どうもカゲロウです。

更新遅れてしまいましたすみません。ということで必然的にヒナまつりの更新も遅れます・・・


あと、記事のタイトルにアニメのタイトルを入れるのはやめました。地味にめんどいし記事のタイトルが長くなりすぎるし需要があるとも思えないので、あと文字数減った分検索に引っかかるように(感想)を入れときました(笑)


ということでさっそくですが、メガロボクス第4話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。

ed
参照元:https://goo.gl/To7qeJ





海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・今回もボクシングの激しさを教えてくれるエピソードだった。このアニメはリングで起こる出来事に関して、1秒たりとも無駄なシーンがない。今回、ジョーはラフな相手と戦うことになった。相手は最初いい感じで攻めていたが、ラウンドが進むにつれ攻めあぐね始めた。
個人的には、戦っている間のジョーの心理的な葛藤みたいなものはうまく描けていたと思う。あと、試合は思っていたよりも長く続いた。今回はボクシングそのものにも焦点を当てていたな、あのジョーの最後のパンチはギアを付けた相手の強さを利用したものだ。
身体の動き、カメラアングル、キャラの表情といった要素のおかげもあって、このエピソードはとても良いものになった。

Another episode of boxing intensity. This one didn't waste any time at all to take action into the ring. Joe faces off against a rough opponent that started off well for him but began to struggle as the match went on.
The psychology of the fight was nicely crafted imo with his own inner struggles. The fight lasted longer than I had expected too. I think this episode took the approach of boxing and capitalized on its intensity. The body movements, camera angles, and character expressions made this episode pretty damn good imo.

capitalized on A =Aを利用する
re







・素晴らしいエピソード。試合は今までで一番熱くなるものだった。次が見たくて待ちきれない。金曜日よ早く来い!

Great episode. The competition really heated up as never before. I can't wait. Roll on Friday!

Roll on +時を表す名詞.  (早く~にならないかな) 
かつて「春よ来い, 早く来い。」というのを訳させたとき "Come on, spring.  Hurry up"と訳した生徒がいましたが, なかなかの名訳だと思いました。 
そのとき私が想定した答えは "I wish spring would come soon." という仮定法を使ったものなのですが, 今回の表現を使うともっと簡単に表すことができます。 Roll on spring. これでOK。 
ただしこの Roll on ~ はイギリス英語としている辞書があります。 アメリカでは通じないかもしれません。(ひとことENGLISH



・モンタージュ中の音楽は、予想していた通り、素晴らしかった。
The music in the montage was, as to be expected, amazing.

確信は持てないですけどモンタージュはあの2試合目、3試合目の早送りのシーンのことのようです。
モンタージュ(montage)は、映画用語で、視点の異なる複数のカットを組み合わせて用いる技法のこと。元々はフランス語で「(機械の)組み立て」という意味。映像編集の基礎であるため、編集と同義で使われることも多い。(wiki

↑のコメントへの返信
その通り。あのオリジナルサウンドトラックは買わなければいけないものになりつつある。
ところで最後に歩いてきたボクサーは誰なんだ?

Hear, hear. That OST is shaping up to be a must buy!
I wonder who that boxer who walked in is?

er

must-buy=買わなければいけないもの
ヒヤヒヤ
ヒヤヒヤ(英: hear, hear)は人の発言内容に対して賛意を表す際に聴衆が発声する英語由来の表現でhear him, hear himの短縮形。しばしばhere, hereと表記されるが誤りである。(wiki




・ジョーは最初あの男に苦戦していたが、南部とサチオの助けを得てなんとか倒すことが出来た。戦いとトレーニングを組み合わせたモンタージュを入れてくるとは予想していなかったが、13話しかないことを考えたら理解はできる。残りの試合は面白いものになりそうだ。ジョーの次の相手は南部の元教え子だな。

Joe had a tough fight at first against that guy, but with help from Nanbu and Sachio, he was able to defeat him. I wasn't expecting a fighting/training montage, but it makes sense, given the length of the season. The next few fights are going to be interesting now that Joe's next opponent is Nanbu's former student.


