今回は面白かったです!アニメしか見てない自分としては、前回は八一を主役にしたと思わせつつ、今回で八一の天才性を見せて、桂香さんの境遇をより際立たせるための演出のように見えましたけど、原作組からすると前回も今回もカットの嵐で酷い出来だったようですね。
翻訳にあたり背景知識を得るために色々感想を見ているのですが、カットへの文句が多くてなんか残念に思えてきました。八一なんてアニメしか見てない自分からするとただのクズなんとかさんですからね(笑)。
昔のドラゴンボールとかだと逆に時間が余っているせいで尺稼ぎプラス糞つまらないオリジナル展開をあたりかまわずぶち込んできてイライラしたりしたけど、こっちはこっちで尺がなさすぎてわけわからなくなるなんて皮肉だよなぁ
その時間こっちに割り振ってほしいわ(泣)
愚痴が多くなってしまいましたが、上で述べたように今回は緊張感があって面白かったです。泣けました。
ということで海外の反応を見ていきたいと思います。
参照元:https://goo.gl/9bgnnj
海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)
・銀子のプライド。
今回は夜叉神天衣が戻ってきましたね。そして、いきなり桂香と対戦することなりました。もう1人のあいは自分の力を発揮しようと躍起になっていたかつてよりも更に集中しているように見え、最後に彼女の試合を見たときよりも更に強くなっているなと思いました。
もしかしたら今までで一番シリアスなエピソードだったかもしれない。ちっちゃい桂香めちゃ可愛かった。彼女はまだ自分の夢を追いかけている!
Ginko's pride :o
Looks like Ai Yashajin is back and face off against Keika in timed shogi match. The other Ai seems to be more concentrated more than ever to prove herself. I think she improved since we've last seen her in a match.
Might be the most serious episode yet so far. Little Keika is adorable as hell. She's still chasing her dream!
face off against=〇〇と対峙する 〇〇と対戦する
timed =「時限の」ですがこれをいれると文章が不自然になるためカットしました
prove oneself=自分の力を示す・発揮する
「もう1人のあい」(the other Ai)がどっちの「あい」なのか迷いました。文脈の流れから多分雛鶴あいのことだと思うけど、夜叉神天衣が初登場した時も「もう1人のあい」(the other Ai)と呼ばれていたのでなんか混乱するんだよなぁ・・・
銀子のプライドってのは、地球人でも地べたを這って得た知識でいずれ将棋星人を倒したいとかそんな意味かな?
・今回のエピソードはとても感情を揺さぶる話でとっても良かったと思う。銀子と桂香が今までよりももっと好きになりました。そして桂香から八一への「責任取ってよね」というシーンは心がほんわかしました。
That was a very good and emitional episode , really like more Ginko and Keika , and that scene " Please Take Responsibility " from Keika to Yaichi :).
:)が海外ではスマイルの顔文字なのでそこから意訳しました
・桂香の若い時から培って来た将棋への決意をが見れたのは良かった。
女流棋士としての最後の挑戦の歳になったことで、桂香は以前からは想像もつかない力を天衣とあいの対局で見せつけ、今ようやく自分の目標に向かって前に進み始めることができるようなりました。
今までで一番シリアスで激しいエピソードだったと思う。桂香は今完全に自信を取り戻した。
Nice to see Keika's sense of determination through her younger self...
At her final year being a shogi player, being NOW able to go forth towards her goal with the matches between Yashajin and Hinatsuru with an unexpected power never seen before.
The most serious and intense episode yet, and Keika has redeemed herself through and through.
redeem oneself=名誉を回復する、汚名をすすぐという意味があるのですが、どうもそれで訳すと文章が変な感じになるので、ここでは直訳の「自分自身を買い戻す」から「自信を回復する」という形に翻訳しました
through and through=まったく 徹頭徹尾
・八一が形勢逆転する流れはとても興味深かった。桂香が銀子に助けを求めるのは当然である。八一と銀子がどんどん上に行き、そして2人の「あい」が現れたことは本当に桂香にはプレッシャーだったに違いない。
あと、銀子のプロ棋士としての八一の評価は本当に高いんですね(※将棋の歴史の中で5本の指に入るという発言がありました)。
銀子の助言を受け桂香が天衣に勝つ流れは本当に素晴らしかったです。次の桂香と雛鶴あいの戦いも本当に激しかった。桂香が以前持っていた将棋に懸ける思いを取り戻してくれたのは良かった。
過去の桂香への深い洞察を与えながら、現在の桂香が自身の壁を破ろうとあがく今回の見せ方は面白いと思いました。桂花が(あいに負けた後も)女流棋士への道を諦めないことを決めたところは良かったです。あと最後のシーンはキュートだった。
Yachi turning the tides of that match though was pretty interesting. Keika deciding to enlist Ginko's help was something to be expected. The rise of Yachi and Ginko and the appearances of the two Ai's must really put pressure on Keika. Ginko's accessment of Yachi sure was high though. It was nice to see that Ginko's words did get through to Keika though as her victory over Ai was amazing. Keika's match against Ai Hinatsuru though sure was a fierce one but it was nice seeing her regain her former spirit though. An interesting episode that provided great insight into Keika's past while also allowing her to break out of her wall in the present. Its nice that Keika decided to remain though. That final scene was cute.
