どうもカゲロウです。


なんだか一気にほんわかした作品になってしまってちょっと残念だったけどとりあえず2話やってみました!
s (2)
参照元:reddit mal






海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・やってくれた!!!麺トロ最高。

あとあの「にゃー!」の画面が切り替わるのも良い!
rfv
今回のアニメ化は言葉で表せないほど嬉しい。宇崎のときも同じぐらい丁寧に作ってほしかった。
She did the thing!!! Noodletoro ftw. And those 'NYA!' scene transitions, omg!
Words can't describe how happy I am with this adaptation, wish Uzaki would have gotten the same amount of care.


↑のコメントへの返信
イェース この健全な作品を驚くほど素晴らしくアニメ化してくれた(^o^)
そうなるだけの価値がある作品だ。
yees such a wonderful adaptation for this wholesome show :D Well desered


↑↑のコメントへの返信
だよね、「健全」・・・
Right, “wholesome”...

wholesomeは日本語だと健全、健康に良い、という意味しかヒットしないですが、この単語が使われている場面を見ると「純粋で微笑ましい」「見ててほっこりする」みたいな意味もある気がする(というか普段はそっちで訳すことも多い)いまだに謎の多い英単語です。


↑のコメントへの返信
宇崎のアニメ化ってなんか問題あったっけ?とても良かったと思うが
What was wrong with the Uzaki adaptation? I thought it was pretty good


↑↑のコメントへの返信
長瀞のプロダクションバリューのほうが高いというだけ、宇崎は悪くはないが標準的なものだった。
Nagatoro's production value is higher. Not that Uzaki was bad, it was just standard.



・高木と比べ、長瀞は目に見えて慌てふためくことが多いので高木よりもガラスの大砲だな。
s (2)
Compared to Takagi, Nagatoro is more of a glass cannon than her with the fact that she gets flustered a lot more visibly than Takagi.

ガラスの大砲(glass cannon)=火力はあるけど紙装甲


↑のコメントへの返信
まあ、彼女は高木よりもハイリスク・ハイリターンなゲームをしているから、高木だって西方と「乳首あてゲーム」をしたら長瀞以上に慌てふためくかもよ!
それでも長瀞は先輩にそれをするだけの時間を十分に与えていたし、先輩が躊躇せずに実行していたら彼女もそれを許していただろう。
Well, she plays games at much higher stakes than Takagi; Takagi might've been more than just flustered, had she played 'Find the nipples' with Nishikata!
Still, she let Senpai plenty of time to get it done, I think she would've let him do it, if he didn't hesitate for a minute.

なにが「ハイリスク・ハイリターン」なのかわからないけど、high stakesは、ハイリスク・ハイリターンの、イチかバチかの、という意味があるらしいのでそれで訳しました。



・「長瀞がいじるのは俺だけ?」
そうだ、なにを落ち込んでいるのか知らないが、長瀞があの男たちに突きつけた現実はお前の想像の何千倍も残酷なものだぞ。
rf
「まさか・・・長瀞がいじるのって・・・俺だけ?」
"Am I the only one Nagatoro toys with?"
Yeah dude. I dunno why you were disappointed, her straight faced reality check to those guys was a thousand times more brutal than what you were imagining she'd do.


↑のコメントへの返信
イエス、あそこを見れば彼女が先輩を好きなのは明らかだ(^o^)
yes which clearly shows she likes him :D She cut those guys off brutally ,love it


↑のコメントへの返信
先輩と一緒のときの長瀞:イヌハッカの詰まったぬいぐるみと戯れるネコ
顔のない先輩たちと一緒のときの長瀞:雲の中飛び降りてきてスズメの首をへし折る鷹
Nagatoro with senpai: like a cat playing with a catnip-filled plushie
Nagatoro with faceless senpais: like a hawk diving from the clouds and breaking the neck of a sparrow

イヌハッカと書くとわかりにくいけど英名:catnip(直訳:猫が噛む)の名前のとおり猫が好む草でもある。ネコハッカならわかりやすいのに



↑↑のコメントへの返信
全くもって冷酷だ。長瀞は彼らに面目を保つ機会さえ与えなかった。
r
Absolutely brutal. She didn't even give them an opportunity to save face.

save face=面目を保つ 面子を保つ 顔を立てる 


↑↑↑のコメントへの返信
そもそも保つべき面目がないような。
Not like they had faces to save.







