どうもカゲロウです。
前回のメガロボクスがたまたま見て突発的にやろうと思っていたのに対して、このヒナまつりは、下の記事を書いたときに知ってからずっと記事にしようと決めていたアニメでした。
関連記事
(海外の反応)「ヒナまつり」アニメ化決定!
第1話を見て面白かったので予定通りこのアニメ「ヒナまつり」第1話『超能力少女現る』に対する海外の反応で英語の勉強をしていこうと思います。
余談ですが、最初全然、感想のコメントが書かれていなかったので、「いくらなんでも不人気すぎだろ?どうした?」と思って調べたら、字幕版のリリースが遅れていたようですね。さすがにコメント少なすぎたらやめざるを得ないので良かったです(笑)。
原作未読なため、原作とここの展開が違うとか、作者は以前こんなことを言っていたみたいな話は、的外れな翻訳をしてしまう可能性があるためスルーしてます。あと、訳すことが出来てもネタバレになりそうなコメントは訳すのをやめました。ご了承ください。
参照元:https://goo.gl/xMZ2Qf
海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)
・ハハ、これは素晴らしかった。今のところ、そのアートスタイル、コメディ、登場人物たちをとても楽しめています。ついにヒナがアニメになって動くところが見れて嬉しい。たとえそれがエピソードの最初で彼女がファンサービスを披露する形であったとしても。
この登場人物たちの相互関係から引き起こされる笑いは本当に面白い。個人的には、特にヒナと新田の関係が面白い。
今のところとてもいいスタートだと思う。12話構成なのが残念すぎたが、それでも楽しいアニメになってくれると思う。
Haha, this was great. The art style, comedy, and the characters so far entertained me. I'm really glad to see Hina animated even if there was parts of fan service for her in the beginning of the episode.
The character chemistry is really funny so far imo especially between Hina and Niita.
A very nice start so far. Too bad it's only 12 episodes but it should still be a a really entertaining ride :D
chemistry=相互関係 相性 科学 化学反応
ファンサービス(和製英語:fanservice)という単語は基本的に海外では女性キャラ(男性キャラもあるのかも?)によるストーリー上必要のない無意味な露出シーンという意味で使われます
・いいスタート!この時をずっと待っていた。ハハハ。ヒナはどうしてこんなにも早く学校に行くことになったのだろう?彼女は最初に新田を助けて、それから、学校に行きたいと新田に頼むべきだった。うんまあそんなことはどうでもいいか、いずれにせよこの第1話は楽しめた(笑)。
Nice start! I've been waiting for this hehehehe. I wonder why Hina went to school so early? She should be helping Nitta first then ask him about going to school. Well, whatever, I enjoyed the episode anyway XD
↑のコメントへの返信
うん、明らかに制作側は展開を急ぎ気味で作っちゃってるね。
it's obvious that they are trying to rush it
↑のコメントへの返信
第1話は急いでいるようには感じませんでした。それより私が知りたいのは、なぜ漫画の1話と2話で起こったことの時間軸をごちゃ混ぜにして作ったのかということ、あれは奇妙な作りだよ。
Episode 1 doesn't feel rushed to me. All I need to know is why did they mixed what happened on chapters 1 and 2. It's kinda weird.
・前知識を入れず、こんな素晴らしいコメディだなんて思っていなかったこともあって完全に不意をつかれた。本当に楽しめる第1話だった。
I didn't inform myself beforehand and this episode pretty much caught me off guard,since I wasn't expecting such great comedy.
Super enjoyable start.
catch A off guard=Aの不意をつく Aが油断しているところを襲わせる
・ヒナのキャラクターが好きだ。魅力的でありながら・・・・めちゃ面白い!!!
うん、最初はよくあるストーリー展開に見えたが、その後の展開がいい意味で急展開過ぎた!!!
第1話良かった、こんなにおもしろいとはある種驚いてすらいる!!!
i liked the Hina character, adorable and .... funniest!!!
Well, the first episode seemed common but in a instant all changed, for better!!!
Nice first episode, a kind surprise!!!
・漫画は読んだことありませんが、期待していたよりもはるかに良かった。
代わりに銀魂の銀時と神楽の声優でこのメインキャラクターを演じても良かったんじゃないかな。
I didn't read the manga and this is far better than I expected
I feel like Gintoki x Kagura seiyuu could be used instead for the main duo
・このアニメは驚くほど楽しかった。
That was surprisingly very enjoyable.
