どうもカゲロウです。


とりあえず1話やってみた。
tg
参照元:reddit mal






海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)


・パートAは「涼宮ハルヒの憂鬱」の平野綾と茅原実里。
パートBは井上和彦と堀川 りょう、有名なところだとカカシとベジータ。
Part A is Aya Hirano and Minori Chihara from "The Melancholy of Haruhi Suzumiya".
Part B is Kazuhiko Inoue and Ryou Horikawa who voice Kakashi and Vegeta among others.


↑のコメントへの返信
久々に平野が声を当てるキャラを聞いた。またみんなの注目を集める大役をやってくれるといいのだが。
SOS団再結成はいつだ?

I haven't heard anything from Hirano in a long time. Hope she can get high-profile projects again.
SOS Brigade reunion when?


↑のコメントへの返信
1期のときにすでに使われた声優を組み合わせを変えてまた使うのか、1期では使われなかった声優だけにするのか気になるね。
I wonder if they'll bring back any of the VA's they already used in S1 but mix them up in different pairings, or if we'll only hear VA's that we didn't already hear in S1.


↑↑のコメントへの返信
小野大輔と子安武人はいつ?
Daisuke Ono and Takehito Koyasu when?


↑↑↑のコメントへの返信
素晴らしいペアになりそうだね。自分は水樹奈々と田村ゆかりペアを望んでいるけど2人とも1期で別々にやってしまった。

That would be a good pair. I was really hoping for Nana Mizuki and Yukari Tamura together, but they were both used separately in S1.


↑↑↑のコメントへの返信
子安は14話ですでに親友の緑川光とやってる。すごかったよ。
Koyasu already voiced ep 14 with his best pal Midorikawa Hikaru. It was glorious.



・仮面ライダーパロディが実写で見れるとは思ってなかった。
Was not expecting a live action Kamen Rider parody.


↑のコメントへの返信
あれはジオウと電王のパロディだな、2つともタイムトラベルする作品だし。
A Zi-O/Den-O parody at that, since they're both time travel series.


↑のコメントへの返信
Endless Loveを本当に作ってくれ、マジで!!!蒼井翔太こそが新世代のライダーマン。
rfg
Make Endless Love an actual show, goddammit!!! Shouta Aoi is the new generation Riderman.

goddammitをマジで、と訳したけどイマイチ自信がない。


↑↑のコメントへの返信
仮面ライダーシノビが実際に放送されるのをいまだに待ってる。
それにしても常磐ソウゴはどうやってこの夢を見たんだろう?
I am still waiting for Kamen Rider Shinobi to be a thing.
I wonder how did Sougo Tokiwa dream of this anyway?

仮面ライダーの知識全く無いので訳してて意味不明な部分が多かった(特に最後の常磐ソウゴうんぬんのところ)なんか変なこと書いてたら訂正お願いします!



・仮面ライダーの実写のパロディから始まり可愛いチョコボに涼宮ハルヒ?を引っ提げて「クソアニメ」が帰ってきた。
“Shitpost the Anime” has returned with live action Kamen Rider parodies, precious Cocobos, and Haruhi Suzumiya? I’ve miss the incoherent yet amazing Japanese Robot Chicken.



・クレジット後に流れる声優たちのちょっとしたおしゃべりが好き。馬鹿なことを言ったり、意味不明なことを言ったりしている人たちが普通に雑談している姿は見てて楽しい。
rf (3)
I love the little bits after the credits where the VAs just chat for a bit. It’s fun to see these people who are voicing such absurd bits just chat about it or just random nonsense.


↑のコメントへの返信
実のところ今回のエピソードで一番好きなのはあそこだった。
That was actually my favorite part of the episode


↑のコメントへの返信
あの雑談をテレビで放映するとか録音しているとか声優には言ってないんじゃないだろうか。
1期のあのフランス人男性は自身のインタビューが番組に使われるとは告げられず、てっきりDVDの特典映像かなんかに使われると思っていたらしい。

視聴者に「いったいなにが起こっているんだ?」と思わせるためだけにフランス語のエピソードの途中にジョークとして自分のインタビュー動画が使われていることに困惑しました。正直あれはそのクリエイターによる論考の一環としてウェブサイトに載せられるものだとばかり思っていて本編の一部に使われるとは夢にも思っていなかったからです。そして第1話が放送されるや「テレビに出てるけどどうしたの?すごいね!」みたいなメッセージが携帯に次から次へと押し寄せてきて「ヤバい、俺はなにをやってしまったんだ?」という気持ちでいっぱいになりました(笑い)

(笑い)つまり、テレビで放映されるということを全く知らなかったと?

全く知りませんでした。本編でインタビュー部分に使われた場所もすでに映像を用意していたから、自分の顔がテレビで放映されるなんて知りもしませんでした。これも事前に察知されないようにするための制作陣の計画だったのでしょう。
I’m gonna guess they didn’t tell the VA’s they were recording or going to use that small talk.
In season 1 they didn’t tell that French guy they were going to incorporate his interviews into the show; he thought it was going to be a DVD extra or something

    What I didn’t understand though was that it was all part of the joke, just throwing me into the middle of the episode speaking French as kind of a “What the hell” moment for audiences. I honestly thought the clips were for the website as part of a creator discussion thing, and I had no clue they were going to include it in the show. Then all of a sudden when the first episode aired my phone was blowing up with messages like “Dude what’s going on? You’re on TV, that’s so cool!” and suddenly I was filled with the sense of “Oh no, what have I done.” (Laughs)
(Laughs) So you had no idea it was going to be on TV at all?
    Not at all, the segments in the TV show where I’m being interviewed were all pre-filmed too, so in every single segment, I was completely unaware that my face would be broadcasted. I guess this was all part of their plan though, having me untouched by the series.