turn the tide=形成を一変させる
enlist=協力を得る
・今までは特に桂香のことが大好きというわけではなかったのだが、今回のエピソードを見て考えが変わりました。今回は本当に彼女が気の毒になりました。感情を表に出さず、将棋への愛を忘れながらも、無理をしてでも今まで女流棋士になろうとしていたのに。
雛鶴あいとの終盤における桂香が叫ぶところは、彼女がついに人間らしい一面を見せる本当に素晴らしいシーンだったと思う。銀子が桂香のために駆けつけてくれたところも良かった。彼女たちは本当に親友ですね。
ベストエピソード
You know i didn't like Keika before too much...but this episode completely turned it around.
I felt so bad for her, she didn't show much emotion, wanted to force being a female professional while forgetting her love for shogi.
Seeing her yell near the end of the match with Ai was a great moment where i finally see her real human side. Ginko together with her is also a treat, they are great friends.
Best episode.
treatには治療、もてなすという意味がありますが、そこからかなり意訳しました
・今までで一番いい話だった。なぜなら単純に桂香がメインだったからだ。彼女が負けた時、本当に気の毒になりました。でもその負けは彼女が将棋をやめることを意味しているわけではなかった。桂香と父親の最後のシーンは本当に感情に訴えるシーンだった。今回のエピソードは、セカンドあい(※天衣)にとっては良い経験になったと思うし、ファーストあい(※雛鶴あい)は自分自身にさらなる自信を得たと思う。
Best episode so far simply because of Keika. I felt bad for her when she lost, but that didn't mean she was going to stop playing shogi. The last scene with her father was emotional. Second Ai got a good lesson and first Ai gained more confidence in herself.
・つまり、今この主人公は4人の花嫁(あい、天衣、シャル、そして桂香)がいるってことか。
彼の作り上げたハーレムはかなりの年齢のギャップがある。桂香はお姉さんで彼より10以上歳が上だし、あいは5歳若く、シャルに至っては10以上も若い。
So MC has now 4 brides to be Ai, Ai, Char and now Keika.
The Age gab in his harem an onee-san at most 10 yrs older than him.
The Ai's that are 5 yrs younger than him and char that is 10 yrs younger than him.
MC=Main Character=主人公
gab(無駄話をする)では意味が通らないためgap(ギャップ)で訳しました
・レッドあい(※夜叉神天衣)がフルボッコにされたのを見て気分がすっきりしました(笑)。
八一は今回勝ち、桂香は将棋への愛を取り戻した。負けはしたがこれからも戦い続ける意志はある。
Red Ai getting rekt feels good XD
Yaichi wins and Keika regains her love of shogi, she still loses but will fight on.
rektとは
意味・使い方
rekt は wreck の過去形・過去分詞形である wrecked のスラング表記。
wreck(発音は「レック (rek)」) は「壊す、破壊する、めちゃくちゃにする」などの意味を持つ動詞であり、その過去分詞形である wrecked(発音は「レクト (rekt)」)は「めちゃくちゃにされる、大破する」などの意味になり、そのスラング形である rekt はスラング風に訳せば「フルボッコされる、ボコボコにされる」「完敗、大惨敗、大失敗」などのような意味合いになる。
(英語ネットスラング辞典)
・第7話は信じられないぐらい感情的に激しいエピソードでした。桂香のバックストーリーと彼女の決意を知り、あいとの対局ではどっちを応援するべきなのか迷ってしまった。この対局における一手一手がものすごく重要な動きであるかのように感じられました。正直に言うと、桂香の負けが決まった時に涙が流れていました。このエピソードを見て、私は将棋がその個々人の持つプレイスタイルや戦略の複雑さと連関して、人間内部から生み出る葛藤や感情を生み出す良いストーリーテリングの方法になることを確信しました。
それからもっと銀子のアクションや指導が見てみたいと思っています。彼女の桂香へのアドバイスは私の内心に力強く響きました。私はこのアニメを見続けてきて本当に良かった。りゅうおうのおしごとはとても過少評価されている宝石のようなアニメだと声を大にして言いたい!