・wwwあのエンディング、クソ笑ったんだがww
Lol that Ending XD
・風変わりで、面白く、そして作画もいい感じ。このアニメが何を目的にしてどこに向かうのかは全くわからないが、今のところ好きだ。
quirky, funny, cute and well animated. i have no idea where it's going but i like it so far.
・この第1話は素晴らしかった。実のところ、このアニメの内容をちゃんと理解しているかと言われたら、疑わしいのだが、それでもこのアニメが大好きになった。
「あいったー」「あいったー」「あいったー」「あいったー」「あいったー」あのモブをヒナがぶっ倒すシーンは面白かった。
新田が本当に気の毒に思える。彼は要するにこのヒナの奴隷になっているのだ。そして彼女の持つ力にも用心しなければならない。新田は素晴らしい男で、彼はヒナの力を利用しようとは思っていないし、実際のところ彼女の身を案じてさえいる。
あと、ターミネーター!
これからどんなストーリーが待ち受けているのか今から楽しみです。
This was great, I wasn't sure what I was going to get but I loved this.
Ouchy, ouchy, ouchy, ouchy, ouchy, god that was funny watching Hina destroy that mob.
I do feel sorry for Nitta, he has basically a slave to this girl, and of course he has to worry about all those powers she has.
Nitta is a great guy though, he doesn't really want to use Hina for her powers and actually cares about her.
Terminator!
I'm looking forward to watching the upcoming episodes.
he has basically a slave to this girlの部分は前後の文脈からhe is basically a slave to this girlと訳しました。
・素晴らしいシーンがいっぱいありましたね。
その中でも「あいったー」のシーンがベストだった(笑)。
so many great moments :>
ouchy was the best hehe
・グッドコメディ、面白いキャラクター、そして、ナイスな絵、これはいいアニメになるんじゃないか。
だが、ちょっと心配しているのはヒナの過去とヤクザという設定、これは(コメディというより)ドラマの方向に向かってしまうのかな。
Good comedy, interesting characters and nice art. It's going to be good.
But I'm a bit worried by Hina's past and yakuza setting. It's just asking for drama :/
・この作画はものすごく滑らかで良かった。アクションシーンじゃないところでさえそうだった。このレベルの作画を保ったまま最後まで行けるのだとしたら驚きだと思う。しかし、不幸にもその脚本は貧弱で、話の展開はとても早く、キャラクターの特徴づけは弱かった。そしてジョークのほとんどはうまくいかなかった。ガッカリ。
The animation was absolutely exceptional, even there's no action involved. I would be surprised if they could mantain this level of animation until the end. Unfortunately, the writing was quite weak. The pacing was really fast, the characterization was weak, & the jokes were mostly did not land at all. What a disappointment.
exceptional=並外れて優れている 異例の
↑のコメントへの返信
それがまさに私の思っていることだ。典型的な日常系アニメのように見せるために脚本を変えてしまった。あの滑らかな作画については、今ではありふれたものになったCGで処理しているのではないかと疑っている。
that's what i tought, they changed the script to make it look lik a typical slice of life, on the animation i'm kinda suspicious about the CGI they have been using for some scenes
Slice of Life=生活(Life)の一片を切り取ったもの(slice)として、アニメにおける日常系 という言葉を翻訳すると、この言葉になります。
Computer Generated Imagery (CGI)とは芸術、印刷メディア、コンピュータゲーム、映画、テレビ番組、コマーシャル、ビデオ、シミュレータで画像を作成する時にコンピュータグラフィックスを応用することである。(wiki)
↑のコメントへの返信
ってことは、実際の原作は、あの第1話のような日常系っぽい感じじゃないってこと?それは興味深いね。多分そのせいでストーリーの展開に違和感を感じたんだと思う。
で、あの作画はCGだって?CGは車のシーンで使ったのはわかったけど、他にも使われてたっけ?
Oh, so the the actual story is not as slice of life-ish as the premiere episode? Interesting. Maybe that's why the pacing felt off.
CGI? They only used CGI for the car & that's it. Was there more?
premiere=初演 初日という意味があるのでここでは第1話で訳しました。そういえば、プレミア試写会とかいいますよね。いままでなんの意味かわからなかったけど(笑)
feel offは以下の説明を基に訳しました。feel(感覚)がoff(離れる)という意味から「違和感」とか「おかしい」とかそんな意味になるのかな?
