どうもカゲロウです。


ハドラーの登場だぁ!
rff
参照元:reddit mal






海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・Wow、自分が1コメ?
魔王から大魔王には大きなアップグレードがあるようだね。
前回アバンが魔王を倒したときはあの髪型ではなかったと願いたい。
今回ダイがパワーアップしなかったことに驚いたけど、予告を見る感じ来週パワーアップしてハドラーをやっつけそうだな。
sdf
Wow, I'm the first comment? Well, demon lord to demon king does seem like a big upgrade. I hope Avan didn't defeat the demon lord last time with that haircut. Surprised that Dai didn't power up yet, but preview seems like he will next episode and kick some ass.


↑のコメントへの返信
予告を見た感じアバン対ハドラーの戦いもすごいものになりそうで期待している。
個人的にだけど今回の2人の戦いはドッジボールのように一手一手順番に攻撃しているようでスローに感じた(もしかしたらドラクエのターン制バトルへのオマージュ?)、だけど次回は剣やグラップリングによる接近戦でのスピーディーな戦いが見れそうで楽しみ。
I'm also expecting a badass fight between Avan and Hadler, which we had a sneak peak in the preview. The battle against those two in this episode felt kinda slow imo, just dodgeballing single move 1 by 1 (probably paying homage to original DQ's turn-based battle?). But looks like we're having a fast-paced hand to hand combat between the two, both swordplay and grappling, so I'm looking forward for episode 5 to get my blood boiling.



・なぜダイはあの魔軍司令をカプセルに閉じ込めなかったんだ?
Why doesn't Dai just capture the Dark LoCommander in a capsule?


↑のコメントへの返信
レベルによる制限があるからだよ。基礎レベルのものはレベル10までのモンスターしか捕らえられず、上級レベルのものはレベル20までのモンスターしか捕らえられない。
(前後の流れから察するに、1話にでてきた悪いニセ勇者のパーティは全員レベル13だった)
Because they have level limits on them. The basic ones only hold monsters up to level 10, while the advanced ones only hold monsters up to level 20.
(For context, the evil party in episode 1 were all level 13)

それっぽいこと言ってるけどソースあるのか?w


↑のコメントへの返信
あいつは魔王でポケモンじゃないんだよ。アバンの張ったバリアでさえハドラーが入ってくるのを止めることはできなかった。
ハドラーが自ら作りダイのじいちゃんに渡したあの魔法の筒でハドラー自身を捕まえることができると思う?
It's a Dark Lord, not a Pokemon. Avan's barrier did nothing to prevent him from just walking thru it like it was a summer day. You think he would be caged in a magic cylinder he himself created and passed down to Dai's gramps?

こっちのほうは説得力があると思った。

like it was a summer dayがよくわからなかったのでカットしました。「暑い夏の日の日差しでは、日傘を張ってもその光を完全に防ぐことができず入り込んでくるように」とかそんな意味だろうか?(なんの根拠もないけど)


↑↑のコメントへの返信
でも試して見る価値はあるよね。
Well it's worth a shot.


↑↑のコメントへの返信
うんそれに同意。だけど、マスターボールだったら結果は違っていただろうけどね。
真夜中につまらない冗談言ってごめん
Yeah, agreed, though it would be different if he had master ball though
sorry for making lame joke midnight

マスターボール=戦闘中に使用すると、野生のポケモンであれば必ず捕まえられる、究極の性能を持つボール
参考サイト:ピクシブ百科事典





・前回このマンガを読んだのは10年以上前でほとんど内容は覚えていないけど(ただ子供の頃は大好きなマンガだった)、今回のエピソードはその全てのシーンが心に訴えかけてくるものがあった。
おそらく思い出補正も入っているんだろうけど、一週間のうちで一番楽しみなアニメになりつつある。今期たくさん素晴らしい作品があるにもかかわらずね。
Speaking as somebody who last read the manga over a decade ago and only remember bits and pieces (thought it was my favorite manga when I was growing up), this episode struck all the right chords with me.
It's probably the nostalgia goggles talking ,but this is starting to be my anime highlight of the week even though this season is pretty stacked.

