どうもカゲロウです。

バドミントン漫画の「はねバド!」が2018年夏にアニメ化するようですね。
コメントがわりと伸びていたのと個人的にPVが面白そうに見えたので今日はこの記事に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。



参照元:https://goo.gl/UuwtNE





海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

・おっぱいの作画を見てすでに良い出来なアニメになりそうなのを感じる。10点中10点。見るものリストに入れておくか
boobsAnimation already looks like a 10/10 and I'll be PTWing this

boobs=おっぱい
PTW=Plan To Watch=見るものリスト






・いい感じだね。
これでようやくバドミントンファンがクソスレを建てるのをやめてくれるだろう。
ところでPVは素晴らしい。

Good
Now badminton fans can stop making shit threads
Great pv btw

バドミントンファンが「バドミントンはどうしてアニメ化されないのか?」みたいなスレを建てるのをようやくやめてくれるって意味かな?

btw=by the way



・エッチな感じではない女性が主役のスポーツアニメがついに来た。
とてもいいと思う。

Sports anime with women, finally one that it's not ecchi
very good

ecchi=日本語?のエッチをローマ字表記したもの おそらく海外でもアニヲタ限定で通用する英単語


・今年の夏はたくさんのスポーツアニメがやってきそう。
バドミントンアニメというのはもう長い間見た記憶ないので、これはちょっと興味がある。

Seems that Summer may have more sports shows this year.
I haven't watched a badminton anime in a long time so this has my interest.


(原作が)少年漫画ではなく、男性キャラもいない。なかなかのポテンシャルを感じる。
Not shonen, not a male cast. Seems like it's got potential.

shonenはそのまま少年、つまり少年漫画という意味になる。ちなみにshoujoだと少女漫画、seinenだと青年漫画(成年漫画?)


↑のコメントへの返信
このPVを見る感じだと、バンブーブレードをさらに大人向けにしたアニメのような感じに見える。
Well, if I correctly understood the information, it's likely something like a badminton version of Bamboo Blade for a more adult audience.

↑のコメントへの返信

それは同意できかねる。これはコメディアニメのようには見えない。このアニメはその試合やそれを通じた相手との競争に焦点をあわせている気がする。このPVからはハイキューと同じようなスポーツアニメと感じた。

I disagree, it doesn't look like a comedy show. This will probably focus on competitions, the pv give me the feelings of Haikyuu

competition=競争 争い 試合 コンテスト



・ふむむ、スポーツアニメが大好きというわけではないのだけれど、女性キャラしかいなくておっぱいが揺れまくるアニメだったら一度は観てみようと思う。バドミントンは少なくともプレイする分には楽しいし、その点もわずかながらプラスな点だ。

Hmm well I don't like sports anime much but if it's all-female and with plenty of jiggling tits potential then I might give it a shot. Also badminton is at least a pretty fun sport to play so I guess that's a slight plus too

jiggle=軽く揺れる
tits=おっぱい 体感ですが上で紹介したboobsのほうが圧倒的に使われていると思います


・ようやくバドミントンがアニメ化する日が来たのか
At long last badminton is getting anime.

at long last=やっとのことで ついに ようやく


・ついに腐女子向けじゃない本物のスポーツアニメがやってくるんですね。

Finally a real sports anime for non fujoshis/


(PV見た感じ)なんか「ボールルームへようこそ」みたいだな。このスポーツアニメも良い出来になってくれることを願っている。ちなみに作画だけみたら既に良さそうなものができそうな予感はある。
Just like Welcome to the Ballroom,I am hoping this sports anime will also be good.Animation is already looking quite good btw.
『ボールルームへようこそ』は、竹内友による日本の漫画作品。『月刊少年マガジン』(講談社)にて2011年12月号より連載されている。社交ダンス(競技ダンス)をテーマに描かれた作品。(wiki)


・今かなり興奮している。素晴らしいアニメになりそうだ。

I'm excited for this, it looks great.


・ついにバドミントンのアニメがやってきた!今から待ちきれません!

Finally,an anime about badminton! I can't wait for it!


・漫画の形を正しくアニメ化してくれたことに対して制作会社にしかるべき敬意を払わなくてはいけない。
I have to give props to them for getting the form right.

合ってるか微妙だけど多分こんな訳でいいと思う

prop=適切な評価 しかるべき敬意 ※通常は複数形propsの形で使われる


↑のコメントへの返信
同意します。このPVは良い作画をしているし、バドミントン特有の素早い足の動きをよく表現できている。このアニメは今後も注目していこうと思う

Same. The pv has some really good animation and shows the quick pace of badminton well. On my radar now.

on one's rader=視野に入っている 注意を払う


・徐々にですが、アニメがこの世に存在するあらゆるスポーツをすべてカバーしつつある。今後はボーリングアニメなんてのも出てくるかもしれない。
Little by little, anime is covering every sports existed. Bowling in the future, maybe?


・作画のクオリティはすごい!ついに高予算を持ったアニメが女性のスポーツ漫画に焦点をあててくれた。これは今11巻まででているから、2クールであることを願っている。

Animation quality is great! Finally a high-budget sport anime focused on female characters. It has 11 volumes so I am hoping for a two-cour adaptation.

budget=予算



・今年も品質の良さげなスポーツアニメが来ましたね。
Finally some quality sports anime this year.


・ワァオ あの作画はすごく綺麗な感じですね。

WOW that animation looks neat af

neat=綺麗 素敵 良い
af=as fuck=前にある形容詞(ここではneat)を強調する意味合いでよく使われるスラング


・もしエッチ系のアニメなら見るつもりだし、そうでなくてもバドミントンなので見ようと思う。

If it's echi I'm gonna watch it, if not I'm still gonna watch it because badminton


・バドミントンプレイヤーとして日々切磋琢磨している者として、(アニメ化決定を)とても今喜んでいる!!!!
As a competitive badminton player I am very pleased!!!!

competitive=競争の 競合する


・このPVは本当に見事だ。ちょっと胸の揺れが激しすぎるのが気になるが、あと監督がイマイチ信用出来ないところがある。

That PV is absolutely gorgeous, too much jiggly breasts though. And I still do not trust the director.