「おかしい」、「好ましくない」と感じているのであれば、”something feels off with~” を使って言い表すことができます。
“Something feels off with the fact that one out of every four elementary school students has smartphones.”
(小学生の4人に1人がスマートフォンを持っているということには違和感を覚える)
(「違和感」って英語で?)
・素晴らしい第1話。素晴らしいコメディ。
A great first episode. Great comedy.
・作画も絵も素晴らしかった。とても楽しめました。これは10点中7.8かそれ以上のアニメになると思うな。
The animation and art are great, it's pretty enjoyable too. I think this deserves 7.8 or more
・これはとても前途有望なアニメだね。新田が「OOOOOOOOOOO」と叫んだところとその彼の表情でめちゃくちゃ笑いました。
This looks pretty promising. I laughed alot at the "OOOOOOOOOOs" Nitta shouted and his expressions.
どこだろ?
↑のコメントへの返信
私もそこで腹抱えて笑ったwそれと「あいったー」「あいったー」「あいったー」のシーンも同時にみんな同じこと言ってて笑ったw
このアニメがこのジョークをやりすぎないことを願ってる。素晴らしいジョークだったものを何度も何度もやることでそれをダメにしてしまうところを見るのは嫌だ。
Me too, i was rofling, also for Ouchy, ouchy, ouchy. It was hilarious that everyone said the same thing every time.
I just hope they don't overdo the joke, hate it when anime finds a great joke, and then ruins it by overusing it throughout the entire show.
ROFLとはrolling on the floor laughingの略語で、床の上を笑いながら転げ回るという意味になります。実際に床で笑い転げる人は稀だと思いますが、恥ずかしながら僕は子供の頃、Mr. Beanを観ながら本当にROFLをしていた気がします。ほとんどの場合ROFLは比喩的で、大爆笑という意味で使われています。メールやチャットでROFLは以下のように使います。(EigoWithLuke)
・素晴らしいスタートだっと言わなければいけない。作画も良かった。毎週楽しめそうだ。
Great start I have to say, really nice animation too. Feel like I'm gonna enjoy it each week.
each week=毎週
毎週はevery weekじゃないの?って思った人のために(というか自分向けに(笑))
each every の意味とその違い
意味内容
■ each と every の2つは、「どの、どれも」といったような意味で似ていますが、少しその使い方が異なることがあります。
every は all のように、人やものをひとまとめとして「全て、どれも」といった意味を表します。
ただ、この意味では、all はその直後にくる語句が複数を表すもので、every は単数を表すものに限られます。
また、each は個々のものに対して「それぞれ」といったような、その1つ1つに特定のものを表現する感じで使われます。(英文法の泉)
・彼女はあのヤクザを全員殺したの?
Did she really kill all that gang?
↑のコメントへの返信
誰も殺してはいないと思うよ。新田がボスをやっつけただけだ。みんな窓から外に放り出されただけで生きているよ。
I think she killed no one, that Nitta just finished off the boss himself. Everyone was alive when they flew out the window.
finish offには「殺す」という意味があるので翻訳迷ったのですが、文脈的に殺したはおかしいので少し表現を緩めました
・楽しかった。コメディもとても面白かった。展開がちょっと早すぎるように感じましたが、12話構成ということなので理解はできる。漫画の内容はそこまで詳しくは知らないので、冒頭の戦っている少女が誰なのかは全くわかりませんでした。
キャラクターの表情の魅せ方もとても良かった。残りのキャラクターたちもどんな感じで登場するのか今からとても楽しみです。
That was enjoyable and the comedy was pretty good. It seems like things are moving a bit too fast, but this will only have 12 episodes so it's understandable. I haven't read much of the manga yet but I have no idea who was the girl fighting at the beginning of the anime.
The expressions were on point and I can't wait for the introduction of the rest of the cast.
expressionは表現、言い回し、表情などなど色々な意味があるのですが、ここでは表情と訳しました。なんとなくそんな気がしたので
on point=とても良い 素晴らしい
・これは本当に超素晴らしかった。めちゃくちゃ笑った、今期覇権の有力候補だな。今のところ最高。
This was aweeesommeeee, laughed so hard, this has great potential for AotS, best thing I have seen so far.