・ジョーは注目を集めてランキングをどんどん駆け上がっている。
あの17位は南部の元弟子じゃないのかな。

Joe climbs up the rankings while gaining attention.
Guess the 17th seed is a previous protege of Nanbu.
tf

protege=(フランス語)弟子 被保護者


・トーナメントがついに始まる!ギアなしのジョーはとても大きな不利を抱えている。だがジョーの名声を高めるためと考えればあのやり方は素晴らしい。1試合だけで他の試合はほとんどカットだったのはちょっと残念だったけど、次の南部の現弟子VS元弟子はとても良い試合になりそうだ。
the tournament finally begins! Joe boxing without his gear is a huge disadvantage but a great strategy for making a name for himself. Little disappointed we didn't get to see some of the other matches but it looks like the next match is going to really good student vs. student which of nanbu's students is better.

最後の文章、文法どうなってるんだかわからなくなったので意訳気味です
make a name for oneself=名を上げる 名声を得る


↑のコメントへの返信
13話しかないことを考えると、2試合目、3試合目を飛ばしたの良い判断だと思う。それと、ランクアップしなければいけないことを考えるとジョーが勝つことはみんなわかっている試合だから飛ばしていいという部分もある。そのカットのおかげでこのアニメの終わりがドラマティックな展開を迎える余裕が出来た。
だけど、他方で1話で収まらないような激闘の試合を見てみたいとも思っている。

It was the right move to skip over the other fights considering the 13 episode count. Also, we'd know Joe would win all the fights since he has to rank up and have dramatic buildup for the end of the series. Though I do hope some fights get more than a single episode.


・ギアなしは狂気の沙汰なのか?制作側が、ジョーが恐怖する場面を描いてくれたのは嬉しい。そうした人間の本能を描くことで、ただジョーがKOで勝ちましたってだけのモンタージュを見せられるより、現実的な人間に思えるからだ。まだ4話しか進んでないのに今回ですごくストーリーが進行したな。今のところこのアニメは自分にとってはいいペースで進んでいると思う。
gearless madness? i'm glad they showed his fear, basic human instincts, a more realistic approach than just a KO montage. still, episode 4 and this much progression, this show has some pacing i'll tell ya that
er

montageって言葉が今回妙に使われているのですが、ブログ主にその知識がない(というか撮影方法としてのモンタージュって言葉自体今日初めて聞いた)ので変な訳になっていたらすみません。


・素晴らしい、このギアなしで行くという決断はとても良かった。ギアVSギアじゃクールじゃないぜ。
Amazing, it's a lot better this way, gear vs gear isn't cool.


・ギアレスジョーが頂点に駆け上がる!
ちょっと展開が早すぎる気もしたが素晴らしいエピソードだった。このアニメは全13話でありまだ数試合しか済んでいないこと、あと、あのモンタージュがカッコよかったこともあって、展開の早さには目をつむることにしよう。
ところで最後に出てきたあの顔が焼かれた男は、南部の以前の知り合いのようだな。今度どうなるか成り行きを見守ろう。
(第4話が終わったばかりなのに)もう続きが見たくてしょうがなくなっている。
Gearless Joe is climbing his way to the top!
Another fantastic episode, even if the pace was a bit too quick for my taste. However, seeing that this is a 13-episode series and these were just the first few matches, I'm willing to forgive that because of the cool montage. The guy with the burned face seems to be a previous acquaintance of Nambu, so we'll see how that goes. The wait for next week's episode is already killing me.

seeing that=(that以下)であるからには
acquaintance=知り合い 知人
see how it goes=様子を見る 成り行きを見る
killing me=耐えられない 待ち遠しい



・まさかギアなしで戦うことになるとは予想していなかった。あと、試合のシーンはつまらないことで時間を潰すようなことはなくサクサク進んでいって良かった。ジョーは恐怖で動けなくなり、負けてしまうんじゃないかと思っていたが最後は素晴らしいKOで勝ち残った。あの心理的な葛藤はいいね。
ジョーの全試合を見せる時間がないのは理解できるし、カットしてくれたおかげで、これからジョーの戦う相手は強敵だけということになるからそっちのほうがいい。あの最後の場面は興味を引くね。弟子VS元弟子がまもなく始まる。

Well, wasn't expecting him to fight without a gear. This episode didn't waste time to have action. The fight was good. Joe had some struggles, and the fear almost made him lose, nice psychological scene there. That KO was amazing.
I understand they don't have the time to show all the fights, but I liked this way, because from now on there will be only strong competitors. That ending was rather interesting. Student vs Ex Student soon.


