海外の反応で英語の勉強

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれませんが、ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ最近、中国語の勉強も始めました!

    海外の反応ー音楽

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    アニメ自体は見てないのですがエンディングの中毒性にハマってしまったので今回はこれで英語の勉強をしていきたいと思います。


    【(海外の反応)キルミーベイベーED「ふたりのきもちのほんとのひみつ」 外国人「千棘と小野寺が踊ってるように見えた」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    元々やろうか迷っていた動画の1つだったのですが、リクエストを頂いたこともあってやってみることにしました。


    それでは【ジョジョMAD】スタンド何体持てる?「お願いパッショーネ」に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。

    【(海外の反応)【ジョジョMAD】スタンド何体持てる?「お願いパッショーネ」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    実はこれ昔からやりたいと思っていたのですが、英語のコメントが少なくて今まで出来ませんでした。ただ最近、ビリビリで似たような動画を見つけそっちにはコメントがたくさんついていたので今回ようやく記事にする機会に恵まれました!


    参照元:https://www.bilibili.com/video/av113117/

    関連記事
    輪るピングドラムオープニング「少年よ我に帰れ」に対する海外の反応

    【(ARB)輪るピングドラムの名曲「ROCK OVER JAPAN」の原曲に対する海外の反応 外国人「おい・・・呪怨の刑事じゃないか・・・」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    前回、「Continued Story」に対する海外の反応の記事を書きましたが、そのせいもあってか自分の中でコードギアス熱が再燃してきたので、またやることにしましたw

    ということで今回は、コードギアスエンディング「モザイクカケラ」に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。
    edf (4)



    関連記事
    11
    コードギアス挿入曲「Continued Story」に対する海外の反応

    【コードギアスエンディング「モザイクカケラ」に対する海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    YouTubeを色々漁っていたら、このコードギアス挿入曲「Continued Story」を見つけノスタルジーに駆られたので、今日はこれで英語の勉強をしていきたいと思います。

    すみません。最初に断っておくと(いつものことではありますが)曲の感想そっちのけで、みんなコードギアスの感想ばかり語っています。

    それならコードギアスに対する海外の反応でも良かったんだけど、さすがにそれもおかしいと思ったのでこのタイトルにしました。

    でも、この曲を聞いてたらコードギアスについて語りたくなる気持ちはわかるw

    11



    【コードギアス挿入曲「Continued Story」に対する海外の反応】の続きを読む

    このページのトップヘ