Nostalgia goggles=ノスタルジア・ゴーグル=思い出補正と訳しました。その説明にこんな一文が書いてあった笑ったwただ「昔みたいにドラクエの音楽を使ってほしい」はこれとは別だよね(怒)

「ノスタルジア・ゴーグルのユーザーは、新しく改良されたバージョンよりも自分が子供時代に見ていた古く安っぽいバージョンを好むことが多い」
参考サイト:UrbanDictionary


↑のコメントへの返信
同じ。
ドラゴンクエストとドラゴンボールはこっちの現地の会社が現地の言葉に翻訳した最初の作品だ。そしてその2つは子供時代それを見て育った「オールディーズ」にすごく好評を得た作品でもあった。
こっちで出版されたマンガだと呪文はオリジナルのままだったのでクランチロールにはローカライズされた名前ではなくオリジナルを表示できるようにもしてほしいね。字幕を読んでいると混乱してしまうので
Same here. Dragon Quest and Dragon Ball were two initial Japanese titles that a local company released translated locally, and they were massive fan favourites for "oldies" that grew up with them.
I just wish that there is an option on Crunchy for subtitles without localised spell names, as in the manga that was published here, they kept the original names, and it gets confusing

「オールディーズ」は「おっさん」ぐらいの意味でいいのかな?


↑のコメントへの返信
マンガを読んだことがあるなら聞きたいんだけど、今のところこのアニメ化はどれくらい正確に漫画を再現出来ていると思う?
since you read the manga, how accurate do you think this adaptation is so far?


↑↑のコメントへの返信
上でも言ったようにずっと前に読んだものだから記憶が曖昧だけど、今のところ主要なポイントは自分の記憶とピッタリあってる。
唯一違っていたのは、第1話でダイが使った魔法の瓶の中身と、ニセ勇者たちと戦ったのは船の上ではなかったということぐらいかな(あとこれは1話のエピソードについて語るスレで投稿された書き込みね)。
Again, memory is fuzzy since it's so long ago, but so far all the major plot points line up to my memory. The only discrepancy (and this is based off of a post in the discussion thread for that episode) are the contents of the magic vials Dai used in the first episode. Also, the fight against the fake heroes wasn't on a boat.


↑↑のコメントへの返信
何度も漫画を読み返した。本当に大好きな作品。

いくつかあちこちで変更点はあるものの、今のところオリジナルの漫画・アニメをとても忠実にアニメ化しているよ。漫画にあったシーンがいくつかカットされたものの、このアニメは今の時点だとなかなか良いアニメ化じゃないかと思う。

変更された点は例えば今回のエピソードだと、本来アバンは鼻を切ったところでポップがバンドエイドを渡しアバンの見た目がカッコ悪くなるというジョークがあったのだが、こっちでは代わりにダイが小さな氷を出すというダイの魔法力をジョークにしたものに変更してあった。
hjk
戦闘の方は若干引き伸ばされ、それによりさらにドラマチックな演出効果などが発揮されるようになったりもしたが、それでも当時と変わらない楽しさがある。
これから先どうなるのか楽しみでワクワクする。ベギラマはこのアニメ全体からみるとシンプルな呪文で、この作品にはドラクエの呪文、武器などをミックスしたオリジナルの攻撃があったりする。
gf
1つ大きな不満があるとすれば、明らかにこのアニメは血の描写を避けているところ(上述の鼻血のように)、後にとあるキャラクターが胸に攻撃を食らってドラゴンボールのように吐血するといった、もっと残酷な場面があるというのにね。これは聖闘士星矢と同じような感じになりそう。
流血表現は特別必要というわけではないが、激しい戦闘シーンを血の一滴も流さずにどうやって再現するのか、想像することは難しい。
I read the manga several times. Really loved it.
There are a few changes here and there, but so far it's been very faithful to the original manga, and anime I guess, though the anime was already a pretty good adaptation, having some scenes ripped directly from the manga.
I this episode for example, Avan had a squirt of blood in the cut in his nose, and Pop gave him a band aid, joking about how uncool he looked. Instead, here they have Dai make a small ice which makes a joke of Dai's magic abilities.
The fight overall is also expanded a bit here, with more dramatic effects and what not, but still has the same beats.
I'm excited for what's to come, Sizzle is a rather simple spell all things considered in the story, there are some original attacks that mixes DQ spells, weapons and themes.
One big bummer though, is that they are clearly shying away from any depiction of blood (like the nose thing), and later fights can get pretty brutal, with one character getting a whole in his chest all DB style and coughing litters of blood. Similar to how Sait Seya was. You don't NEED litters blood, but I find it hard to picture how to show some of those intense scenes without ANY blood.



・おいおい、最後のアバンは完全にピッコロだったな。
hjik
Damn, Avan went full Picollo at the end.