そういえば、最近、「超」って表現あまり見かけなくなりましたね
AOTS=Anime OF The Season=今期覇権
・素晴らしい作画とコメディ、そして2人の主人公(新田とヒナ)は既にとても良い関係が出来上がっている。このアニメを好きになりつつある。このアニメは全く期待していなかったのに自分には大ヒットだった。このままこんな感じに突き進んで欲しい。
Great animation, great comedy, a really good relationship already established between the two main characters... I'm loving this show. Let's just hope that it keeps this up, because it could be the sleeper hit of the season.
sleeper hit=予想外の大ヒット
・素晴らしい作画、コメディもとても良かった。ヒナは可愛い、このアニメに期待しています。
Great animation.Comedy is on point.Hina kawaii.I am looking forward to it.
・うーん、かなり良いエピソードだったと思う。このアニメには期待していました(たとえその理由が主人公の名前がヒナだからというしょうもない理由であったとしても)、あらすじを全く読んでいないのでどういうストーリーかは知りませんし、何を期待していいのかもよくわかっていません。私が今考えていることは、これがギャグとコメディをメインにしたアニメなのか、それとも博多豚骨ラーメンズのようなアクションをメインにしたものなのかということです。だが期待していたモブサイコの要素はどこにもなかった(笑)。まあ冗談はさておき、実のところ、ヒナがサイキックで新田の見た目が霊幻新隆に似ているとは思ってもいなかった。だが、このエピソードを最後まで見て新田は霊幻とは違うことがわかった。
3年後の未来から始まる伏線を散りばめた感じのオープニングはとても興味をそそられて良かった。この冒頭の女の子がどういう人物なのかも興味深い。
これは無修正?説明してくれ?これはエッチなアニメじゃないと思っていたけど、だから尻が無修正のままだったのか。確かなことは言えないけど
あと、新田が彼女を受け入れる展開があっさりしすぎてて変な感じじゃなかった???ほとんど時間が経ってないにもかかわらず、あれ?どのくらい時間が経ってるんだっけ?まあいいか。
ヒナは新田の高級なコレクションを壊したのに、それを許してくれた上に、朝ごはんまで作ってくれて、「好きなだけここにいていい」とか言うなんて、本当に新田は心が優しい人ですね(笑)。
「おめえじゃない、ヒナ」は今期最高のセリフだ。笑ったw
キャラクターについて言うと、ヒナが実はロボットだったとかそういう裏の設定みたいなものはよく知らないのだが、一方で、新田のキャラクターは本当に良かった。とても優しい心の持ち主で、ヒナを利用すれば自分の利益になることがわかっていながら、それをせず、彼女に優しく接する姿には拍手を送りたい。そしてヒナに何を食べたいか聞く彼はまさに良き世話係のようだった。
ヤクザが話の中心でありながら、主人公が全然嫌な人間ではなくて良かった。彼の行動は見てて面白い。
ビジュアルについて:とても良い感じで嬉しい私的には10点中9点。キャラクターもとっても素敵。
どれくらいこのアニメが好きなのか表現できないくらいに好きだ。ストーリーがとてもスムーズに展開していくことに感謝したい。このストーリー展開は完璧でした。これは適当に作られた理解不能なギャグを散りばめただけのアニメではなく、その起こる出来事全てに意味があるこれこそが物語ともいうべきアニメに感じました。
エンディングも良かったオープニングを見た時と同じようにワクワクしました。
ヒナの声優は新人さんかな?良かったと思う。著名な声優に比べたら若干劣る気もしたが、素晴らしい仕事をした。だから不満はない。
彼女、そして、このアニメをこれからたくさん見れるのかと思うと今からワクワクしている。
Uhm... a pretty decent episode i guess :) I was looking forward to this one(even if its mainly because of Hina in the name :D) never reading synopsis, i wasnt quite sure what to expect. What i was considering that its gonna be either a gag comedy anime, or something like Hakata ramens? more action -oriented. But in no realm i was expecting a Mob psycho LOL. No seriously i wasnt expecting her to be psychic and Nitta looks similar to Reigen at first, but by the end of the episode i guess he is different..
Pretty interesting to start the story with foreshadowing(3 years in to the future) interesting to see who the girl is gonna be.
Not sure if i like how they met up, it was pretty convenient for her to appear there(UNLESS there'd be some plot twist and some reason for her to be there)
Also uncensored? feel? explain? I guess its not an ecchi anime so one uncensored ass doenst say much.