・サマータイムレンダがアニメ・オブ・ザ・シーズンという人がいる。
SPY×FAMILYがアニメ・オブ・ザ・イヤーという人がいる。
進撃の巨人がアニメ・オブ・ザ・ディケード(※10年)という人がいる。
だが俺たち全員はみんなこれに同意する。
ポプテピピックはアニメ・オブ・ザ
Some say SummerTime render is Anime of the season,
Some say, Spy X Family is Anime of the Year
Some say, Attack on Titan is Anime of the decade
But we can all agree that
POP TEAM EPIC is Anime of the


↑のコメントへの返信
投稿を終える前にポプ子に頭を撃ち抜かれた。RIP
Shot by Popuko before he could finish his post. RIP.







・1話の時点でアニメ・オブ・ザ・シーズンになった。
今回も男性声優によるパートBのほうが好き。
Already anime of the season
Once again, part B with the male voices is my favourite


↑のコメントへの返信
B-Sideが好きだったから、パートBのB-Sideには完全にやられた。
gh
I love the B-Side segment, so Part B B-Side just killed me



・残りのエピソードがどうなるかは知らないが、どうしてこんなクソアニメがいるんだ?
俺の星色ガールドロップ2期はどこいった!?
rf (1)
I'm not so sure about the rest of the episode though. Where did this shitty anime come from? Where the fuck is my Hoshino Girl Drop Season 2!?


↑のコメントへの返信
わかる、確かに俺たちは仮面ライダーのパロディは見れたが星色ガールドロップ2期はもっと見たかった。
I know right, granted we did have a kamen rider parody, but I was hoping to see more of Hoshino Girl Drop Season 2



・手始めに開幕から特撮オープニング、ミュージカルナンバーそしてファンをクソ呼ばわりときた、好き。
ファイナルファンタジーのチョコボがゲスト出演するなんておかしい、と言おうとしたけど1期1話ですでにクロノ・トリガーのシーンがあったからおかしくもないかも。
エンディングを聞いて好きだった1期のオープニングを少し思い出した、だからこっちも好き。
Tokusatsu OP to a musical number to calling their fans shit to start things off, I love it.
I was going to say the Final Fantasy chocobo cameo was weird but the first episode last season had a Chrono Trigger scene so maybe not.
The ED song reminds me a bit of the first season's OP which I loved so I'm on board with that.


↑のコメントへの返信
さらに背景にモーグリの姿も!
tg
There's even a moogle in the background!



・これはAnya x Familyよりも良いな。
This is better than anyaxfamily



・よくわからない。
今後も見続けるつもりだが、突拍子もないことをやっているのをわかった上でもユーモアが伝わってこない。
どうしよう・・・
I am not getting it.
I'll keep watching it, given it is so random, but I am not getting the humor.
Oh boy...


↑のコメントへの返信
(そのコメントに)低評価を押すかどうかはさておき、わからなくても大丈夫。どう見ても万人受けするアニメじゃないから。
Down voting aside, it is fine that you don't get it. The show is certainly not for everyone.


↑のコメントへの返信
これが初めてというなら1期を見て判断してみるのもいいかもね。
Might as well watch the first season to judge since this is clearly your first time seeing this.


↑のコメントへの返信
心配するな、これは突拍子もないアニメだから毎回当たり外れが激しい。
みんながコイツをクソアニメと呼ぶのにはちゃんと理由がある。
no worries man, this anime is so random tat it will always be a hit or a miss.
There's a reason why people call this shitpost the anime



・あのミュージカルナンバーめちゃくちゃ面白かった、まだ1話しか見てないけどすでに1期よりも好き。
The musical number was hilarious asf, I already like this season better than the first



・この作品を再度みんなに知ってもらうための素晴らしい1話だった。昔と変わらない魅力がある。
Great way to reintroduce the series again. Still has the same charm as it did all those years ago.



・前半、平野綾と茅原実里と知ってはしゃいでしまった。正直、後半の無感情な声をだすまであれがみのりんだとは気づかなかった。
このアニメが戻ってくれてすごく嬉しい。
Lost my mind at Aya Hirano and Minori Chihara in the first half. I honestly didn't know it was Minorin until she did the deadpan voice in the second segment.
Very glad that this show is back.









おわりに

仮面ライダーネタで盛り上がっていました(うまく訳せる自信がないのも多くてかなりスルーしてますが・・・)。今回は仮面ライダー知っている人には面白かったかもしれないけど自分にはさっぱりでしたw


正直言うとポプテピピックのしかも第1話なのに予定調和というか保守的な内容だったのと、ニコ動で配信されてないことからイマイチ盛り上がりに欠けるなーと思ってしまった。

ということで今のところ2話以降は海外の反応は未定としときます(もしかして1話がフリで2話で色々やってくれるのかもしれませんが)。


急に話変わりますが水星の魔女が向こうでかなり盛り上がっていてそっちをやりたいなーと思い始めてしまったからというのも未定の理由の1としてあります。


コメント欄が盛り上がると必然的に面白いコメントも多くなるからこっちとしても訳していて楽しいんですよね。

ガンダムが向こうでこんなに人気があるとは知らなかった。ダイの大冒険は昔の作品とはいえ王道的なジャンプ漫画だからそれなりには盛り上がるだろうと思っていたらさっぱりだったし、いまだに海外ニキの動向が読めなかったりするw