Episode 7 was an incredibly emotional, intense episode. The backstory of Keika and her determination and Ai's in their shogi match made a conflict that made me root for both characters. Every move done in the match felt like it greatly mattered. I have to admit, I did shed a tear after the loss of the match had come. This episode convinced me that shogi can be a great method of storytelling that delivers tension, emotion, and communication with the complexity of shogi playstyles and strategies.
I hope I get to see more action/mentoring from Ginko, as her advice to Keika struck a powerful chord within my inner self. I am so glad that I am following this amazing anime. Ryou's Work is Never Done is such an underrated gem!
・今までで一番のエピソードですね。そして最も感情に訴えかけるエピソードでした。
最後に桂香は将棋への愛を再び見つけ出しましたね。
the best episode so far and the most emotional one
Keika finally find her love on shogi again
・桂香に焦点をあてた今回のエピソードは本当に大好きだ。人生を通して桂香が直面しているこの逆境は私達の多くが経験しているものだ。彼女はなにかを成し遂げることのできる特別な力やピュアな才能を持たないリアルな生活を送る私達の多くを代表するキャラクターなのだ。だからそうした才能のない我々はモチベーション、意志、勇気を奮い起こし、目標に向かって一生懸命努力しなくてはならないのだ。
I really liked the focus on Keika as a character in this episode, and also cause the adversity she faced throughout her life is relatable to most of us...like, legitimately, she's a representation of most of us eal life people who don't have special and/or pure talent and abilities to carry us through, so we have to muster up sheer motivation, will, and courage to work hard for our goals.
adversity=逆境 困難
muster up=(力、勇気など)を奮い起こす
・桂香は今回2人の「あい」にぶつかりうぬぼれ屋の方の「あい」は倒したが、性格のいい方の「あい」には負けてしまった。桂香の女流棋士への夢よさようなら
ところで、あの竜王が年上の女性を好きだなんて信じられない。
Keika up against the 2 Ai's, she defeated the cocky Ai but lost to a sweeter Ai, bye bye Shogi Pro dream for her.
Man I can't believe that Ryuu like older women.
shougi proだとプロ棋士を意味しそうですが、桂香さんの場合、女流棋士と訳したほうが適切だと思ったのでその形で訳しています
up against=〇〇に直面する 〇〇にぶつかる
・ようやく投稿できました。
なんだかんだ私にとっては今のところ最も印象的で楽しい話だった。
桂香と竜王が会話する最後の場面は本当可愛らしい。
彼女はあの会話をどこまで本気で言っているのだろうか。
Finally updated my post :v
Anyways that was the most impressive and fun episode as of yet for me.
Keika's conversation with the Ryuuou at the end was cute as well.
I wonder how serious she was about that lol
as of yet=まだ今のところ
・今回はなんて素晴らしいエピソードだったんだ。おそらく最高のエピソードだったんじゃないか?
私は本当に昔から彼女が大好きだった。だから今回は私のそうした願いが叶ったようで嬉しい。
桂香の自身の夢に向けた努力と戦いは本当に人を奮い立たせるものがあった。銀子が桂香の将棋スタイルのどこが悪いか認識できていたところが幸いしたと思う。
あの手紙はとても感動的だった。あれによって桂香は自分にさらなる自信を得ることができたのだろう。だが、彼女が負けてしまったという事実は嫌だった。すぐにでもこの失敗を桂香が挽回するシーンが見たい。
またひとり竜王のハーレムに女性が追加されたようだ。桂香は本当に素晴らしい女性です。最後のあのシーンの告白は、本当の告白であるかのように聞こえました。
What a stellar episode. Possibly the best one yet. I really had a soft spot for Keika, it looks like I got my wish of her getting more screen time.
Watching Keika strive and fight for her dreams is really inspiring. Luckily Ginko was able to identify what was wrong with her Shogi style.
The letter was a nice touch, it helped give Keika more confidence in herself. I just hate the fact that she lost. Hoping she gets another chance soon.