・私の最初のリアクション
「ギアレス!!
うおおおお冗談だろ!
あのゴミみたいなギア付けるよりこっちのほうがずっといいぞ」

My first reaction
Gearless!!
Wooohh are you fucking kidding me!
It better than the scrappy gear


・あのエピソードの最後に出てきたのは明日のジョーでいうところのウルフ金串の役どころじゃないかな。
I guess the guy at the end of the episode is supposed to be the Wolf Kanaguchi-like

ウルフ金串
es


・今回のペースを見るに13話でもうまく話がまとまりそうだな。
ギアレスジョーはすごいアイデアだ!今回はギアの質がどうこう言う前の、古き良きボクシングを見せてくれた。

The pacing in this episode made me think that 13 episodes might actually work.
Gearless Joe is a great Idea! We get a bit of good old boxing before going to quality gears and shit.


・メガロボクスのストーリー展開はとても好きだ。毎回毎回とても素晴らしい。今回は数試合を一気に飛ばしてしまったけれど、今後どんな配分でストーリー展開していくのだろうか。20位まで来たらそこからゆっくりストーリーが展開していくってことなのだろうか。ジョーは次の試合に勝てるのか、はたまた視聴者を驚かす仕掛けが用意されているのか。いずれにせよ次のエピソードが待ちきれない!
I really like how megalo boxing is going, every episode has been great so far. But, this episode went through quite a couple of fights... I wonder what's planned in the future episodes. Maybe he'll slowly climb through the top 20 if he wins his next fight, or maybe we'll be surprised by a plot twist. Either way, can't wait for the next episode!


・このアニメは好きだ。試合中の動きもまあまあ良かった。はじめの一歩と同じぐらい良かったとまではいえないが、このアニメはこれはこれでカッコイイものになっている。一歩とは違い、試合には多くの意味があり、ジョーにとっても南部にとっても失うもの、得るものが多いように感じた。いずれにせよ、今回のエピソードは強烈で、音楽はいつもどおり良かった。間違いなく良いアニメの1つに数えられるだろう。
I like this anime. The action is okay. The boxing isn't on par as it is with Hajime No ippo but this anime feels raw you know. Unlike Ippo, I feel the fights are alot meaningful and Joe and Nanbu have so much to lose and gain. Either way this episode was intense. Music is as good as always. This is definitely a good anime

raw=「生」という意味が有名ですが、ここでは「カッコイイ」と訳しました



・最初の2分でもう気分が最高潮に達した。それからそのまま終わるまでその興奮は維持された。このアニメ大好き。

So, i'm 2min and already hyped AF, then the episode just keeps on giving, fking loving this


・来週、この男がジョーと向かい合うところが早く見たい。

I was very curious about the guy who will face Joe the next chapter.


・このアニメ、アートスタイルは素晴らしいんだが、ボクシングのシーンになるとなんかガッカリになっちゃうね。ボクシングの動きがうまく表現できていないというか、ここの作画をしている人達は、ボクシングがどういうものわかっていないんじゃないのかな。
The artstyle is great but the boxing action scenes really bring down my hype for this series. it's just not well animated, and I doubt the people working on this series have much of an idea how boxing or fighting scenes work.

artstyleって一見意味が簡単にわかりそうだけど、調べたら泥沼にハマりそうになったのでそのままアートスタイルと訳しました。画のタッチとかキャラデザとかそんな意味かな?