・長瀞は先輩が近くにいるときはいつも顔を赤くしているのに、他の男にはそっけない。
小さい子供が好きな子にちょっかい出すのを思い出した。
e
So she always has a blush when around senpai but it cold toward other guys.
Reminds me of how a little kid will tease another kid they like.


↑のコメントへの返信
小さい子供が好きな子にちょっかい出すのを思い出した。
まあ、このアニメのプロットはほぼそれで説明できる。
>Reminds me of how a little kid will tease another kid they like.
Well, that's pretty much the plot of the whole show.


↑のコメントへの返信
小さい子供が好きな子にちょっかい出すのを思い出した。
ヘイ・アーノルドのヘルガのアニメ版と言ってもいいな。
>Reminds me of how a little kid will tease another kid they like.
Pretty much the anime version of Helga from Hey Arnold.

ヘルガ・G・パタキ(Helga G.Pataki)
声:フランセスカ・スミス/吹き替え:有村智子
アーノルド達と同じ学校に通う同年代の少女で、じゃじゃ馬的な性格を持つ。
アーノルドを密かに熱愛しているのだが、当人を目の前にすると素直になれずに憎まれ口を叩いてしまう。
父親を嫌っている。
wiki


↑↑のコメントへの返信
ヘルガは古典的なツンデレだったな。
Helga was a classic tsundere



・ヌードルハンドタイム!
Noodle Hands Time!


↑のコメントへの返信
このアニメ化で見たかったのはアニメとして動く麺トロ。そしてそれは完璧だった。
Seeing Noodletoro animated is all I wanted from this adaptation, and it's perfect.


↑のコメントへの返信
アニメ化された麺トロがみれてとても嬉しい<3
I'm so glad to see Noodletoro in her animated form <3


↑のコメントへの返信
ヌードルボンク
noodle bonk

ボンク(bonk)=ぶつける パンという衝突音、というような意味。うまく訳せないのでそのままカタカナにしました。


↑↑のコメントへの返信

せっかくだからクネクネヌードルも!

Might as well have Squiggly Noodle too!



・ラブコメのお約束の逆をいっているな。男が偶然に女の子の胸を触る?いや、このアニメでは女の子が偶然男の股間を触る。
s
Flipping the script on those romcom tropes. Dudes accidentally falling into a girl's chest? No, sir. In this show, girls accidentally fall into a dude's crotch.


↑のコメントへの返信
そして彼は平手打ちを食らわない!他のアニメだったら食らっていただろうし、やはり男の過ちということにされていただろう。
And he didn't get slapped! Feel like if it did happen in most other shows it would still be the guys fault.


↑のコメントへの返信
満喫ハプニングがお前と話をしたいってよ。
Mankitsu Happening would like to have a word with you.


↑↑のコメントへの返信
その名前久しぶりに聞いたな。
Now that's a name I haven't heard in a long time.



・長瀞は完全なモンスター、彼女を好きな人がいるなんて理解できない。まともな人間はトマトジュースなんて飲まないよ。
s
Nagatoro is a complete monster, I can't believe people actually like her. No sane person would drink tomato juice


↑のコメントへの返信
・・・まあ、ウォッカなしならな。
... not without Vodka, anyway.


↑のコメントへの返信
自分:トマトジュースクソ不味い
同じく自分:トマトスープに焼いたチーズをつけるやつは最高だね!
Me: tomato juice is fucking disgusting
Also Me: damn this grilled cheese dipped in tomato soup is the best!

トマトスープに焼いたチーズをつけるやつ(grilled cheese dipped in tomato soup)というのは、こんな料理らしい。チーズというかチーズパン?
edf


↑↑のコメントへの返信
トマト嫌い。と言いつつ何にでもケチャップとトマトソースをかける。
Can't stand tomatoes. Puts catchup and tomato sauce on everything.