・下半身がこう言っている「見るものリスト」に入れておこうと

My erection says PTW.

erection=(男性器の)勃起



・あのブーブミントン楽しそうだね・・・

Dat Boobminton looks fun....

dat=that
boob(おっぱい)+badminton(バドミントン)の造語



・これがスポーツに焦点を当てたアニメなら素晴らしいものになりそう。

If this is going to focus on the sports,then it will be great.

エッチ系じゃなくてって意味ですね


・作画はいい感じだ。
でも、スポーツアニメなのと百合ファンが既にこれが百合アニメであることを願っているのを聞くと見る気がなくなってくる。

The animation looks nice.
But since it's a sport game and the yuri fa... fans are already screaming and hoping this will be yuri series makes me just skip it.


・このアニメがスポーツに焦点を当て、百合要素が目立たないレベルなのであれば見る。

As long as it focuses on sports only and yuri isn't that noticeable I'm in.

noticeable=目立つ 顕著な



・このPVを見た感じすごく激しいアニメのようですね。良いと思います!ようやくおっぱいとちびキャラに焦点を当てていない女性が活躍するスポーツアニメがくるんですね。
Looks quite intense from the PV, which I love! Finally, a female sports series that isn't just boobs and/or chibi faces.

おっぱいはわかるけどちびキャラ(chibi face)の女性が主人公のスポーツアニメってなんだろ?ローキューブとかでもないだろうし


chibiは日本語の「ちび」という意味ですが、そこに悪口的な要素はなくちっちゃくて可愛らしいものという意味で使われています。画像検索結果を載せるとわかりやすいので載せておきます。

chibi


・岸本拓が戻ってきたことがわかって嬉しい。2016年は彼が関わった作品の多くを楽しみました
(「僕だけがいない街」のエンディングが酷い出来だったけれどそれでも楽しめた)。その後、2017年はいなくなっていたのでまた会えて嬉しい。
Nice to see Taku Kishimoto back, i enjoyed most of the stuff ive seen from him in 2016 (even tho the ending of erased was a trainwreck) and then he disappeared for 2017.

erased=「僕だけがいない街」の英語版タイトル 直訳は「消去された」
train wreck=列車の(脱線・衝突)事故という意味 そこから酷い 失敗 悲惨という意味にもなる
岸本 卓(きしもと たく、1975年5月 - )は、日本の脚本家。兵庫県出身。(wiki)


・去年この漫画を知って読み始めたけど大好きです。だからこのアニメにも期待しています。
私の記憶が正しければ、百合やファンサービスの要素はなかったと思います。私はそういったものには全く興味がないし、そういうものはすぐに見なくなる傾向があるので

Oh, I started this manga last year and quite liked it. Looking forward to this.
No yuri / fanservice, iirc; I have zero interest in fanservice and tend to drop those right away.

ファンサービス(和製英語:fanservice)という単語は基本的に海外では女性キャラ(男性キャラもあるのかも?)によるストーリー上必要のない無意味な露出シーンという意味で使われます

iirc=if I remember correctly=私の記憶が正しければ



・このアニメが結果的に素晴らしいものになってくれることを願っている。現在は※10巻まででているので、2クールあればちょうどいいと思います。
I think this will turn out to be nice anime hopefully. Currently there are 10 volume and 2-cour will be more pleasing.

※2018年2月6日現在11巻まで出ています


・わからないけど、このPVを見たところプレイスピードが現実の試合よりも早く感じるんですがどうなんだろう。
ハイキューのように可能な限り現実に近い形でこれをアニメ化してほしいです。
PS:バドミントンは東南アジア
(とりわけインドネシアにおいて)とても人気があるので、このアニメはそこでたくさんのファンを獲得できると思う。
Idk, but the pace of play in this PV looks quicker than 'realistic' WS badminton match.
I hope they make this as realistic as possible like Haikyuu did.
Ps : i am sure enougj this anime got a lot fans from South East Asia (especially Indonesia) since this sport is (very) popular and familiar

↑のコメントへの返信
これがリアルのバドミントンよりも早く見えるって?違うよ。私の知る限り、バドミントンはあらゆるラケットスポーツのなかで最も早く動くスポーツだ。

This should be quick, no? As far as I know, badminton is the fastest racquet sport on the planet


・バドミントンを題材にしたアニメが出てくるなんて本当に嬉しい。でも、キャラクターデザインはなんだか・・・うーん。でも、作画は流れるように綺麗ですね。あとおっぱいも・・・
「見るものリスト」に入れておくかまだ迷ってます。

Really happy there's badminton anime adaptation, but their characters design kinda.... ugh. But, the animation looks fluid and those boobs too...
Not sure it's gonna be on my ptw

fluid=なめらかな 流れるような



・素晴らしい。漫画を読み始めようと思います。

Great, I'll start reading the manga.


・アニメの中でスポーツはお気に入りのジャンルの1つ。こういうのは多ければ多いほど良い。
Sports is one of my favorite genres in anime. The more the better.

The more the better=多ければ多いほど良い



・ワァオ 何年もずっとバドミントンアニメが出てくるのを待っていました。PVを見たら気持ちが燃え上がってきました。このアニメが結果的に素晴らしいものになってくれることを願っています!!
Wow I've been waiting for a badminton anime for years. The PV really got me fired up!!
I hope this turns out amazing!!