと不快に思う人もいるかもしれないなと思ったのと、かといって義務で返すのもなんか違うよなーと思い、そして、仮に今はそれでもいいが、いつまでそれを続けるんだ?とか色々考えたら頭がもやもやし始めて結局放置してしまいました。

    今後はこれは返さないといかんなーって思ったのを優先的に返していきますが、ご了承ください。
    コメントは全部ありがたく読ませてもらっています。応援系のコメントは素直に嬉しいです。励みになります。ありがとうございます。


    それでは、りゅうおうのおしごと第8話に対する海外の反応の記事に行きたいと思います。
    ede
    参照元:https://goo.gl/yEHF67

    【アニメ「りゅうおうのおしごと!」第8話『はじめての大会』に対する海外の反応】の続きを読む

    このページのトップヘ