どうもカゲロウです。
前回の記事が思ったより伸びてくれたので二匹目のドジョウ狙います!

前回の記事
アニメ「パリピ孔明」に対する中国の反応wwww


r
参照元:reddit







海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

(スレ主のとある中国人)ついにこんなくだらない設定のアニメがやってきてしまった。

自分の中で三国志は人生における最高の小説で「ゲーム・オブ・スローンズ」や「三体」などよりも好きなんだ。理由として「三体」が6人の陰謀家しかおらず、また「ゲーム・オブ・スローンズ」には三国志の軍師に匹敵する者が「ピーター・ベイリッシュ」しかいないのに対し、ここでは50人以上に及ぶ賢い登場人物が互いに頭脳と戦略を駆使して戦うところにある。そして三国志の最高なところは、小説でありながら部分的には現実でもあるところだ。その中にあって孔明は最も優れた戦略家だ。

それなのに100万の軍隊を率い、同時に国を治める知恵と忠義のシンボルともいえる孔明が現代日本に異世界送りになったと言うのか?????
そしてなんとそのヒロインは黄色(黄)の髪をした名前を月見(月)英子(英)という、これは孔明のリアル妻、黄月英をもじったもので、つまり現代日本で彼は妻に出会ったということなのか????????
作者が高校生のラブストーリー、そしてそのカップルに世界でも救わせる物語を勝手に描くなら文句など言わないけど、頼むから私のアイドル孔明に馬鹿な男子高校生のような振る舞いをさせないでくれ。

と、見る前はそんなことを考えていた。

アニメを2話まで見たあとで、自分が完全に間違っていたことがわかった。
このアニメの孔明は中国のテレビドラマ「三国志(ver2)」よりもはるかに本物の孔明だった。「そんなわけあるか」と思う人もいるかもしれないが、歌手の女の子を手助けをしようと決断するまでの思考過程がとてもうまく描かれているし、三国志には基本的に戦いと策謀のことしか書かれていないが、作者はそれ以外のいろいろなことを経験する孔明も見せてくれる。さらにマンガでは三国志に出てきた戦略を使いながらも、それをうまく現代にあうように落とし込んでおり、それがものすごく孔明っぽいし、とても説得力がある。

特に自分が心を動かされたのは、孔明と英子の関係が愛で結ばれているわけではないところだ。英子というのは名前こそ彼の妻からとったものであるが、実際は彼の主君である劉備の役どころである。今後この2人に別の感情が生まれるかもしれないし、それはそれでいいと思うが、高校生のイチャイチャカップルではなく、孔明と劉備のように互いの才覚を持ち寄って支え合う関係であってほしいし、今のところマンガはそんな感じで進んでいる。

他にもまだ見る理由が必要なのか?

それなら歌とダンスの動きが信じられないぐらい素晴らしい、それにヒロインの英子がめちゃくちゃキューーーーーーーーーーーート
(ところで誤解してほしくないのだが、ゲーム・オブ・スローンズも三体も大好きだし、両方とも三国志にはない良さもあるとだけ告げておく)
Finally, this trash premise has come.
I've read through the Three Kingdom about 5 times because it's the best novel in my life. I prefer it to other favorite fiction like Three Body Problem and Game of Throne. The reason is it has more than 50, smart characters fighting each other with their brains and strategies. In comparison, Three Body only has maybe 6 smart conspirators, and Game of Thrones only has Petyr Baelish who can match the Strategists in Three Kingdom. And the best part of Three Kingdom is that this novel is partially real. Among all those strategists, Kongming is the best.
Now you are telling me the symbol of wisdom and loyalty, who leads a million-people army while simultaneously governing a country, got isekaied to modern Japan????? And the heroine is a yellow(黄) haired girl named Tsukimi(月见) Eiko(英子) which is absolutely referring to Kongming's real wife 黄月英. So he found himself a Waifu???????????? Dam it mad author go paint your favorite high school love story and let the couple save the world by the way.Don't let a stupid high school boy act as my life-time idol Kongming.
That was what I thought before watching it.
After watching the first 2 episodes I found myself totally wrong. The Kongming in this anime is the real Kongming, more real than the one in the Chinese TV Drama Three Kingdom(ver2). You might think it absurd but the author managed to show Kongming's thought process before making decisions by depicting him assisting a singer girl. He also shows how Kongming learns and lives which is absent in Three Kingdom cause the whole book is about the battle and conspiracy. The manga referenced a lot of strategies in Three Kingdom but adapted them into the modern version. All the content about Kongming make you feel soooooo Kongming and very reasonable.
What especially moves me is that the relationship between Kongming(hero) and Eiko(heroine) is not love. Although Eiko's name is refering to Kongming's wife but who Eiko really acts as is Liu Bei, Kongming's master. They may develop some other feelings toward each other in the future and I'm OK with it, but it shoudn't be high schoolers speaking some flirtation. It should be the two supporting each other with their talents and all might just like Liu Bei and Kongming. And that's how this manga goes.
More reasons to watch it?
Incredibly good songs and dance moves. Cuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuute heroine Eiko.
(BTW, don't get me wrong about Game of Throne and Three Body Problems, they both are my favorite and have other advantages over Three Kingdom)