↑↑↑のコメントへの返信
フィッシュ or マッシュルームのケチャップについてはどう?
What if it's fish or mushroom ketchup?


↑↑↑↑のコメントへの返信
ケチャップはフライドフィッシュやえびにも使うよ。タルタルソースよりもそっちのほうが好きだな。
I'll use ketchup with fried fish or shrimp. I like it better than tartar sauce


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
いやそうじゃなくてトマトの代わりに魚やマッシュルームをベースにしたケチャップについてはどう?っていう意味。というのも今はナス科の親戚がケチャップのベースになっているけど、かつては3位と僅差だったから。
I mean fish-based or mushroom based ketchup instead of tomato-based ketchup. Because while the nightshade relative is currently The ketchup base, it used to be a close runner-up for third.

後段「というのも~」からの訳があまり自信ありません。間違っていたら教えて下さい。

nightshade=ナス科


↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
あとで調べてみるよ。(魚やマッシュルームのケチャップなんて)気味が悪いけど興味を引くね。
I'll have to check that out. Sounds weird but interesting


↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
UKとUSでの前回1位はマッシュルームだった。牡蠣、クルミ、アンチョビなんかも人気があるよ。
The previous number one in the UK and US was mushrooms. Oysters, walnuts, and anchovies all also had some popularity.

アンチョビもケチャップの一種なのか?

ちなみにマッシュルームのケチャップとはこんなの





・アニメで男の乳首は出すのに女のは出さない。なんていう偽善に満ちたダブルスタンダード。
They can show uncensored Male nipples in anime but not females. What hypocrisy and double standards


↑のコメントへの返信
それはアニメだけじゃない、基本的にテレビ、映画全部。
that's not just anime, basically all TV/movies


↑のコメントへの返信
女の乳首に男の乳首をかぶせる規制をしよう。
Just censor a female nipple by putting a male nipple over it.


↑のコメントへの返信
俺は真の男女平等を願う者。
I yearn for TRUE gender equality


↑↑のコメントへの返信
Kazuma kazuma


↑↑↑のコメントへの返信
Hai Kauma desu

ちなみに元ネタ







・10/10 もう一回見直そう。
10/10 would watch again



・豆知識:ヴァンパイアの漫画は長瀞の作者が過去に出した同人を参考にしている。

Fun fact: The vampire Manga is actually a reference to the past doujin of the author of Nagatoro



・このアニメ化は今のところ想像していたものよりもはるかに良い出来だ。
あともう一度いう、上坂すみれはパーフェクト。
This adaptation is way better than I thought it would be so far.
And again, Uesaka Sumire is perfect.



・まあ、他の男よりも先輩はいじりやすいんだろう。だから他の人といるときとはあんな振る舞いをしないのかもしれない。
Well he is an easier target than those other guys, maybe that's why she doesn't act like that with other people.


↑のコメントへの返信
それは間違っているが、理由はすぐにわかるだろう。
that’s false but you will learn why soon

でも現実だったらそんなところかも?



・あのつまらない男たちには興味を示さない長瀞が見れて良かった。
tg
I loved seeing Nagatoro have no interest in those boring dudes.



・乳首あてゲームをしているときの長瀞すごく愛らしい。キュート!
s (1)
Nagatoro was so adorable during the nipple-game. CUTE!



・あのクレイジーヌードルアームには笑った!
5/5!
lolz at the crazy noodle arms!
5/5!









おわりに

下の記事のときから待望されていた「麺トロ」を見れてみんな喜んでいた。

【祝】漫画「イジらないで、長瀞さん」 TVアニメ化決定!!に対する海外の反応!!!


あとトマトジュースは髪に健康に良いらしいので毎日飲んでいるぞ!特別「うまい!!」とも思わないけど、レモン汁を混ぜて飲めばまあまあ飲める。あと腹持ちがいいしダイエットにもおすすめかも!?

















高木さんと乳首あてゲームができる人生を送りたかった・・・









あわせて読みたい!
【VRアニメ】からかい上手の高木さんVR 1学期に対する海外の反応