Kinda weird how he accepted her so quickly??? despite how little time passed, oh right i wonder how much time passed? Anyway tho, she broke his expenesive collection but he is pretty forgiving and kind-hearted so here have a breakfast and stay here as long as you want :D
"Im not dude, im Hina" best quote of the season :D
Now about the charcters, i wasnt aware that Hina would be such a robot :D Nitta tho on the other hand really satisfied me, he is pretty kind-hearted, clap for him for not using Hina even if it would benefit him and being really nice to her, asking what she wants and being a good caretaker in general. And i like stories centered around yakkuzas and since MC isnt a mean person at all, its intersting to connect and follow him.
About visuals: im glad that it looks pretty good, 9/10 for me probably, characters look pretty sweet.
Also i cant resist not saying how much i like and appreciate story being so smooth, transitions are really perfect too.It doesnt feel like anime just does whatever it wants or that things dont make sense.It feels that, thiis is how things need to be, this is the story.
ED is ok i guess, excited to see what the OP is like.
Hina's seyuu is completely new huh? she does sound nice i guess, i can sense that she is weaker than some of the more prominent seyuus tho, but she is doing great, so no complaints :)
Excited to see more of her and the anime >_<
自分で記事を読み返すと、「意訳してます」がなんか言い訳がましくて鬱陶しく感じたので、なるべくその言葉を使わないように今は気をつけているのですが、長文の場合、どうしても解釈が曖昧だったり理解が難しいところが出てきてしまい意訳が多くなるのはご了承ください。上のようにわからないときにはわからないとギブアップ宣言していますので安心?してください(笑)。
ギブアップした部分についてはコメントで翻訳してくれた方がいらっしゃったので、もしよろしければそちらも御覧ください!
コメントくれた方ありがとうございます!
realm=分野 領域 部門 範囲 カタカナ表記:レェルム
foreshadowing=物語の伏線
caretaker=世話係 介護者
・このエピソードでは笑いどころはひとつもなかった。
コメディはいつも当たり外れが大きい。3話までは継続して見てみようと思う。
Not a single laugh this episode.
Comedy anime are always hit and miss for me,I'll give this 3 episodes before dropping.
・第1話のエンディングは本当おかしかったwターミネーター
The ending of episode 1 was hilarious. The TERMINATOR.
・これはとても良いスタートだった。コメディ部分も設定も良かった。もっとヒナの生い立ちが知りたい。アートスタイルと作画も心が和む感じでいいね。お気に入りのシーンはここ。
This was a very good start. Love the comedy and the setting. I want to learn mrore of Hina's backstory tho. The art style and the animation look nice, warm to your hearth. My favorite scenes:
warm to your hearthはwarm your heart(人の心を喜ばせる、人の心を和ませる)で訳しました
それと「あいったー」の全シーン
Also, all those "Ouchys" :P
・悪くはなかった。毎週楽しみに見るほどのアニメかどうかは今のところ定かではない。だが、時間があれば見てみようと思う。
私は通常、ヒナのような世間知らずで基本的なルールやエチケットを知らないキャラクターは好きではないのだけれど、なぜか、このアニメではあまりそこが気にならなかった。多分これがギャグアニメだからかなと思う。
新田は本当によくあるキャラクターな感じなのだが、ヒナとの絡みになるととても生き生きとしたキャラクターになり、とても面白くなったので、彼のその典型的なキャラクター設定もいいと思った。
あの小便の湯気でターミネーターのパロディをするところは爆笑しました。
This wasn't bad, I guess. Not sure it's something I have to watch week-to-week, but I guess I'll continue it if I have time.
I'm typically not into characters like Hina, who are unfamiliar with the world around them and the basic rules and etiquette of said world, but for some reason it works here. Maybe because it's played for laughs?
Nitta is a pretty basic character as well, but the dynamic between him & Hina seems to work pretty well where I can forgive the archetypal character writing.
The steaming-piss Terminator gag after the credits also got a laugh out of me.
