どうもカゲロウです。


ほっこりキャンプから一転・・・
ed
参照元:reddit mal







海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・登場人物たちを危険なシチュエーションに置くことで、冬キャンの危険性を視聴者に教えるアニメだとは思ってもいなかった。
けど今回、リンや鳥羽先生だけでなく、赤の他人であるキャンパーたちもが危険な状況に置かれた彼女らを助けるために色々と動いてくれるところは見ててすごく心が温まったね。
I didn't expect this series to actually educate its viewers on the dangers of winter camping by putting its cast in a pretty risky situation.
I guess this in turn makes it extremely heartwarming to see Rin and Toba Sensei as well as a couple of strangers help them out in their time of need.


↑のコメントへの返信
キャンプをするというのは楽しかったり快適なことばかりじゃない。やるならちゃんと準備したほうがいい、さもないと凍傷で指の1本、2本失うことになる。
幸いなことに今回そんなことにはならず、最終的に辛い体験も楽しい経験になった。自分的に一番良かったのは鳥羽先生も一緒にキャンプに参加してくれたところ。
I guess camping really isn't all comf and games. You gotta be really prepared or else you might just lose a finger or two from frostbite.
Thankfully, that didn't happen, and they ultimately got a fun experience out of the whole ordeal. And the best part is that Toba got to join in too.

「鳥羽(Toba)」って呼び捨てにすると違和感あるで鳥羽先生としました。


↑のコメントへの返信
同意、今回はとても教育的な内容だったな。今回のようにキャンプをするということは様々なリスクが起こりうる。
今回は幸いなことに温かいテントが用意されていたが、寒すぎる場所でのキャンプは低体温症になる可能性も高いしね。
I agree, this was very educational, there are risks to camping like the ones that were presented here, hypothermia is a likely outcome from camping in temperatures that are too cold, thankfully they had prepared warm tents


↑のコメントへの返信
あとリンがキャンプ道具を洗う描写も描いてくれた。
rfg
Also showing Rin doing the cleaning of her camping equipment as well.

スクーターはキャンプ道具なのか?
追記:コメントで教えてもらいましたが、その前に寝袋とグリルを洗う描写がありましたね。コメントをくれた方どうもありがとうございました!


↑↑のコメントへの返信
リンがリアルタイムでスクーターを24分洗うエピソードがあったとしてもおそらく見ていられると思う。

I could probably watch a 24 minute episode of Rin washing her scooter in real-time.







・今回のエピソードの教訓は、キャンプに行く前に準備と知識をしっかりしよう・・・さもないと致命的な間違いを起こしてしまうかもということ。
lesson of this eps , make sure to make fully preparation and learning b4 goes to camping... or it can be deadly mistake

b4=before


↑のコメントへの返信
彼女たちが迅速に次の行動を決断したところは良かった。
Good on them for thinking on their feet tho

think on one's feet=迅速に決断する


↑のコメントへの返信
さもないと致命的な間違いを起こしてしまうかもということ。
眠る前、ひぐらしの代わりにゆるキャンを見たのに、騙されたような気分だ。
>or it can be deadly mistake
I watched YC before sleep instead of Higurashi and I feel deceived.


↑↑のコメントへの返信
とはいえ、いつものひぐらしよりはハッピーエンドで終わっただろ。
At least the ending was much happier than the average Higurashi episode



↑のコメントへの返信
彼女らの犯した本当の間違いはモバイルバッテリーをもたずに旅行に行ったことだ。
Their actual mistake is actually going to trips without bringing power banks /s


↑↑のコメントへの返信
どんな旅行に行くときもカメラバッグに20000mAhのモバイルバッテリーを入れている。毎回めちゃくちゃ役立っている。
I keep a 20000mah on my camera bag that goes with me on any excursions. It never fails to be useful.

