海外の反応で英語の勉強

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれませんが、ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ最近、中国語の勉強も始めました!

    その他

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    今は来期アニメまでのつなぎということで、前回に引き続き、以前からやろうと思っていてお蔵入りになっていたネタで英語の勉強をしていこうと思います。


    ということで今日はこちらを選んでみました。


     正式な元のスレタイは「Monogatari dub? Thoughts?」でこう短い英語だとどう訳していいか迷うのですがまあ素直に「物語シリーズの吹き替え?どう思う?」ぐらいでいいのかなと思います。

    ff
    参照元:https://goo.gl/u7eXBf
    【(化物語)物語シリーズの英語吹き替え版を作ったらうまくいくと思う?(海外の反応)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    題名の通り、いつか見ようと思ったまま放置しているアニメの作品はなにかという話題が海外の掲示板で盛り上がっていたので今日はこれで英語の勉強をしていこうかなと思います。

    自分の場合、数え上げたらキリがないぐらいあると思うのですが、このタイトルを見た瞬間頭の中ですぐにイメージされたのが「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない」でした(なのでトップ画もこの作品にしました(笑))。

    「名作」とか「泣ける」とか「こんなストーリーを自分も書けるようになりたい」とか色々良い評価を聞いてきて、見たいとは思っているんですが、なかなかいいきっかけが出来ずに放置しています。


    あと、翻訳元の正式なスレタイはこちらです。

    「見るものリスト」に入れているアニメで一番古いアニメのタイトルは?

     What is/are the anime that has/have been on your Plan to Watch list the longest?

    翻訳元のMyAnimeList※翻訳元サイト、以下、MALにはアカウントごとに「見るものリスト」(Plan To Watch)という項目が設けられており、そこに入れたままになっているアニメで一番古いアニメのタイトルは?という意味です。
    dddd
    参照元:https://goo.gl/cJNPAz

    海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

    ・そして、(見ようと思っているのにそのまま放置していた)理由は?
    私の場合は、Monster(漫画は読みました)とゴールデンタイムを約2年ほど放置しています。怠惰な性格もあって12、13話より多い古いアニメはなかなか見るキッカケがなく、最新のアニメばかり見てしまいます。

    And why?
    For me it's Monster (I've read the manga tho) and Golden Time for about two years.
    I'm too lazy to watch older shows that have more than 12-13 episodes, and I mostly watch seasonal shows only.

    seasonal=旬の 季節ごとの

    【(海外の反応)外国人「いつか見ようと思ったままずっと放置しているアニメは何?」】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    ニュースをチェックしてたらこの記事が目に飛び込んできて、最初は、この手の記事は他の海外の反応ブログもやるしうちでわざわざやる必要もないかなとも思ったのですが、コメントも盛り上がっていたしせっかくなのでやってみようと思います。

    あなたが好きなアニメキャラ投票結果発表

    anime
    参照元:https://goo.gl/j4AKSG

    あと今回の記事は事前にベスト・アニメ100投票結果発表も見ておいたほうが言っている内容が理解しやすいと思います。

    【(ニッポンアニメ100)「あなたの好きなアニメキャラ」の投票結果発表!に対する海外の反応】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。


    宮崎駿について語られている記事を見つけたので読んでみたところ、あんまり海外の反応として紹介されていなそうな内容で興味深かったので、今日はこちらの記事で英語の勉強をしていきたいと思います。


    宮崎駿
    参照元:https://goo.gl/P2XuYe

    【外国人「宮崎駿の態度を見てるとイライラするんだがみんなはどう思う?」(海外の反応)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加

    どうもカゲロウです。

    二次元VS三次元というタイトルで盛り上がってるスレッドがあったので今日はこちらで英語の勉強をしていきたいと思います。使い古されたネタなので食傷気味かもしれませんがもしよければおつきあいください。


    2dvs3d
    参照元:https://goo.gl/37MABN

    赤:当然、三次元の女の子のほうが二次元の女の子より好きです。アニメの絵なんかに魅了されるのは馬鹿げているし、惨めすぎるよ。

    オレンジ:うん、二次元より三次元のほうが好きです。でもよく二次元をおかずにしてもいます。なにも悪いことなんかない。でも、そこに入れ込みすぎるのは奇妙なことだと思う。

    黄色:三次元も二次元も同じぐらい好き。二次元の嫁はいつも自分のそばにいてくれるけど、三次元の可愛い女の子がいつか見つかるんじゃないかという考えも捨てきれない。


    緑:豚みたいに醜い三次元の女より二次元の女の子のほうが絶対いい。時々三次元の女の子の写真に目を奪われてしまうこともあるけど、気持ちのほとんどは二次元に向いている。


    青:豚みたいな三次元の下品な女とかどうでもいい。私に必要なものは二次元の嫁だけだ。もうこの馬鹿げた三次元の女には完全に背を向けた。くそったれ。



    【(どちらが魅力的か?)二次元VS三次元(海外の反応)】の続きを読む

    このページのトップヘ