どうもカゲロウです。
声優の遠藤ゆりかさんが引退を発表しましたね。
失礼ながら名前自体知らなかったのですが、まだ23歳と若くこれからの声優さんだったようですね。
海外から少しですが反応があったので今日はこちらを紹介したいと思います。

参照元:https://goo.gl/gAN3Pf
海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)
・この手の報告で言うことはいつも「健康上の理由」だな。彼女はまだ若い、引退は早すぎるよ。
It's always about health conditions. She's still young and its way too soon.
↑のコメントへの返信
日本だとマネージャーがタレントを酷使するからなぁ。もはやこの手のニュースはエンタメ業界ではニュース速報にならないぐらいありふれたものになってしまった。
The managers overwork their talent in Japan, to the point it's no longer a breaking news story in the entertainment industry.
breaking news=ニュース速報
news story=ニュース記事
↑のコメントへの返信
その通り。彼女はもう声優や歌手の仕事をしたくないとかじゃなくて、この業界に蔓延する社会的プレッシャーが嫌になってしまったんじゃないかなと思う。
Exactly. It's more about the societal pressure put on the people in this industry rather than her no longer wanting to do it, I think.
societal pressure=社会的プレッシャー
社会的プレッシャーだと意味がわかりにくいと思いますが、「societal pressure」の画像検索だとなんとなく想像が付くと思うので画像検索の結果を貼っておきます。
・オーノー引退するには早すぎる。彼女はまだ若い。で、健康状態っていうけどどこが悪いんだい?それは彼女の声優や歌手としての活動が原因なのか?
というのも、彼女はまだ自身の経歴においてほとんど結果を残していない。彼女がすぐに元気になって戻ってくることを願っているよ。
Oh no, too early to retire. She's still young. And what's with her health condition? Is it due to her activities seiyu and singer?
Because she barely done anything on her career. Well I hope she gets well soon and comeback when she's ready.
・ワァオ引退は早いよ。彼女はほとんど新人と言ってもいいぐらいなのに。希美役ではいい仕事をしていただけに引退してしまうのは悲しい。
Wow so early and she was still fairly new. Sad to see her go she did a good job voicing nozomi
紅葉谷希美
城見台小学校5年2組。ベース担当。カール・ヘフナー(ドイツ)のエレキベースであるヘフナー500-1を愛用するが、畏れ多くもあのポール・マッカートニーや矢沢永吉(キャロル時代)や岸部一徳(ザ・タイガース時代)も愛用したというシロモノ。貫井響が腰を抜かしたのも無理もない話である。(ピクシブ百科事典)
・一瞬、YURiKAが引退したのかと思ってしまった。
For a moment I thought it was YuRiKa or whatever.
YURiKA(ゆりか 1995年10月29日 - )は、日本の女性歌手。埼玉県蓮田市出身。東宝芸能所属。血液型はB型。身長147cm。(wiki)
・なにか問題があるなら、ゆっくりと静養してすぐに良くなってください。
私達が再び会う日まで
Take care and get well soon, if there is any problem.
Till we meet again.
・「私を置いて行かないで、リサ!!!!」
"Don't Leave me, Lisa!!!!"
Don't Leave me, Lisa!!!!の元ネタを調べてもイマイチ意味がわからなかったのですが、遠藤ゆりかさんが今井リサ役で出演しているゲーム「バンドリ! ガールズバンドパーティ!」にでてくる言葉のようです。
バンドリ! ガールズバンドパーティ!とは、ガールズバンドキャラクター企画「BanG Dream!(バンドリ!)」のスマートフォン向け音楽ゲームである。(ニコニコ大百科)
・引退は残念です。彼女はとても若く、キャリアも本当に少ししかありません。でも健康上の理由というのなら、確かに辞めたほうがいいんでしょうね。
A shame, she is so young and with such a short career but if it is due to health issues it is indeed better for her to stop.
・>健康の衰え
>23歳
なんてこった。可哀想な女の子
>declining health
>is 23
Holy shit, the poor girl. :(
declining health=健康上の衰え
・これはショッキングですね。こんなことが起こるなんて信じられない。
今後の彼女のご活躍を祈っております。
This is shocking, can't believe this is happening.
Wish her all the best in the future
・ロゼリアは来年はベーシストいなくなってしまったってことか・・・。彼女の代役を務める方もベースが弾けることを願っています。
Sad that Roselia now lost it's bassist next year. Hopefully her replacement will also able to play bass too.
・今井リサの代役については2018年5月13日におけるライブにて発表されます。そしてその日が遠藤ゆりかさんの今井リサ役としての最後のライブになります。
Risa Imai's replacement will be announced at May 13, 2018's live, which will be her final live as Risa Imai.
https://bang-dream.com/news/bang-dream-%E4%BB%8A%E4%BA%95%E3%83%AA%E3%82%B5%E5%BD%B9%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6/
・彼女は(引退するには)まだ若すぎるよ。早く良くなって欲しい・・・これは本当に悲しいことだ。
彼女の幸運を祈っております( ;∀;)
She's too young yet she got health conditions so quickly... that's really sad.
I do wish for the best for her ;_;
・ここに彼女からのメッセージが翻訳されていますよ。
https://twitter.com/bandori_updates/status/942357450459512832?s=17
This is the translated message from her by Bandori tumblr.
・とても若いですね・・・彼女の幸運を祈っております。もしかしたら働きすぎだったのかもしれないですね・・・
So young... I wish her the best. She might've worked herself too hard...
・早すぎるよ・・・
けど彼女が長期休業を選択する代わりに引退を選択した彼女の判断はそこまで悪いことなのでしょうか?
Too soon...
Is it that bad that she chose retirement instead of a long hiatus? :(
hiatus=休止 中段
余談ですが、「Hunter x Hunter」を「Hiatus x Hiatus」とコメントで書く人結構いましたね(笑)。
・彼女は、水樹奈々がそうしたようにアイドルや声優の仕事を一時休業という形を取ることもできただろう。でもよく考えてみると、彼女の契約書に何が書かれていたのか私は知らないのでなんとも言えない部分もある。
もし健康状態がさらに悪化していくようなら、可能な限り早く引退するのがベストなのだろう。そういう意味で彼女は賢い選択をしたと思う。
過労のせいで(声優業界から)多くの才能が消えていってしまった。
She could put either idol or seiyuu work on hiatus, just like Nana Mizuki did, but then again, i don't know what was written in her contract. She made wise decision, if her health condition is getting worse, it is best to retire as soon as possible, we lost many great talents de to overwork :(
but then again=でもよく考えてみると とは言うものの
de to=due toで訳しました
過労のせいかどうかはまだわからないですが
おわりに
彼女はこれからの声優さんだと思うので本当に残念ですが、まだ若いし体調が良くなったら次の新天地でも成功してほしいですね。
しかし、話が変わりますが最近の声優さんは彼女も含めて普通にアイドルにもなれそうな綺麗な人が多くて驚きます。
それ自体はいいことだと思うのですが、ルックス的にはアイドルにはなれないけど声が特徴的だったり素晴らしい演技をする声優さんのチャンスが潰されていくかもしれないと考えると微妙な気持ちになってしまうところもあります。
最近は地上波はともかくネット配信やライブで顔出しが当たり前になっているのでルックスが選考基準の1つになってしまうのはしょうがないと思うのですが

コメントする