どうもカゲロウです。


ジェームズ・ボンドイケメンすぎだろ・・・w
rf
参照元:reddit mal






海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・ファンタスティックなエピソード!!!
アルバートが「本物」の犯罪卿を演じているところめちゃくちゃカッコよかった。彼からBLEACHの藍染惣右介のような雰囲気を感じる。
そして今、アイリーンがジェームズ・ボンドになった!
次回が本当に楽しみ(^o^)
f (1)
Fantastic episode !!!
Albert was so badass acting as the "real" Lord of Crime. To me the scene feels like he's got a similar vibe to Aizen Sosuke from Bleach.
And wow Irene became James Bond!
I'm so excited for the next episode :)


↑のコメントへの返信
モリアーティーチームは現時点でこれ以上ないぐらい興味を引く存在だが、今回、さらにそこにジェームズ・ボンドまで加わった。
この話はとても良かったな。シャーロックとマイクロフトのやり取りに始まり、そしてあのアイリーンの素晴らしいエンディングで締めくくられた。
The Moriarty Squad couldn't be more interesting and now James Bonde has joined the party.
Man, this episode was so good. From the negociations with Sherlock and Mycroft, to the amazing ending with Irene.


↑↑のコメントへの返信
うん、完全に同意(^o^)
Yup I totally agree :)



・最近やたらと「ジェームズ」という名前を連呼していたと思ったが、まさかボンドがやってくるとは思わなかった。
For the amount of times they were repeating the name "James" recently, I really didn't see Bonde coming.


↑のコメントへの返信
だよね、どこかで聞いたような名前になるんだろうなとは思っていたから、どんな名前にするんだろう?と脳みそをフル回転させて考えていたが、ボンドとは全く予想していなかった。彼女がそれを言ったところで大笑いしてしまったww
Yeah, I was running my brain to think what's her new name would be since I'm guessing it should be a familiar name. Didn't expect Bonde at all and I laughed when she said that lol.


↑のコメントへの返信
このアニメにはずっと驚かされっぱなしだ!ロベスピエールはホームズだったと言うし、今回アイリーン・アドラーはジェームズ・ボンドになってしまった。このアニメ大好き。
THIS SHOW KEEPS DOING IT HOLY SHIT! Robespierre was a Holmes and Irene Adler is now James Bond. I love this anime.


↑↑のコメントへの返信
アイリーンがあれを言うまで正直このアニメのことが好きではなかった。
ところでアイリーン/ボンドのサイレンサー付きワルサーPPKは一体どこでお目にかかれるんだ!
honestly i didnt like this anime until irene said that. where is irene's/bonde's suppressed walther ppk tho!



・今回明らかになったクレイジーな事実
  • ロベスピエールはホームズだった、そしてフランス革命の間に恐怖政治を煽り立てた。
  • モリアーティーとその仲間たちは、目的を達成するために自身をスケープゴートにする計画を立てている。
  • このアニメのジェームズ・ボンドは実は金髪の女性だった。
Crazy reveals from this episode:
  • Robispierre was a Holmes and incited the Reign of Terror during the French Revolution
  • Moriarty and co are planning on being sacrificial lambs to bring about their goal
  • James Bond was actually a blonde haired woman this whole time
 this whole timeがよくわからなかったのでとりあえず「このアニメの」と訳しましたがあまり自信ありません。わかる方いたら教えて下さい。






・ボンド。ジェームズ・ボンド。ボンドイケメン。
Bonde. James Bonde. Bonde's a looker.


↑のコメントへの返信
今の今ままで自分が女性のジェームズ・ボンドを求めていたことに気づかなかった。
Didn't know I wanted a female James Bond until now


↑のコメントへの返信
どういうわけか彼女があのセリフを言ったところで笑ってしまったw
For some reason, I laughed when she said that.