唐突ですが、出来の良し悪しに関係なく日本だとスルーされてしまう中国アニメと違って、三体の方はちゃんと日本でも評価されているようです。

しかしあらすじが「物理学者の父を文化大革命で惨殺され、人類に絶望した中国人エリート女性科学者・・・」となんとも不穏な感じで始まるけど、ぶっちゃけ中国の超えちゃいけないラインってのがどこらへんに設定されているのかイマイチよくわからんw
三体
三体
posted with AmaQuick
劉 慈欣(著), 大森 望(翻訳), 光吉 さくら(翻訳), ワン チャイ(翻訳), 立原 透耶(監修)


ここからいつもの海外の反応


>・・・と、見る前はそんなことを考えていた。
完全に同意!
このアニメの設定は話だけ聞くと狂気の沙汰だが、実際のアニメは作画のクオリティも高く、オープニングが神なのも手伝ってあらゆる部分が完璧に調和している。
多くのアニメが細部にまでこだわって描いてくれないことにいつも自分は不満を抱いていたけど、このアニメでは英子がギターのチューニングをするちょっとした仕草や、孔明がバーテンダーをする部分を見せてくれることで、内容がより現実感をもった真に迫ったものになっている。
>...That was what I thought before watching it.
Totally agree!
The premise of this anime sounds absolutely insane on paper but every part of it works flawlessly together. It also helps that the animation quality is great and the OP is a fucking banger.
What stuck out to me is that most anime doesn't pay much attention to detail. The way Eiko was doing simple stuff like tuning her guitar and showing Kongming about modern bartending makes everything so much more believable.


↑のコメントへの返信
オープニングが神
ここ数日この歌が頭からこびりついて離れない。誰か助けて
>the OP is a fucking banger.
I’ve had the song stuck in my head for the past few days. Someone please send help.



・これが中国でも視聴できるのかめちゃくちゃ気になる、あと見れるならプラットフォームはどこ?
I'm super curious if this is viewable in China, and if so on which platform?


↑のコメントへの返信
(スレ主の中国人)ビリビリの香港/マカオ/台湾限定配信。
けど自分は米国に住んでいる。

bilibili hongkong/aomen/taiwan restricted
but I live in US



・この作品は中国の武将を扱うから中国では物議を醸しそうだと思ったけど、そういうわけでもないんだね。
I thought this series was gonna be controversal in China because of it's potrayal of a Chinese warrior. It seems that isn't the case.


↑のコメントへの返信
(スレ主の中国人)いや、半分あってる。中国のアニメファンの多くは気に入っているけど、こういうのを嫌う人もたくさんいる。

Nah bro, you are 50% right. Although most anime fans like it, there are a lot of people hating it.


↑↑のコメントへの返信
こういうのを嫌う人もたくさんいる
どんな理由で?

>there are a lot of people hating it.
For what reason?


↑↑↑のコメントへの返信
(スレ主の中国人)うーーーーーん、理解してくれるかわからないけど、古代中国の物について改変してはならない、ましてやエンタメなんてもってのほかと考える人もいる。
中国に20年住んでいたけどそう考える人の気持ちはよくわからん。

Ummmmmm. Not sure if you can get it. Some Chinese considers things from ancient should never be altered, let alone entertainment. I don't understand why they think so ngl, although I've lived in China for 20 years.

追記:「ましてやエンタメなんてもってのほか」の部分もしかしたら「ましてや孔明が芸能界と関わるなんてもってのほか」って意味かも?