excursion=小旅行 遠足

この手の製品全然知らんこともあって20000mAhだとスマホが4回フル充電でできるってスゲーと思った。「でも、お高いんでしょ?」って思ったら値段も4000円ぐらいだし(2021年2月15日現在)、野クルメンバーも買っておけば良かったのに。



・教育的な内容でありながら、他のエピソードと同じぐらい楽しく微笑ましい内容に仕上げてくれるところが良かった。
Love how they managed to make an educational/safety episode just as fun and wholesome as the others


↑のコメントへの返信
今やこのアニメはDr.STONESNOWだ。
ed
We Dr. Stone Snow now



・Help guys、この笑顔とメッセージを読んで涙が出てきた。リンは本当に親切な人だ・・
rf (1)
rf (2)
シーズン1ってなでしこがソロキャンするところで終わったよね?あれはソロキャンにはカウントされてないってことなのかな?
今回のなでしこのソロキャンはあれとは違うものが見れると思っているけど
Help guys, this smile and the messages made me tear up. Rin is such a dear..
I remember S1 ended with Nadeshiko going on a solo camp, right? Did that one not count? I'm figuring we'll see a different one this time.

Help guysの意味がよくわからなかったのでそのままで・・・Hey guys(お前ら)と同じ意味だろうか?


↑のコメントへの返信

Help guys、この笑顔とこのメッセージを読んで涙が出てきた。リンは本当に親切な人だ・・
同意。あそこは本当に素敵な場面だった。
>Help guys, this smile and the messages made me tear up. Rin is such a dear..
Same. That was such a sweet moment.


↑のコメントへの返信
あれは未来の出来事だったんだよ。なでしこは2話前に買ったランプをあの時点で持っていただろ。
あれが来週起こる出来事なのか、それともその後の出来事なのか?
あとあの時はリンも同じく本栖湖でソロキャンの計画立てており、その後2人が出会ったことを考えると、あれはなでしこのソロキャンにカウントしていいのだろうか?
That was a future event. She had her lamp with her that she brought 2 episodes ago.
I was wondering if this was that event or this was after what we'll see next week?
Also, Rin was having the same plans at Motosoko, would that still count as Solo Camping?

上のbroughtはboughtの誤字かなと思ったので「買った」と訳しました。

確認したら確かに1期の最終回の時点であのランプを持ってた!
edf

あわせて読みたい!
アニメ「ゆるキャン△」第12話に対する海外の反応(最終回)外国人「これはきっと何度も見返すアニメになる」


↑↑のコメントへの返信
あれはなでしこの初めてのソロキャンじゃないと思う。1期12話のクレジット後のシーンでなでしこはテントの組み立てなどを手慣れた様子でやっていたからね。あそこリンも偶然同じ場所でキャンプをするというのは嬉しい驚きだったね。
なでしこの初めてのソロキャンは想像するにリンがリアルタイムでアドバイスをしまくるものになるんじゃないか。あと1期12話のソロキャンは春だったから、その前に1回はソロキャンをしていると思う。
I'm guessing it's a different one. In the S1E12 post-credits scene Nadeshiko set up her tent and stuff pretty confidently and it was a pleasant surprise when Rin happened to be camping at the same place. For Nadeshiko's first solo camp I imagine Rin will be advising quite a lot in real time and such. Also that was in Spring, so I reckon she'll do at least one solo camp run before that one.


↑↑↑のコメントへの返信
2期1話にあったリンの初キャンプみたいになりそうだ・・・リンはあそこから1期1話のキャンプまでにどれだけのキャンプ数をこなしてきたのだろうか・・・
It is like Rins first camp from S2E1... how many camps did she go for between that and S1E1's trip...

