海外の反応で英語の勉強

日本に関連する海外の方の英語を翻訳しながら英語力を磨いていきます。
タイトル通り英語の勉強に重点を置いているため、純粋に海外の反応を楽しみたい方には向いていないかもしれませんが、ご了承ください。
英語の勉強の息抜きにでも見に来てくださいヾ(*´∀`*)ノ最近、中国語の勉強も始めました!

    海外の反応ー漫画

      このエントリーをはてなブックマークに追加
    どうもカゲロウです。

    以前、誰得コーナーとして、(FF7)エアリスのテーマに対する海外の反応(懐古話)を取り上げましたが、その第二弾になります。

    カテゴリーが「海外の反応-アニメ」が8割以上占めてるという異常な状況もあって他のカテゴリーを充実させたいなと考えていたので今回はボクシングの動画を紹介します。といってもほとんどはじめの一歩の話題ですが・・・
    あと、純粋にスマッシュがカッコイイです。

    それから誰得コーナーとか言ってますが、普段はツイッターに作成した記事を垂れ流してるだけでなんの反応もないのですが(泣)、なぜかエアリスのテーマの記事には少しだけリツイートといいねを貰えてめちゃくちゃ嬉しくなりました。勢い余ってツイッターに凸してお礼の言葉でもしようかと思ったのですが、さすがにそれは違うんじゃね?と思い直してやめました(笑)。

    もし良かったらツイッターのほうも宜しくお願い致します。





    【(はじめの一歩)「ドノバン・ラドックのスマッシュを見た外国人の反応が面白い」(千堂武士)】の続きを読む

      このエントリーをはてなブックマークに追加
    どうもカゲロウです。

    ハンターハンターでおなじみの冨樫義博先生による読み切り作品が載るという記事を見つけました。最初は読み切り作品であること、作画は別の人(水野ハチ先生)が行うということで個人的に興味なかったのですが、この記事に対するコメント自体は興味深かったので、今日はこちらで英語の勉強をしていきます。

    ハンターハンター

    参照元:https://myanimelist.net/forum/?topicid=1652937
    【(海外の反応)ハンターハンターでおなじみ冨樫義博先生のネーム作品が漫画化決定!】の続きを読む

    このページのトップヘ