Looks like another one is added to the harem. Keika is fine as hell, it sounded as though this was almost a legit confession.
stellar=素晴らしい 輝かしい 星の 恒星の
have a soft spot for=〇〇が大好きである 〇〇が好みである 〇〇に愛着がある
as though=まるで~であるかのようの
・個人的なことですが、このアニメが始まった初期の頃、多くの人間が「ただのロリコンホイホイのゴミアニメ」と書きなぐっていたのが本当に鬱陶しかった。
このアニメは一見よくあるロリコンネタアニメのようなフリをしながら、素晴らしいキャラクターの掘り下げを押し付けがましくしない形で提供するアニメだと個人的には思っています。
On a personal level, it annoys me how many people are just writing off the series early as just "trash lolicon bait" series....this series actually takes the incentive to give good character development while still providing the funny "lolicon" cliches without actually forcing it down our throats, imo.
後半はちょっと変な訳になりました。意味はなんとなくわかってくれると思います。
on a personal level=個人的な面で、私的な面で
・あのクソババア、竜王の愛を拒否しやがったな。あのババア間違いなく20年後めちゃくちゃ後悔しているだろうなwwwww
That old hag Keika refused the dragon “respect”. 20 years later she gonna regret it so much for sure lmao
ここでの「リスペクト」は「愛の受け入れ」「桂香へのプロポーズ」みたいな意味で言ってるのは明らかなのでそう訳しました。respectは基本的に尊敬とか敬意の意味ですが、そこから一応、愛という意味もあるようです。
old hag=意地悪な高齢女性 クソババアみたいな意味だと思うけど、画像検索したら思った以上にやばい画がでてきて笑いました。閲覧注意なので載せませんでしたが暇な人は検索してみてください(笑)
LMAO (Laughing My Ass Off)
同じく頭字語。
LOLには及ばないが、よく使用されるスラング。
直訳すれば「ケツ(おしり)がもげるほど笑う」のような意味になるが、ここでの ass off は laughing を強調する役割を果たしており、「糞ワロタ」くらいに翻訳すればちょうど良いと思われる。
(英語ネットスラング辞典)
・今回のエピソードは文字通り目に涙を浮かべながら見てました。桂香は本当に素晴らしいキャラクターだと思います。自分の人生を費やしてきた将棋を進歩させようと、一生の仕事にしようと懸命に努力していたのにあんな結果になってしまい本当に心が痛かった。
このアニメはロリコン向けアニメで中身がなにもないと叩いてた人達もいましたが、ついにそうした叩きを払拭するエピソードがでてきました。このアニメは確かにロリネタ混じりのジョークが多いアニメですが、それだけでなく心の琴線に触れるアニメでもあると思います。
Man this episode made me literally tear up. Keika is such a great character and I felt so bad for her trying so hard to advance and create a career out of Shogi, something she spent her whole life on. For all the people bashing the series for having no substance finally have one of the parts animated this series has won awards for. Yeah there are lolis and jokes but there is real heart with this series too.
後半どう訳していいかわからずかなり意訳気味です。ニュアンスはあっていると思います
・今までで最高のエピソードの1つだな。主人公以外にもちゃんと焦点をあてようとするアニメは素晴らしい。それによって主人公以外のキャラクターの気持ちや背景がわかるようになるのだから
That was one of the best episodes so far, it's great that the anime doesn't only focus on the MC and it goes around checking other people's feeling and stories.
以前も触れましたが、最高のエピソードの1つって表現が、日本ではあまり聞かない表現なので訳すとどうしても素人くさい表現になって嫌なんですよね(そりゃ素人だけどw)
・可哀想な八一、数話の間に二度も同じ女性に断られるなんて・・・あの男はロリのケツを追っかけまわさないように努力しているはずなのだが、しかし、ロリ達からはどうも逃げられそうにないようだ
Poor Yaichi. He got rejected twice by the same girl in just so few episodes. The dude is trying not to go after lolis but every door around him is closing.
every door around him is closing=直訳「彼の周りのドアはすべて閉まっている」から「逃げられそうにない」と意訳しました
・今回は確かにちょっと感動的な話だった。これを見ながら正直桂香が2人の「あい」に勝つのかと思っていた。彼女がたとえ女流棋士になれなくても将棋を続けると言うのが聞けて嬉しくなった。今回はいつものロリハーレムはなかったけれど、来週はまたそれがやってくるだろうと確信してる(笑)。
This was actually somewhat touching of an episode. I honestly thought Keika was going to win both her matches. I'm glad that she decided to stick with it even if she can't become a pro. No loli harem but I'm sure that'll be back next week lul.
stick with=〇〇を続ける
・主人公は間違いなく(ロリではなくて)大人の女性の方好きなんですね。
MC definitely likes mature women... ^_^
↑のコメントへの返信
誰が嫌いになんかなれるんだ。八一の気持ちはよくわかる。
Who doesn't ;) i understand him.