↑↑↑↑のコメントへの返信

そういう人はたぶん無双シリーズや一騎當千(英語名がわからんかった)に文句を言っている人たち、少なくとも考え方が同じ人たちだろうね。
そういうのはインターネット黎明期から古典文学と関係のあるあらゆるものに文句を言ってきた人たちだからすぐにはいなくならないだろう。だから¯_(ツ)_/¯

Those guys probably the same ppl who complained about Dynasty Warriors and 一騎當千(cant find the english name welp) or at least has the same mind set.
In which thos guys has been complaining about everything based on class literature since the dawn of internet and they wont stop anytime soon. So¯_(ツ)_/¯

¯_(ツ)_/¯はおそらく「お手上げ」のポーズ。


↑↑↑↑↑のコメントへの返信

それは西洋でもIkki Tousenと呼ばれているよ(ただある時期Battle Vixensという名前でも呼ばれていたと思う)

It's still called Ikki Tousen in the West (though I think it also had the name Battle Vixens at one point)

vixen=雌狐 意地の悪い女 ※ただスラングではセクシーな美女という意味もあるらしい

そういえば5月から「真・一騎当千」がアニメ化されるようだけど、こっちは放映OKだったら笑うw



ちな孔明
r







・日本は本当に三国志の物語が好きだからね。三国志のweebと言ってもいいかもしれない、もちろんいい意味でね。
このアニメは今のところガチ!音楽をしっかりフルで見せてくれるところや、予算5ドルで作られたような9割のアイドルアニメと違って1つの曲を繰り返すことがないところが好き(笑)
Japan REALLY likes romance of the three kingdoms. You could say they are 3 kingdom weebs, in the best way of course. This show as of thus far is LEGIT! I like that the music is actually fully shown and isn’t one song played on repeat like 9/10 idol anime with a five dollar budget. lol

アイドルアニメってむしろ曲部分にかなり力いれている気がするけど訳がおかしいのか?あるいはこの人が偏見をもっているってことか?


↑のコメントへの返信
海月姫は三国志が好きすぎて内容の1/4ぐらいが三国志ネタで埋まっていた。
Princess Jellyfish has so much Three Kingdoms love that it's basically 1/4 of the series content.


↑のコメントへの返信
三国志、水滸伝、西遊記がどうして日本でこんなに愛されているのか、さらに(中国の戦国時代を描いたキングダムのように)古代中国の歴史に興味のある日本人がいるのもわからない。
YES、このアニメは本当に見てて楽しい。中国人として言わせてもらうと、どんなアニメであれ漢服がでるアニメにはAランクを与える(笑)
それに少なくともこのアニメはPS2のキャラクターのような動きをするアイドルアニメと違って、英子の歌っているところしっかりと描いてくれているしね。
IDK why Romance of the Three Kingdoms, Water Margin, and Journey to the West are so loved in Japan.
Also don't know why Japanese people interested in history like ancient and classical China (Like Kingdom's portrayal of the Warring States) so much.
Yes, this anime is actually really enjoyable. Being a Chinese dude, any anime with a hanfu gets an A from me lol. At least Eiko is actually drawn when she sings. Most idol anime feel like they have $5 budgets and the singer turns into a PS2 character.


↑↑のコメントへの返信
他の東南アジア、東アジアの国々と同じく多くの文化が中国から伝わったものだからだろう。アメリカ人がイギリスの物に興味を抱くのに似ている。
Because most of their culture originated from China, like many other countries in SE/East Asia. Similar to how Americans are so interested in British stuff.


↑↑↑のコメントへの返信
日本人は私達(中国人全体)をなんだか嫌っているようにみえるけど、特に1800年以降からずっと。
「憧れ」から「軽蔑」に変わっていったキッカケはなんだろう?
イギリスはアメリカにとって敵だった時期はあるけど、アメリカの教科書で1812年の出来事は否定的な書かれ方はしていなかったと思う。少なくとも自分が学生だった10年前は。
I feel like Japanese people kind of hate us (all Chinese people) though especially after the 1800's
I wonder what the cut off date for "admiration" and then "disdain" is. The British, while an enemy at one point, aren't really written in a negative light past the events of 1812 in American textbooks, at least when I was still in school a decade ago.

これに対してさらに返信がいくつかありましたが、話が脱線してしまうのとコメント欄がめんどくさいことになりそうなので割愛します。
コメント削除したりコメント欄閉鎖したくないのでコメントの内容は節度を守ってくれるようによろしくお願いします。

1812年の出来事




・三国志を読んだことがなく、香港でやってたドラマシリーズで見聞きしたぐらいの知識しかない中国人だけど、あらすじを読んであの有名な孔明をどう料理するのか知りたくてアニメを見てみた。意外とうまくハマってた。
As a Chinese who never read Three Kingdom and only got some common knowledge of it from Hong Kong drama series, I went in to see what the show will do to the legendary KongMing after reading the synopsis. Surprisingly, everything works out pretty good.