A get a laugh out of Bは、日本語の解説を見ると、「Bを見てAが笑う」という意味なのですが、ここの英文だと「Aを見てBが笑う」という使われ方をしていたので、そのように訳しました。個人的にも「AがBから笑いを引き出す」という意味に解釈できることから、後者があっている(つまり、日本語解説がおかしい)ように感じるのですがどうでしょう?(いや、そんなんどうでもいいしって人はスルーしてくださいw) ※ここで日本語解説がおかしいとかそんな大それたことをいうつもりはなくて、ただ、文章の作り的に後者のほうがあってるかなと単純に思っただけですw
etiquette=エチケット ※エチケットってこう書くんですね。エチケットを英語で書けって言われたら書けない人多そう。
archetypal =典型的 原型的 カタカナ表記:アーキタイパァウ
・これはまた今期で良いスタートを切ったアニメだね。今期は良いスタートを切ったアニメがめちゃくちゃたくさんある。このまま面白さを持続して突っ走って欲しい。
この第1話を見て、見続けることを決めました。放送中ずっと笑いっぱなしだった。
ヤクザと可愛いくてパワフルな女の子?それだけで視聴決定だな、ハハ。新田とヒナの関係はとても良かった。あの最後のやりとりも含めてハハハ。
最後のシーンは間違いなく進撃の巨人ネタですねハハハ。
5点中5点。
P.S.このヒナと新田の間で起こったことはヒナの過去ということか?3年前の?うーん、新田はあの3年後にはどんな風になっているんだろうか。恐ろしい。
Another good first episode for this season. Jeez. I swear this season has a lot of anime with great first episode, I hope it continues.
This show had me convince to continue watching it. I laughed throughout.
Yakuza with a cute and powerful little kid? Sign me the fuck up. Haha. Nitta and Hina relationship is so cute and that last scene. Hahaha.
I swear that last scene was an Attack on Titan reference. Hahaha.
5/5. <3
P.S. So, everything that happened with Nitta and Hina is Hina's past? Like three years ago? Jeez. I wonder what happened to Nitta 3 years later. I'm scared.
どう見てもターミネーターなんだけど(というかそう言ってるしw)、進撃の巨人に見えなくもないかな?
・素晴らしいスタートだったけれど、他の人が言っているように、ちょっと新田がヒナを受け入れるのが早すぎですね。でも今は、我らがベストガール三嶋瞳がもっと見れることを期待しています。ところで冒頭のマオのアクション素晴らしかったですね。
What a nice start. Though, as the others said. Hina was accepted by Nitta pretty quick. Now I'm looking forward more to our best girl Hitomi. Btw, that action sequence with Mao was great.
・とても素晴らしいスタートだった。
コメディとキャラクターの相互作用はとても良かった。このアニメから銀魂を見たときのような衝撃を受けました。
クレジットが流れたあとのシーンを確認してください。
ターミネーター
What a great start.
Comedy and charatcer interactions on point, getting strong Gintama vibes from this.
Make sure to watch the scene after credits ..
TERMINA*TOR
・期待してたよりもめちゃくちゃ良かった。今は、今後のエピソードにめちゃくちゃ期待してます。さすがですね。
So much better than I expected. Now I'm really looking forward for future episodes. Sasuga Feel.
・最初は一応試してみるかという気持ちで見始めたのだが、結果的にめちゃくちゃ楽しく見てしまった。こんな感じの超能力+日常系アニメは好きです。このジャンルの作品はあまりたくさんは見ていませんが
I thought I'd try this one, but I ended up really enjoying this. I like that it's like a supernatural slice of life, haven't watched too many of those.
おわりに
ここも第1話なのにメガロボクスと同様ほとんど叩きはなく好評でしたね(ただ若干あったのでほぼ0だったメガロボクスはすごい)。
よくよく考えてみると、自分が最初に翻訳を始めたアニメである「ポプテピピック」と「りゅうおうのおしごと」がある意味クセがあるというか尖った作品だったのでアンチコメが多かっただけかもしれないですね。良く言えば好きな人は好きというか
あと、三嶋瞳役の声優は花澤香菜さんかと思ったら全然違ってたw(本渡楓さんという方だそうです)。
コメント
コメント一覧 (16)
前期ではよりもいがそれだったんだけど、作品的にはこのすばや、ガブドロを
最初に見た時と同じ感じだと思う。
カゲロウさん、本渡楓さんと花澤香菜さんを間違えるのはかなりマズイよwww
> 前期ではよりもいがそれだったんだけど、作品的にはこのすばや、ガブドロを
> 最初に見た時と同じ感じだと思う。
> カゲロウさん、本渡楓さんと花澤香菜さんを間違えるのはかなりマズイよwww
いや、似てるなと思ったんですけどまずかったですかねw
本渡楓さんのことを失礼ながら知らなくて、三嶋瞳の声がすごい花澤香菜さんに似てる気がしたんですけど、あのヒナのよだれ拭いたのが三嶋瞳ですよね?