・疑いようもなく今までで最高のエピソードだった。素晴らしい。
Best episode so far, without a doubt. Loved it.
・今回は本当に将棋の話だった。そしてそのほとんどが桂香の話でもあった。とても感情を揺さぶる話だったが私は好きだ。
エンディングで桂香が言った「責任取ってくれる?」の後に八一が「桂香さん好きだよ」みたいなことを言ってそれから桂香が「私も好きよ・・・」と返した後の、「でも将棋が一番好き」と言ったシーンは可愛らしかった。このアニメ大好き!!!
今日はロリの出番はありませんでしたね。でも素晴らしかった・・・ハハハ
a real shogi episode this time, its all about Keika this time. its a very emotional one but i like it...
* the ending scene where Keika said "... will you take responsible", etc then when Yaichi said " i love you keika", then Keika said " i like you... etc..." then she said her first love is shogi scenes were cute... LOVE THIS ONE'!!!
* no loli scenes for today, but its a fine one... hahaha
・今回のエピソードは良かった!今回ようやく視聴者が八一がどれだけ強いのかを知るきっかけが得られましたね。八一は(銀子が言うには)世界でトップ5の棋士であり、勝つまでの30手先まで読んでいたなんてすごい。小説版ではさらに明確に1兆にまたがる分岐の可能性からそれを読むということまで詳細に述べていた。八一は山刀伐に勝つただひとつの方法をそこから選び出すことができたということだ。素晴らしい!
桂香の告白が本当なのかどうなのか不思議に思っている人のために言っておくと、翻訳版の小説では、要するに桂香も八一のことが好きなのだが、あいや銀子そして、桂香に告白した八一でさえ一番好きなものが将棋であるように、彼女もまた将棋が一番好きだということをここでは言っているのです。
Loved this episode! Well, we finally have an idea of how strong Yaichi is and it's amazing. Top 5 around the world and he had already predicted 30 moves ahead on how to win. Oh and in the novels they specify that from a trillion possibilities Yachhi was able to find the only solution that would be able to beat Natagiri. I love it!
For those who are wondering, Keika's confession seems to be legit. In the novel translations, Keiko basically says that she loves him too, but her first love is something that is also Ai's, Ginko's, even Yaichi's first love... Shogi!
trillion=(数量の単位である)兆 10の12乗
・桂香が夢を諦めなかったところとそのことを10歳の自分自身に告げるところを見て嬉しくなった。
Glad that Keika did not give up on her dream and she was able to tell that to her 10 year old self
・ついに、桂香のエピソードが来た。そしてそれは期待はずれではなく良いエピソードだった!桂香が夢を諦めないことを決断するシーンと彼女にとって本当に重要なものがなんなのかに焦点を当てるシーンは見てて励みになった。茅野愛衣(※桂香の声優)は今回の話で真にその才能を発揮した。このシーンを見れば茅野愛衣が桂香役としてピッタリハマっていることは明らかだ。
見てて変な違和感を感じたのは、どういうわけかはわからないが、桂香が八一にもしプロになれなかったらお嫁さんに貰ってくれる?って訊ねたところ、なぜ彼女はそんなことを八一に聞く?この広い宇宙で彼女にとって気になる男は八一しかいないのか?このことはもちろん他の女性キャラにもいえる。そして、なぜ八一はその提案に興奮しているんだ?突然、桂香に恋愛感情が芽生えたのか?プロットの都合で無理やりそうしたのか?