・あの子供がいたら鬱陶しくなるだけかと思っていたけど、どうやらその考えは間違いだったようだ。
間違いくなく、シュタインズ・ゲート0、ルパン、
(あの酷い熊のCGがあるにもかかわらず)ゴールデンカムイ、僕のヒーローアカデミアと並んで、今期ベストアニメの1つだ。
I thought the kid was going to be annoying. I was wrong.
Definitely one of the best shows this season, along with Lupin, Steins;Gate 0, Golden Kamuy (despite the unBEARable CG) and Hero Academia.

unBEARable(堪えられない 耐えられない 我慢できない)で笑ったwまさかここでもあのCG熊への文句を訳すことになるとはwあとうまいなと思った
along with A=Aとともに Aと並んで Aと一緒に


・作画はあんまり良くなかったけど楽しめた。
最後にジョーは恐怖を乗り越え、リラックスして自分のボクシングができるようになった。
次の相手は南部のおっさんの元教え子なのか?

not much sakuga animation but still enjoyable
Joe finally overcome his fear and become relax fighting at his usual skill level and now his next opponent might be Old Man Nanbu's old student?


・13話であることを考えると2試合目、3試合目をスキップしたのは予想通りだった。このアニメは1期で完結させるつもりなのだろう。それはちょっと残念だが、今のところとても楽しく見ている。だからこんな素晴らしいアニメを作ってくれたことに感謝しないとな。
As expected they skipped fights to fit the show in 13 episodes, I suppose the story is gonna be finished in one season. A little disappointed about that but so far it's a very enjoyable ride so you still gotta appreciate that such an amazing anime got made at all.


・モンタージュを使うやり方は好きじゃない。けれど、1クールに収めるためにはこうしなきゃいけないのも理解はできる。今後無駄なやり取りに時間を取られないことを願っている。そうじゃなきゃ
(今までのカットした意味がなくなって)とても残念なことになる。今のところこのアニメの大部分は大好きだ。
Don’t like the use of a montage, though I understand they need to trim the story down to fit a single cour. I just hope they don’t waste any time later on, or this will be quite unfortunate. Love the show so far though, for the most part


・オーマイガー 毎回毎回このアニメはどんどん良くなっていってるね。見れば見るほど、次のエピソードが待ちきれなくなる。あの最後のボクサーは以前南部の下でトレーニングをしていたボクサーなのだろうか。来週が待ちきれない。

Oh my god. I feel like every episode just gets better and better. The more I watch, the more I am dying for the next episode. And that boxer at the end, I wonder if he was formerly training under Nanbu. Can't wait for next weeks episode.


・ギアなしで戦うのは本当に大変そうだ。一度でもヘマをしたら一気にKOされる感じなのかな。
ジョーは次の試合負ける予感がするけど、私はジョーがあの男をぶっ倒すところが見たいので、そうはならないことを願っている。

Fighting without gear seems really tough, almost as if you mess up once and you're knocked out instantly..
I have a feeling he might lose this next fight, but I hope he doesn't because I want to see him kick that guys butt!

that guys=どうみても最後に出た男のことを言ってると思ったのになんで複数形なんだよ・・・ということで(勇利も含めて)あいつら全員をぶっ倒すところを見たいという意味かなと思ったけど、thoseじゃなくてthatが使われていたので、やっぱりあの最後に出てきた男のことを言っているんだろっていうことでそれで訳しました



・ギアレスジョーという言葉を聞いた時、とても強い衝撃が走った。
今回のエピソードのMVPはサチオに決まりだな。
17位だとそう簡単には倒せない厳しい試合になるだろうな。2つの試合をスキップした判断は良かった。それによってメガロニアトーナメントがさらに良くなると思うから。

Gearless Joe when he said that it had a great impact on me, MVP of this episode goes to Sachio.
17 gonna be a tough one loved the facted that they skipped the two other fights that way we can
Enjoy Megalonia much better.

ed








おわりに

結局、「ギアなし」でいくことになりましたね。予想が外れました。

最初見た時、「ギアなし」が認められるならそれはもうスポーツじゃないだろって感じで萎えた部分もあったんですけど、よくよく考えると最初から貧富の差でつけられるギアに差がでる設定だし、別にギアなしっていう選択が許されても不自然ではないですね。

あと、ジョーが調子悪かったのは恐怖だけじゃなくてデビュー戦の緊張みたいなものもあったのかなと思いました(作中にもそんな描写があったような?)。はじめの一歩で得た知識ですがw