正直違うとわかった上で聞いても似てるなぁと思ったんですけどw
> 自分も原作読んでないけど、初見ですごいアニメ見つけたって思ったよ。
確かに自分もアニメ化決定でこの漫画のことを知って無料お試し版見たら面白かったのでこれはアニメ化したらみないとなとずっと思ってたアニメなんですよね。そういう意味ではほとんど同じですね。
英語や注釈を細字にして頂けたら有難いです。
何でしょうね、これに近い文例をいくつか見ると "if I like" の部分がなくても言いようなのばかり見つかる
例えば鉄砲玉を言い渡されて部屋を出て行くシーンでの、ドアを開けて出て行くところ。
> 英語や注釈を細字にして頂けたら有難いです。
ご意見ありがとうございます!
翻訳文を大きく、英語と注釈を小さくしてみました。
もし何か見にくいところがあればまた教えてください。ブログを書く立場だと同じ画面をずっと見すぎていて正直どういう風に読者が感じるのかよくわからないところあるんですよね。
ですので他の方ももしあればお気軽に要望お願いいたします!
ただ色々な意見がでると当然ですが、全部の要望は聞けないことになりますがその点はあらかじめご了承ください。
それから、いっそ英語も注釈もいらないって意見もあると思うし、ぶっちゃけそういう人はそれなりにいるとは思うのですが、以前にいいましたが、自分の英語力だと「その翻訳文信用出来ないんだけど」って言われてもおかしくないレベルなので載せてます。TOEIC730超えれば英語ができると世間的に認められるレベルだと思うのでそうなったらもう削除しようかなと思ってます。それまでの間、見にくい人もいると思いますがご了承ください。
> 何でしょうね、これに近い文例をいくつか見ると "if I like" の部分がなくても言いようなのばかり見つかる
確かによくわからなかったですね。わからないところで悩まずにスルーする力が英語に限らず勉強には必要だと聞くのでスルーしましょう!
もしわかったら教えてくれると嬉しいです!
普通に見れるアニメにしてた1話は評価する
アニメ→原作の順で見たけど特に違和感は無かったし、配慮した良い改変だと思うけどね
どういうわけかこのコメント主は、ヒナとマオが邂逅した(原作ではもう会ってるだろうということで過去形なんでしょう)展開が気に入らないということになるわけですが
>Not sure if i like how they met up, it was pretty convenient for her to appear there(UNLESS there'd be some plot twist and some reason for her to be there)
Also uncensored? feel? explain? I guess its not an ecchi anime so one uncensored ass doenst say much.
ヒナと新田の出会い方が好きといっていいのかはわからないけど、ヒナにとっては出現できたのがあそこ(新田の家)で、マジで都合がよかったな。(実は、あそこに出現したことに理由があるってのなら話は別だけど)
>
> >Not sure if i like how they met up, it was pretty convenient for her to appear there(UNLESS there'd be some plot twist and some reason for her to be there)
> Also uncensored? feel? explain? I guess its not an ecchi anime so one uncensored ass doenst say much.
> ヒナと新田の出会い方が好きといっていいのかはわからないけど、ヒナにとっては出現できたのがあそこ(新田の家)で、マジで都合がよかったな。(実は、あそこに出現したことに理由があるってのなら話は別だけど)
>
なるほど、下のコメントの方もそうですが、文章の流れからてっきりマオとヒナのことだと思っていたのですが、新田とヒナのことかもしれないですね。というかそっちの訳だと確かにしっくりきますね。ありがとうございます!すっきりしました!
こちらのコメントについては本文で追記しておきます。
その他コメントくれた方ありがとうございます!
日本の笑いはひょうきん族とかダウンタウンとかの出現でガラパコス的に進化してるから外人には理解出来ない事が多い
海外人気が高いガキ使も外人は半分くらいしか理解出来なくても満足してる
ただ2話ではあまり花澤さんに聞こえなかったのが不思議です。
あの1話は本当そっくりだったのに
コメントする