まあ、いずれにせよ今回は良いエピソードだった思う。そして、来週はさらに良いエピソードであることを願っている。
At last, Keika's episode and it didn't disappoint! It's really uplifting to see Keika not give up on her dream and still focus on what really matters to her. Ai Kayano demonstrates serious talent in this episode and it's clear she was the right choice to voice Keika. The weird part though is that Keika, for some reason, asks Yaichi to marry her if her dream to become a professional doesn't work out? What? Why would she ask Yaichi that? Is Yaichi the only guy in the universe to be a viable love interest for her, let alone any major female character in this series? And why would Yaichi show excitement at that idea? Does he suddenly develop feelings for Keika, if only out of plot convenience? Anyway, this was a good episode and hopefully, next week's episode will be better.
uplifting=気持ちを高める 励みになる
viable=生きていける 成長できる
うーん、冴えない男になぜか美少女が寄ってくるハーレムアニメと違って将棋好きの女性が八一に寄ってくるのは至極当然だと思うけど(笑)
・私のお気に入りの2人が八一の嫁になりたがっている。ロリと(巨乳の)お姉さんこそが最高だ。銀子には残念ですが、ファーストあいと桂香が今のところあなたよりも良いのです(笑)。より良くなって戻ってきなさい。
My 2 best girls here wants to be Yaichi's wife. Lolis and (busty)onee-sans are really the best. Sorry Ginko but 1st Ai and Keika are better than you for now lol. Better make a comeback now, girl.
busty=巨乳
個人的には今のところ銀子が一番好きだけどなぁ
このアニメでは銀子好きはロリコンにならないという現実
・今回は桂香に特化したとても素晴らしく感動的な話だった!
今回のオリジナル・サウンドトラックもやられました。対局シーンのところと終わりの場面からエンディングにはいるところ。
5点中5点
What a very good and touching episode dedicated for Keika!
The OST really hits me on this one: on the battle shogi part and the end part going to the ED!
5/5.
おわりに
なんか最初に最近愚痴を言うようになってしまって不快に感じた方いたらすみません。そのつもりは決してないのですが、原作組の感想を色々聞いてしまい先入観を持ってしまったせいか、めちゃくちゃ急いでるように感じてしまうんですよね。
フォローをするなら、もしかしたらアニメは販促的なものと割り切ってその後に視聴者が小説版、漫画版に移行してもらうように作ってるのかもしれないですね。自分もネットでの評判見てたらちょっと原作に興味が湧いてきましたw
ただ最近は年のせいか小説どころか漫画すら読むのが億劫になってきたところがあるのでアニメでちゃんと作ってほしかったのですが・・・
コメント
コメント一覧 (29)
これっきりで購読止めるわ
それは置いといて今回は今まで一番に面白かった
原作は読んでないんだけど原作組からこの作品はロリの皮を被った本格将棋作品
だという助言をを信じて我慢してここまで見てきたんだけど
今回に限ってはそれを認めざるを得ない
前半の八一の対局も後半の桂香パートも本当に面白かった
これからこのようなクオリティで展開していくことを期待している
> これっきりで購読止めるわ
すみません。
毎回すごい面白いです。みたいなのばっかだと周りに媚びてる感じで嘘くさいしそもそもつまらないですし、リアルを伝えたほうがいいかなと思いまして、これは翻訳にも言えるのですが、すごい面白い最高!みたいなのばっか意図的に拾って翻訳することはできるんですが、そんな編集された内容だとつまらなくないですか?
りゅうおうのおしごととは関係ないですが、ポプテピピックなんかは6話の叩きがあるからこそ7話で絶賛される流れが良かったりすると思うのですが、どうでしょう?
ただ海外の反応を見に来てるのであってお前の愚痴なんか聞きに来たんじゃないわボケっていう感想は正当だと思うので、今後は冒頭で感想は言うのはやめて、最後に触れることにします。
良かったらまた見に来てください!
>
> それは置いといて今回は今まで一番に面白かった
> 原作は読んでないんだけど原作組からこの作品はロリの皮を被った本格将棋作品
> だという助言をを信じて我慢してここまで見てきたんだけど
> 今回に限ってはそれを認めざるを得ない
> 前半の八一の対局も後半の桂香パートも本当に面白かった
> これからこのようなクオリティで展開していくことを期待している
今回は確かにめちゃくちゃ良かったですね。
ってか以前の話も我慢するほどつまらないわけではなかったと思うんですけどねw
桂香さんのああいう凡人が才能のあるやつに立ち向かっていくストーリーはおそらく世界共通で共感しやすい話なんだなーと思いますね。古くはロック・リー対我愛羅とか、最近だと無免ライダー対深海王とか
まあロック・リーは凡人とはいえないですけどw
来週も楽しみです!