あわせて読みたい!
アニメ「ゆるキャン△」第1話に対する海外の反応(感想)管理人「今更ではありますが・・・」

アニメ「ゆるキャン△SEASON2」第1話に対する海外の反応(感想)



・先週アキが女性店員と話していたところで、どんな素晴らしいキャンプのアイデアが聞けるんだろうと思っていたが文字通りただ足のせ台として2つ目の椅子を買い「ハンモック」にしただけだったwwww
edf
I was hoping for some amazing camping hack when Aki was talking to the saleslady last week, I didn't expect Aki would literally just buy a second chair as a foot rest to make her "hammock" work xD



・kairoヒートパックス、人類史上最高の発明の1つ!
e
Kairo heat packs are one of the best thing man has ever invented!

heat packsでググると日本関連の記事が多くヒットするので調べたところ、こういう使い捨てカイロは旭化成が世界で初めて作ったものだということを知った。



↑のコメントへの返信
(OVAでやった)カチカチ山ネタをヒートパックに入れてくれたところが好き。
I love how they put in that Mt. Katchikatchi reference (from the OVA) on the heat pack.

調べたところOVAってよりへやキャン5話?





・ここ、間違いなくセックスジョークを含ませていると思う!
edf
Pretty sure there's a sex joke somewhere in there!


↑のコメントへの返信
あんたと同じことを考えていた自分に怖くなった。
I'm scared to find out if I'm thinking the same thing as you here.

女◯盛り?



・結局最後に先生が飲んで終わるところが好き。
e
I like how sensei ended up drinking in the end.



・今まで数百のアニメを見てきたが、オープニング、エンディングをスキップしないアニメはこれが初めてだ。素晴らしすぎる。
I've already watched hundreds of anime but This is my first anime that i never skip their opening and ending song. It's so gooooodddd



・冬キャンは楽しいが安全にも十分注意を払わないといけない。自分がこの6話を見ているときに学んだシンプルな教訓
camping in winter is fun but you also have to pay attention to safety. simple things that I got while watching this sixth episode



・初めてああいう寒い時期にキャンプをしたときのことを覚えている。そしてそれ以来ずっと必要以上に温かい衣類を詰め込んでからキャンプに行くようになった。あれは貴重な教訓だったな。
I remember my first experience with the cold like that, started packing extra warm clothes and such ever since. It's a valuable lesson


↑のコメントへの返信
同じ。自分も初めてのキャンプ旅行のとき、予備のブランケットを入れ忘れるという災難に見舞われたが、幸運にも熟練者の友達が余分にもってきてくれたおかげで助かったことがある。あとそのとき手袋も友人から借りることになった。考えたことないだろうけど砂漠の夜ってのは恐ろしいぐらいに冷えるんだ。
Same. I had a mishap on one of my first camping trips I forgot to pack an extra blanket and luckily one of my more experienced camping friends had an extra one. On that same trip I also had to borrow extra gloves. You dont think about it but the dessert gets hella cold at night.

mishap=不運 不幸 災難な出来事


↑↑のコメントへの返信
あとスペースブランケットも常備しておいたほうがいい。とても軽い上に場所も取らないし、なにより水を通さないこともあり温熱効果は広範囲にわたる。
Always have a Space Blanket also. Very light weight and packs very small but major heat effect as it does not let water though along with other traits.

なんか絵面がシュールだw
秘密結社スペースブランケットもいつか見てみたい



・ジャケットを着たコーギー!恵那もちくわを連れてきてくれたらなーと思ってしまった、ちくわが寒さに弱いのは残念。
edf
It's a corgi in a jacket! I kinda wish Ena could bring Chikuwa along but too bad he doesn't do well with the cold outdoors.



・ひゃー!なでしこの「リンちゃん」なしでまる2週間過ごすことになるんじゃないかと思っていた!
Whew! Almost thought we'd go 2 whole weeks without Nadeshiko saying "Rin-chan"!

最後にようやくなでしこが「リンちゃん」と言ってくれたシーンが来たって意味だけど、先週「リンちゃん」なかったっけ?
edf
「私もリンちゃんみたいに一人キャンプやろうと思うんだよ」









おわりに

確かにリンちゃんなでしこ成分が最近足りない・・・

ということで次回が楽しみ!
edx