↑↑のコメントへの返信
これ仕事前に朝食食べながら見ていたんだけど、大笑いしすぎて2階にいる妻を起こしてしまった。
このアニメの原作(シャーロック・ホームズ)にない楽しい追加要素は見ていくうちに受け入れられるようになるんだけど、あのセリフはちょっとクサすぎた
I was watching this with breakfast before work, and burst out laughing so loud I woke up my wife upstairs. The more I sit with it, the more I agree that it’s a fun plot thing for them to add, but that line delivery was just so gloriously cheesy


↑↑のコメントへの返信
彼女の口からその言葉を聞いた時、笑うだけでなくて満面笑顔になってしまった。このアニメは本当に見てて楽しいね。
I also had a huge smile when she said that. This show is damn fun to watch.


↑↑のコメントへの返信
自分もwwあそこは全く予想していなかった。
Me too, lol. It was quite unexpected.



・アイリーンの新たな身分としてジェームズ・ボンド(James Bonde)を使うことで、著作権問題を回避するってことかな。
rf
so using James "Bonde" as Irene's new identity is how the anime is gonna slide past that copyright huh.

本物のジェームズ・ボンドのつづりはJames Bondですね。なんでみんな「James Bonde」の方を使うのか不思議だったけどこっちのジェームズ・ボンドのつづりは「James Bonde」だからなようです。権利関係に配慮したのかな?


↑のコメントへの返信
ジェームズ・ボンド(James Bond)はパブリック・ドメインになっているから、著作権問題は存在しないよ。
James Bond is public domain now, so there's no copyright problem at all.

本当?



・今後アイリーンはジェームズ・ボンドという名前で活動することになった。あそこは全くもって予想外。ボンドの名前がこのアニメから聞こえてくるとは思ってもいなかった。
So Irene is now going by the name James Bond. I have to say, that was quite unexpected. Bond's name isn't one I thought would appear in this show.



・このアニメは、たった1人の名前を変えただけで、最高レベルのサイコロジカルミステリーからとんでもないカオスなアニメに変貌してしまった。
This show went from one of the best psychological mysteries to a shit storm with a single name change

shit stormは下の説明を読んで「とんでもないカオス」と訳しました。

shitstorm(シット・ストーム)は「shit」と「storm」を合成した単語である。shit は「糞」、storm は「嵐」の意味なので直訳すると「糞の嵐」の意味になる。
この単語は元々は「最悪な出来事が次々と襲ってくるようなカオスな状況」を指すのに使われていたが、次第に「ネット炎上」の意味でも使用されるようになった。


・ジェームズ・ボンドのリバーストラップ?驚いた、けど歓迎するよ。
Reverse Trap James Bond? A surprise, but a welcome one.

トラップ(Trap)はスラングで男の娘の意味。そのリバースということ。



・クソッタレ、「もしアイリーンが『Bond』?とか言ったらどうしよう」とか思っていたがそれは著作権問題があるなと考え直したら、まさかBondの最後にeをつけてくるとは思わなかった。

フランス革命を引き起こしたのは大英帝国のアイデアで、そのためにフランスに送られたのがシャーロックの祖先というのは面白い考えだ。

それとワトソンとハドソンさんがアドラーが死んだとシャーロックに伝えた時、てっきり「いや、たった今通りですれ違ったところだけど」って言うのかと思った。
You fucking bastards, I thought to myself "What if she says 'Bond'?" but figured that would be some copyright issue. Never did I expect them to just add an e to the end of Bond.
The idea of the British empire causing the French Revolution and one of Sherlock's ancestors being the person who was sent to cause it is an interesting take.
Also, I thought when Watson and Ms Hudson told Sherlock that Adler was dead, I thought would say "Nah, she just passed me on the street."



・あのジェームズ・ボンドのシーンを見て顔を覆ってしまったことを認める。全体的にみたらまずまずのアニメだけど、一体なんだあれは(笑)
I will admit that James Bond thing made me facepalm. Decent anime overall but wtf lol

顔を覆う(facepalm)のイメージ
u (5)



・シェリンフォード!
このアニメでその名が聞けるとは思ってもいなかった!自分の記憶が正しければ、確かシェリンフォードはサー・アーサー・コナン・ドイルがこのシャーロック・ホームズを書き始めたときにシャーロックの代わりに使われるかもしれなかった名前だ
r
「・・・シェリンフォード・ホームズ」
Sherrinford! Never thought I'd hear that here on this show! If I recall this correctly, Sherrinford is one of Sherlock's potential name when Sir Arthur Conan Doyle started writing the books. That's pretty cool that they used it here as their ancestor's name.