楽しみにしてるので同じような状況にハマらないように願ってます
※2
「購読」はRSSの配信ことだと思うで
> 楽しみにしてるので同じような状況にハマらないように願ってます
> ※2
> 「購読」はRSSの配信ことだと思うで
3,4って結構多いですね。それだとやめといたほうがいいのかなとも思いますね。
ただ読む方はいちいち気にしないのでしょうが、書く側になると、タイトルの下にいきなり海外の反応載せるのってなんか抵抗あるんですよね。一言挨拶みたいな文章いれたほうがいいんじゃないかな?って(笑)
しかしながら、炎上系でアクセス稼ぎたいわけでも、人を不快にさせたいわけでもないのでなるべくネガティブなコメントは今後自重するようにします。
ただ自分の気持ちはともかく海外の反応については、批判が多めの場合はちゃんとそういうのも紹介しないと嘘になっちゃうのでそちらについては、バランスを考えながらですが載せるようにしたほうがいいのかなとも思います(批判系は訳してても楽しくないので長文や難しい場合は飛ばしがちになってしまうところがあったりするのですが(笑))
どうもアドバイスありがとうございました!
この記事については修正するとコメントの流れが意味不明になるのでこのままにしておきます
ただ「りゅうおうのおしごと!」という作品に声や動きが付くことを楽しみにしていた読者にとっては 、主人公の才能や熱いエピソード、はては対局そのものが省かれまくってるんで期待していたものと違うんだろう
どんなアニメでもノベルより情報量が圧倒的に少ない以上カットされる宿命だけど、アニメの話題もなかった頃から買い支えてきた原作ファンにとって、アニメしか観てない人間に我が物顔で頓珍漢な批判をされては憤懣やる方ないだろう
漫画原作ならアニメでもそこまで描写や情報量に差は出ないけど、ノベル原作で面白いと思ったなら原作は読んだ方が良いと思う
客観的に見たら普通に面白い。
ただ、本当はもっとずっと深い話なのになんだか物凄い薄味にされているような……
小説1巻分を2話ですっとばしているからなぁ。
アニメの感想や反応見たい人って、自分が好きになった作品の感動や面白さを誰かと分かち合いたいんだと思う
もちろんネガティブな気持ちを共有して汚い言葉を吐きたいタイプの人間もいるかもしれないけど、まあ開幕から愚痴こぼされては水を差されたと感じるのも仕方ないかもしれない
「愚痴」っていうよりも一個人の賛否ある「意見」或いは単なる感想程度にしかとらえていない。
管理人/視聴者の立場から一作品、一エピソードごとに感想があってそれを自分のサイトに書き込むのはごく自然のことだし、それがサイトのメインの部分ではない以上仮に自分と意見の相違があったとしても気になるようなことでは別にない。
自分が海外反応の翻訳で気になるのは毎話毎話アンチの感想ばっかり翻訳するような所。
こっちはサイトのメインとなる部分だから、こんなのずーっと翻訳してて何が面白いのか?見てるほうも面白くないだろと思ってしまう。
>この広い宇宙で彼女にとって気になる男は八一しかいないのか?
この広い宇宙で一番強い将棋星人だからね
将棋が一番好きな桂香にとっては魅力的だろう
原作じゃなくて漫画の方で知ってるだけだが八一はもともと桂香にたびたび(冗談めかして)告ってはスルーされてるんだよなぁ
アニメでは省かれてるから唐突に見えたかもだけど
自分は原作Loveですが、
愚痴でも何でも正直な感想が聞きたい派ですね~。
八一と両刀使いさんの熱戦がサラッと流されたのと、
桂香さんと銀子の深い絆を示すエピソードがなかったのが残念ですが
面白かったです。
特に最後の桂香さんの笑顔がステキで大満足でした。
八一は将棋星人というよりも、おっぱい星人なので
桂香さんのことが大好きです。自分も大好きです。
おっぱい星人と永世口リ王の間で揺れる八一をお楽しみください。
桂香に感情移入しながら見れた
なんらかがカットされたらしいが
そこら辺の不自然さは全く感じなかったよ
アニメスタッフはよくやっていると評価せざるを得ない
アニメならJK、実写なら20代前半をヒロインにするのが普通なのに
その8年くらいをスッポリ抜かして中学生以下と25歳だけっていう
ヒロインの構成は斬新っちゃ斬新だな
全部金出してる側の判断なんだからしゃーない
それでも面白く感じるのは原作の根幹が良いからだろうし
色々考えたのですが、確かに海外の反応を見に来てる人達に向けて愚痴をわざわざ言う必要もないかな?とも思いました。
「この愚痴を言わなきゃ俺がブログを始めた意味がねー」みたいな信念を持って書いたわけでもないのでそうした部分で読者が減ってしまうのはこちらも避けたいですしね(笑)。
また良かったら時間があるときにでも見に来てください!