・どんなに馬鹿げた設定でも面白いものが生まれることをゾンビランドサガで知った。このトレーラーからもそれと同じものを感じた。

Zombieland Saga made me realize that even the most absurd premise can be entertaining. I got the same vibe when I saw the trailer.



・ぶっちゃけ前半でやられた、歴史上の人物がこんな描かれ方がされているのは見ててなんだかおかしいが、でも作者がしっかりと孔明を描いてくれたのを嬉しく思う。
You got me in the first half, ngl. It's kinda funny when seeing a historical figure of your country being depicited in such an unexpected way in A-M, but I'm glad the author nailed Kongming.

 in A-Mがよくわからったのでカットしました。


↑のコメントへの返信
ハミルトン(ミュージカル)
ヴァンパイアハンター・リンカーン
(いいぞもっとやれ)

Alexander Hamilton the Musical
Abraham Lincoln Vampire Slayer
(let's keep going)

Vampire Slayerって書いてありますが、ヴァンパイアハンターです。

ヴァンパイアハンター・リンカーン
セス・グレアム=スミス(著), THORES柴本(イラスト), 赤尾 秀子(翻訳)

ハミルトン(ミュージカル)はなにが問題かよくわからなったけど、米国建国の父「アレクサンダー・ハミルトン」の役を非白人が演じたり、ラップやヒップに合わせたりするところかな?



・正直、自分の見た今期のアニメの中では、これがいまだに一番楽しみアニメになっている。
間違いなく「馬鹿げた」設定なのだが、真剣にこの発想、設定を取り扱うことで・・・うまくいっている。ハロウィンでみんなが仮面を被っているからここを地獄だと考えたり、孔明が過去の歴史を知る場面では「シリアスな瞬間」が表れたり、英子が音楽に惹かれた理由といった部分によってこの馬鹿げた設定がなんだか「真に迫る説得力のある」ものに変わっていく。
Honestly, out of all the shows from this season I had seen, this one is still the one I am most excited about.
It took this absolutely "dumb" premise, but simply by treating that idea/premise seriously...it just works. All these little details like him thinking it's hell because it's Halloween and everyone has masks, Kongmi having his "serious moments" when he learned about the past, Eiko's reason for being so attached to music....that all somehow makes it "believable".



・そういう話が聞けて良かった。孔明のような歴史上の人物を題材に扱うことを不快に思う人がいるというのは考えたことなかったが、言われてみるとそれはそうかもね。でも・・・このアニメ本当に好きなんだ。そしてあなたも好きになってくれて嬉しい。こんな奇抜な設定を作品にするという信じられないことをしながらも、その制作には多くのこだわりと愛情が込められているのは見ればわかる。
Well, this is good to hear. I hadn't thought about it potentially being offensive to borrow a historical figure like Kongming, but I see how it could be. But... I really like the show. I'm glad you do too. It's hard to believe they made such a wacky-ass premise work, but you can tell the studio put a lot of attention and love into it.



・古代中国の歴史についての知識0だから、ここにでてくる歴史的事実というのは自分にとって全部初耳なのだが、それはともかくあのオープニングは素晴らしい、大好き。
I have 0 knowledge about ancient chinese history so all the historical facts they throw are new for me, but damn, that OP is great, I love it.









おわりに

とりあえず2話見ようと思ったら、アベマがプレミアム限定になってるじゃねーか!
ということでまだ2話見てませんw

あと話変わりますがスパイファミリーはアーニャが可愛いので今のところ継続予定ですが、海外の反応を取り上げているところが多かったので取り上げるのはやめました。今期はそれ以外に阿波連さんも見ていますが、たぶん3話ぐらいでお腹いっぱいになりそう・・・・w

スパイファミリーに関して海外の反応で「これを見ているといつもThe Americansを思い出す」というコメントがあったけど、そっちはKGBのスパイがアメリカで偽装夫婦を演じる話らしいです。

まあそこはどうでもいいんだけど、タイトルが「The Americans」なことになんだか英語の奥深さを感じた(笑)



あわせて読みたい!
【パリピ孔明】中国人のコメントを面白がる日本人に対する中国の反応www【チキチキバンバン】