・あのジェームズ・ボンドはかなりキツかった。悪いけどこのアニメを見るのやめようと思う、シーズン2は存在しなかった。
That James Bonde was so cringe. I'm dropping this thing, sorry. Season 2 does not exist.





・著作権侵害を主張されないために「Bond」ではなく「Bonde」にしたところでクソ笑ったwww
ああいう予想外の展開は本当に大好き。2つのシリーズがこんな風に交わるのを見るのは奇妙な感じだ。
小説や映画を脚色したアイリーンのスピンオフ作品が見れることに期待しているw
Lmao they named her 'Bonde', not 'Bond' to avoid copyright claims. Really loved that twist. Its so weird to see two franchises interacting like this. Hope we get a spinoff centered around her, adapting the novels and the movies lol



・モリアーティーたちがマイクロフトと対峙しているところはすごく魅力的だった。
r
Seeing them go toe to toe with Mycroft was really fascinating.



・僕の名はボンド、ジェームズ・ボンド。あそこクソ面白かったwww
My name's Bond, James Bond. That was fucking hilarious.



・このアニメは回を重ねるごとにどんどん良くなっていく!アイリーンがジェームズ・ボンドになったときに文字通りの意味で鳥肌が立った。
彼女がこれからどんな役どころを演じることになるのか楽しみ!

モリアーティ兄弟たちの計画は知っていたけど、それでも彼らの口から最終的に自分たちを犠牲にするという言葉を聞いたときは悲しい気持ちになった。せめて1人ぐらいは生かしておいてもらうことはできないだろうか?みんなとても素敵で大切なのに(´・ω・`)
This show just keeps on getting better! I literally got goosebumps when Irene became James Bonde. I can't wait to see what her role is gonna be!
I knew what the Moriarty brothers were planning, but it still made me sad to hear them talk about their plan to sacrifice themselves in the end. Pleasee can we let at least one of the brothers live? They're so precious :(



・ロベスピエールとそれと同じ方向を進むモリアーティが実際になにを成し遂げたいのか誰か教えてくれないか?封建的な特権を破壊するのが目的だとばかり思っていたが、ルルーシュと同じことをやるってどういうこと?それが彼らの目的にどう役に立つのだろう?
Can someone explain to me what Robespierre, and by extension, the Moriarties, actually want to accomplish? I thought it was all about tearing down feudal privileges, but what's all this stuff about them pulling a Lelouch? How does that help with their goal?


↑のコメントへの返信
「ゼロ・レクイエム」をしないと、モリアーティたちは下層階級の人たちの理性を失わせ、最終的には彼らを代表して貴族全員を皆殺しにしないといけなくなるし、それが長期的に見ればより良い社会の構築にとって邪魔となる。それよりも唯一にして最大の諸悪の根源を階層に関係なくみなで協力して殺すことでより良い社会を彼らの手で作り上げるように仕向けているようだ。これは要するにルルーシュがやったことと同じロジック。
Without the “Zero Requiem”, the Moriartys think they will just end up flipping the dynamic and end up killing off all the nobles on behalf of the lower classes, which wouldn’t actually create a better society in the long-term. Instead, it seems they wish to kill off only the most corrupt and by doing so, force everyone to collectively create a better society themselves. It’s basically the same logic that Lelouch followed.