以上です。
申し訳ありませんが今後はあまりコメントが返せなくなると思いますがご了承ください。
要望系や訂正系についてはなるべく返信するように致します。
コメントは全部読んでいます。本当にありがとうございます!
異様なほど原作組の批判が多いですよね。自分は短い尺のなかうまくまとめたなぁと思っているんですが。
……まあ、確かにもう少しいい演出があるのではという思いもありますが。
*
桂香さんの話、海外の方にもなかなか好評のようで。
1話に桂香さんの話を集約して、特集EDまでの流れはかなり良かったですね。
最後の方も反応が気になりますので、ぜひとも翻訳を続けてくださると嬉しいです。
I don't watch anime very often but りゅうおうのおしごと pretty interested me. The lolis are cute and I like Ginko the most ^-^.
Anyway, keep up the good work and hope you get full marks in TOEIC test.
どうもありがとうございます。りゅうおうのおしごとの翻訳は最後までやるつもりなので是非ともそれまで見に来てください!できたらその後も見に来てください(笑)
> I don't watch anime very often but りゅうおうのおしごと pretty interested me. The lolis are cute and I like Ginko the most ^-^.
>
> Anyway, keep up the good work and hope you get full marks in TOEIC test.
thanks!
I am sorry that my English writing skills are very poor. So I can not write what I thought.
I like Ginko the most too!
海外の方からでしょうか?
スパム対策で「国外IPからのコメントは禁止」っていうのが標準になっていたのでそのままにしているのですが。国内にいる外国人の人かも?
翻訳すると
-------------------------
(ここでは英語コメントは(日本語のコメントに埋もれて)流されてしまいますが)
アニメはあまり見る方ではないのですが、「りゅうおうのおしごと」はとても興味深く見させてもらっています。ロリ達は可愛いけど、私が最も好きなのは銀子です( ^ω^)
それはともかくこれからも頑張ってください、TOEICで満点を取れることを願っています。
-----------------------
どうもありがとうございます!
ただTOEIC全然取れる気がしない・・・リスニング力が上がる気がせん・・・
原作は間違いなくラノベ史上に残る一角に入るほど、大小問わずあらゆるエピソードが心に残りました。だからアニメで削られたらショックに感じることも多いのでしょう。
でもそれは子供のワガママみたいなものです。
確かにこのアニメは駆け足ではありますが、決して不出来ではない。良作だと思います。
もし気が向いたら原作もどうぞ、めちゃくちゃ軽く読めますよ!
それでは次回の翻訳も楽しみにさせて頂きます。
> もし気が向いたら原作もどうぞ、めちゃくちゃ軽く読めますよ!
> それでは次回の翻訳も楽しみにさせて頂きます。
下のコメントで言ったように、りゅうおうのおしごとは最後までやるつもりなのでできればお付き合いお願いします
本文で書いたように小説と漫画を読むのが最近おっくうになってきて、本当は小説版バトル・ロワイアルの米国のアマゾンレビューを翻訳したり(誰得だよ!)、漫画殺し屋1の外国人のレビューを翻訳したりしたかったんですけど(こっちも誰得だよ!)、なかなか実行できていないんですよね。
昔は結構小説も漫画も手当たり次第読んでいたんですけどね。歳じゃなくてネット中毒になってしまっただけかもしれませんが(笑)
機会があれば原作にも挑戦したいと思います!
貴重なのでありがたいです(笑)
貴重なのでありがたいです(笑)
どうもありがとうございます!
また時間があるときにでも見に来てください!
ただ切るのではなく再構成してるから1話でみても楽しめる内容になってます
まあ、物足りなさは感じますが…
この話が好きな人は、ラノベがむりならせめてコミックス版でいいから見てほしいなと思う
きっともっと好きになると思います
(買わなくてもネットカフェにありますし)
最近原作小説を読み始めて、アニメ範囲の5巻まで読んでからアニメを見始めて、海外の反応を求めてここに来ました
(他の翻訳サイトの記事はもう死んでるようです)
私はこのアニメの切り詰め方が悪いとは思いませんよ
いくつか採用されなくて残念なセリフはありますが、シーンとしては正しい物を取捨選択して尺に収めていると思います
そもそもアニメとラノベは描き方も尺も違う媒体なので、全く切り詰めずにダラダラ描いたって面白いアニメになるはずがない
文句を言っていた人たちは熱心な原作ファンなのかもしれませんが、アニメファンとしてはにわかでした
コメントする