・回を重ねるごとにどんどん良くなっている、次回はハドラーとの死闘が見れたらいいな。
マンガを読んでいない者として、ポップがこれからもっとキャラ立ちしていって、ダイの引き立て役あるいはサポート役になりそうなのでその姿を見るのが今から楽しみだ。
これは今年1番みんなから見過ごされるアニメになる可能性が高そうだね。
These episodes are getting progressively better and I hope next episode give us a killer fight with Hadlar. As someone who hasn't read the manga, I am excited to see Popp further establish as a character and a possible foil or supporting character to Dai. I think this series has strong potential to be the most slept on series of the year.

killer fightの意味はとりあえず単語の意味から「死闘」と訳しました。




・このアニメは自分の中で今年予想外のヒットとして毎回感動を与え続けている。
ドラゴンクエストは最新作をswitchでやっただけだから、この世界観には精通していないけど本当に見てて楽しい。自分の大好きな昔のドラゴンボールを見ているような気持ちになる。
先生が大丈夫であってほしい、けどあれは熱すぎるというほどではないようにみえるね。
Man this show continues to impress as one of the sleeper hits of the year. I’ve only played the latest dragon quest on the switch, so I’m not sure versed in the universe, but this has been really enjoyable to watch. It feels like old school dragon ball and I love that.
Hope sensei is ok, but not looking too hot for em



・ハドラーの声が自分の思ってたのと違うけど、今回も素晴らしいエピソードだった。

That's not what I expected for Hadlar's voice but whatever. Another great episode.



・露伴、君なのか?
edf
「断る!」
Rohan is that you!?



・今期最もチープな感じの異世界アニメでさえこの素晴らしい作画で描かれた宝石より注目を受けいてるのを見ると胸が痛い。
今回と次回はシリーズ全体を左右する重要な回になりそうだ。もっと多くの人がこのアニメにチャンスを与えてくれることを心から願っているよ。
Man, it pains me to see that even the cheapest looking isekai of the season is getting more attention than this epic gem of animation does.
This and next episode will be crucial to the whole series. Truly hope more peeps give this show a chance.



・今回もまたまた10/10エピソードだった。東映は素晴らしい仕事をしている。
もう今の段階でダイとポップのキャラクターの対比を描き出そうとしているところがいいね。ダイは魔法力がないにも関わらず躊躇なくアバンを助けに行こうとするが、ポップはダイより経験豊富なのに逃げだそうとする臆病者だ。
10/10 episode again. Toei is doing a great job.
I like how they are already making a contrast between Dai and Popp characters.
Dai’s courage, who is willing to help Avan with no hesitation despite his lack of magic ability. Vs Popp’s cowardice, ready to run away even though he’s more experienced.
Can’t wait for next week!



・ハドラーがアバンに世界の半分をやろうと提案するところ、ドラゴンクエスト1作目をネタにしていて好き。
I liked the reference to the first game when Hadlar offered Avan half of the world.



・素晴らしいエピソード。
今度は大魔王のナンバー2としてハドラーが復活した。
予告を見る感じ次回はすごいことになりそうで楽しみ。
Great episode.
So Hadlar returned, and this time as second in command to the Dark King.
According to the preview, the next episode will be a great one. Can't wait.



・このちんちくりんな男がメインの敵役なのかと恐ろしくてしょうがなかったが違うとわかって良かった。これは良い、素敵、大好き。これから30-40話ぐらいまではハマれそうだ。
あとポップはこれからクールな男になっていくんじゃないかと思った。この男めちゃくちゃウソップっぽいところがある。
I was so scared that this chimp ass dude was actually gonna be the main antagonist and I was glad to be proven otherwise. This is good, this is nice, I love it, and I'm probably gonna be a sucker for this show by the next 30-40 episodes.
Also, I thought Pop was supposed to be cool or something, this dude Usopp asf

chimp ass dudeは、確証はないけど名前の響きからちんちくりんな男と訳しました。chimp =chimpanzee=チンパンジー



・アバンは元勇者だった!!その展開は予想していなかった。確かにミステリアスな男だとは思っていたがその発想はなかった。
あと今回の戦闘シーンとても良かったな。グッジョブ東映。
So, Avan was a former Hero !! Never saw that coming, I definitely sensed some mystery behind him but not that. And the fight scenes were done well, Good job Toei



・ポップはウソップみたいなキャラクターだなwwww
Pop is a Ussop-like character lmao


↑のコメントへの返信
その通り、尾田がポップにインスピレーションを受けてウソップを作ったのだと聞いても驚かない。
Exacly. And I wouldn't be surprised if Oda took inspiration from Pop to create Usopp to be honest.









おわりに

そういえばベギラマはローカライズだとSizzleといい、Sizzleはステーキなどを焼いた時のジュージューなる音のことだけど、英語ネイティブの人はシズルと叫ぶ魔王のセリフを聞いて素直に作品世界に入り込めるのだろうか?とふと思ったw

あとベギラマの撃ち方カッコいい!