・今回は今までで一番好きなエピソードになりそうだったのに、アイリーンが新しい名前を出すまでは・・・あそこ笑うと同時に気恥ずかしくなったwwww
This episode was gonna be my favorite until Irene mentioned her new name.....I cackled and cringed lmao



・このアニメ本当に大好きだ。
Damn I love this anime



・ワァオ、アイリーンがモリアーティたちの仲間になった。だがあの名前(笑)
wow, irene joined them. but that name lol



・僕の名はボンド・・・ジェームズ・ボンド??!?!??!?! このシャーロック・ホームズを題材にしたアニメがジェームズ・ボンドのアニメになってしまうとは思ってもいなかった。
the name is Bonde... James Bonde ??!?!??!?! I was not expecting this Sherlock Holmes show to turn into James Bond show



・マジで?ジェームズ・ボンド?次回は誰がでてくるんだ?ブロフェルド?ドクター・ノオ?オースティン・パワーズ?
Really? James Bond? Who would come next episode? Blofeld? Dr. No? Austin Powers?



・ふーむモリアーティとシャーロックの間でアイリーンの命を守る協定が結ばれていたんだね。
フランス革命の部分が大好きだった、で、ロベスピエール=ホームズの祖先・・なんだって?www
そして今アイリーンは新たな人生を送ることになった・・・彼女ジェームズ・ボンドになっちゃったの?www
Hmm an arrangement between Moriarty and Sherlock to protect Irene's life.
I loved that part about the french revolution, so Robespierre = Holmes' ancestor... wut xD
And now it's time for Irene Adler to get a new life... she's James Bond now? xD



・このアニメ手に負えなくなってきたwwww
This is getting out of hand lmao.



・あのジェームズ・ボンドは全く予想していなかった。とても馬鹿げているが好きだ。
アドラーがモリアーティたちに加わった。ここからなにか面白いことが起こるんじゃないかと期待している。
次回はまた別の話が始まりそうでワクワクするね!
5/5のエピソード。ジェームズ・ボンドには笑ってしまったけどねw
I didn't expect James Bond thing at all. It is quite ridiculous, but I like it. Adler joined Mariarty, I expect something interesting out of it. I guess next episode we will have another arc. I'm excited!
5/5 episode for me. James Bond gave me a laugh.



・もう次回が楽しみになってしまっている。セバスチャン・モランほとんど裸同然だったぞ。彼はちょっとハイキューの黒尾鉄朗に似てるから好きなんだ。ハイキューで黒尾の裸が見れると思っていないしね(笑)
あとそれに加えてレストレード警部が戻ってくる!マイクロフトにはしばらく、あるいは今後ずっと会えないのは残念だけど、レストレード警部がいてくれればこの渇きを癒やすことができる。
I already looking forward to the next episode, where I can see Sebastian Moran almost naked, he kinda look like Tetsurō Kuroo from Haikyu that's why I like him, since I don't expect to see Kuroo naked in Haikyu LOL
And on top of that, Inspector Lestrade will be back! Too bad we won't see Mycroft Holmes for a while, or from now on, but Inspector Lestrade should be enough to sate my thirst.



・アイリーン髪を切ってさらにセクシーになったな。

Irene is even hotter now.



・素晴らしいエピソード。
自分的に今期最高のアニメだ。
Great ep
Best anime this season for me









おわりに

コメントはジェームズ・ボンドばっかでしたね(感覚的に8割以上)。否定的なコメントも結構あったけど思っていたよりは好評で良かったw

ただ「フランス革命のロベスピエールがホームズの祖先だった」とかに怒る人はいなかったのに、ちょっとしたネタである「ジェームズ・ボンド」にドン引きする人は結構いて不思議な気がした。ドン引きといえばあの「Good night,Mr.Sharlock Holmes」のほうが個人的には(海外の人もここみるんだよなぁーって思うと)見てて気恥ずかしくなるんだけど、そっちは特にコメントはありませんでした。

今回の海外の反応を読んでふと、るろうに剣心の作者がちょっと新選組ネタを作中で扱ったらかなり抗議の手紙が来たとか言ってたのを思い出した、007シリーズも根強いファンがいる作品だと思うからしょうがないのかな?


一応現時点では15話以降も続ける予定ですが、他にも色々貯まっている作品があるので今後は不定期更新になります、ご了承ください。

憂国のモリアーティ 14 (ジャンプコミックスDIGITAL)
コナン・ドイル(著), 竹内良輔(著), 三好輝(著)