海外の反応で英語の勉強

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれませんが、ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ最近、中国語の勉強も始めました!

    海外の反応ー雑談ネタ

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    正直元ネタとかもよくわからないし、タイトルもどうしようか迷ったのですがなんかめちゃくちゃ可愛かったので今日はこの動画に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。

    「do not move your fate is sealed」の部分もしかしたらなにか元ネタがあるかもしれませんが(ダークソウルあたり?)、よくわからなかったので自分なりに「逃げるな、運命はもう決まっている」と訳しました。

    突発的にやりたくなったネタなので、あまり期待せず気楽な気持ちで読んでいただけたら幸いです。

    Death is inevitableは「死から逃れることはできない」

    Death is inevitable from r/Animemes


    【【海外の反応】逃げるな、運命はもう決まっている【東方MMD】外国人「死因:可愛い」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    表題の通りなかなか面白そうなスレが立っていたので今日はこれで英語の勉強をしていきたいと思います。


    この凛さんの貫禄よ
    ws
    参照元:https://www.reddit.com/r/Animemes/comments/gl49cl/the_lords_of_hentai_doujins/
    【【海外の反応】外国人が選ぶエ◯同人をきっかけにみんなが知るようになったアニメ作品7選!!!】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    なんとなく見ていたらノスタルジーを刺激されて良かったのと、コメントもたくさんついていたので今日はこの動画に対する海外の反応で英語の勉強をしていこうと思います。

    画像の方もなんとなく「とらドラ」を選んでみました。w

    【(海外の反応)外国人「アニメ20年の歴史を1つの動画にまとめたよ」「理由はわからないが泣いた」「これは超絶ノスタルジック」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    タイトル通り「アニメにハマるキッカケになった作品はなに?」というスレッドが立っていたので今日はこれで英語の勉強をしていきたいと思います。

    一応元のスレタイは「What was everyone's gateway anime?」(訳:みんなにとってのゲートウェイアニメはなに?)です。ゲートウェイ=入り口、入門


    この画像に深い意味はありません。なんとなくです(英語でいうとjust because)。
    ed
    参照元:reddit
    【(海外の反応)外国人「アニメにハマるキッカケになった作品は?」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    海外の反応的に最適?なネタを見つけたので今回はこの動画の海外の反応をまとめようと思います。


    それではさっそくですが英語を話すアニメキャラに対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。

     
    【英語を話すアニメキャラに対する海外の反応 外国人「アリスの声優は実際とても良い仕事をしたと思う。マジでね。」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    特に新アニメが始まるまでネタもなかったので適当に探して見つけたこれで英語の勉強をしていきたいと思います。


    一応CGDCTについて知らない人もいると思うのでいつもお世話になっている英語ネットスラング辞典さんからの引用を載せておきます。

    CGDCT とは、Cute Girls Doing Cute Things のそれぞれの単語の頭文字をとって省略した略語。
    「かわいいことをするかわいい女の子たち」「かわいい女の子たちがかわいいことをする」という意味で、そういうアニメの一ジャンルを表すスラングとして使用される。
    日本で言えば萌えアニメや、ゆるい日常系アニメが CGDCT にあたる。登場人物がかわいらしい女の子ばかりで、特に深刻なストーリーは存在せず、ただかわいい女の子キャラたちがいろいろなかわいらしいことをするのがメインのアニメである。(英語ネットスラング辞典


    Screenshot-2019-1-7 CGDCT - Google 検索
    参照元:https://goo.gl/6i7Bbk 【外国人「CGDCTアニメは好き?嫌い」(海外の反応)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    題名の通り、いつか見ようと思ったまま放置しているアニメの作品はなにかという話題が海外の掲示板で盛り上がっていたので今日はこれで英語の勉強をしていこうかなと思います。

    自分の場合、数え上げたらキリがないぐらいあると思うのですが、このタイトルを見た瞬間頭の中ですぐにイメージされたのが「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない」でした(なのでトップ画もこの作品にしました(笑))。

    「名作」とか「泣ける」とか「こんなストーリーを自分も書けるようになりたい」とか色々良い評価を聞いてきて、見たいとは思っているんですが、なかなかいいきっかけが出来ずに放置しています。


    あと、翻訳元の正式なスレタイはこちらです。

    「見るものリスト」に入れているアニメで一番古いアニメのタイトルは?

     What is/are the anime that has/have been on your Plan to Watch list the longest?

    翻訳元のMyAnimeList※翻訳元サイト、以下、MALにはアカウントごとに「見るものリスト」(Plan To Watch)という項目が設けられており、そこに入れたままになっているアニメで一番古いアニメのタイトルは?という意味です。
    dddd
    参照元:https://goo.gl/cJNPAz

    海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

    ・そして、(見ようと思っているのにそのまま放置していた)理由は?
    私の場合は、Monster(漫画は読みました)とゴールデンタイムを約2年ほど放置しています。怠惰な性格もあって12、13話より多い古いアニメはなかなか見るキッカケがなく、最新のアニメばかり見てしまいます。

    And why?
    For me it's Monster (I've read the manga tho) and Golden Time for about two years.
    I'm too lazy to watch older shows that have more than 12-13 episodes, and I mostly watch seasonal shows only.

    seasonal=旬の 季節ごとの

    【(海外の反応)外国人「いつか見ようと思ったままずっと放置しているアニメは何?」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    宮崎駿について語られている記事を見つけたので読んでみたところ、あんまり海外の反応として紹介されていなそうな内容で興味深かったので、今日はこちらの記事で英語の勉強をしていきたいと思います。


    宮崎駿
    参照元:https://goo.gl/P2XuYe

    【外国人「宮崎駿の態度を見てるとイライラするんだがみんなはどう思う?」(海外の反応)】の続きを読む

    このページのトップヘ