どうもカゲロウです。


リクエスト頂いたのと見たところ結構面白かったので、とりあえずノリで1話だけやってみることにしました。今後継続するかはわかりませんが楽しんでいただけたら幸いです。

元ネタをあまり知らないため訳におかしな部分もあるかも知れませんがご了承ください。

ラブライブよくわからない方も1話ここから見れるのでぜひ!

rfg
参照元:reddit







海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・おめでとうPDPガールズ。
このアニメ化は想定外だったがとにもかくにも実現した。
アニメ化決定を聞いたときの声優のリアクション動画をはっておくよ。

Congrats to the PDP girls. This anime was never supposed to happen, and they made it happen anyways.
Link to seiyuu reactions when the anime was announced

PDP=PERFECT Dream Project(ユニット名?追記:でもなさそう)


↑のコメントへの返信
PDPガールズ
久しくその名前聞いてなかったな。
PDP girls
I haven't heard that name in a long time.



・ものすごく興奮した。これがリアルタイムで放映中にみる初めてのラブライブ。挿入歌は最高だったしCGも素敵だった。全体的に見て素晴らしい第1話。
Super excited. This is my first time watching a Love Live anime as it airs. The insert songs were awesome and the CG looked nice. Overall, great first episode.



・LET'S GO SETSUNA THE FIREBENDER
rfg
自分の記憶に間違いがなければ、侑の着信音は夢への一歩じゃなかった?
歌が発売される前にその歌の着信音をもっているところを想像してみよう。
LET'S GO SETSUNA THE FIREBENDER
And if I'm not wrong, isn't Yuu's ringtone actually Yume e no Ippo?
Imagine having a ringtone of a song before the song was even released

FIREBENDER=「アバター 伝説の少年アン」において火の技[火のベンダー]を使う者という意味。参照:wiki

LET'S GO SETSUNA THE FIREBENDERがうまく訳せないのでそのまま原文を載せましたが、無理に訳すなら「さあ火の使い手、せつ菜の出番だ」とか?

アバターにおける火の使い手(THE FIREBENDER)はこんな感じ




↑のコメントへの返信
自分としては侑が歩夢のために作った曲だと思いたい。
I like to think that Yu composed that song specifically for Ayumu.


↑↑のコメントへの返信
おい待て、それ理に適いすぎてる。
Hol' up this makes too much sense.


↑↑のコメントへの返信
ゲームのストーリーでは侑がメンバー全員の曲を書いていたんじゃなかったか?まあ全部は違うかもしれないが曲のアイデアを得るために外にでかけるという場面があったのは間違いないよ。
Wasn't that part of the game's story that Yu was the one writing the songs for all the members? Or maybe not all, but I am pretty sure there were moments where she went out to get ideas how to write songs.



・オーマイゴッド。
ちっこい歩夢が可愛すぎる!
rfg
「あゆぴょんのぴょん」
Oh. My. God. Smol Ayumu is heckin' adorable!

bunってなんだって思い調べたら「うさぎ」「うさちゃん」という意味があるとのこと。関係ないけどこういうのにも主語をキッチリ入れようとするところに英語の「凄み」を感じるw



・東京に再び戻ってきたような気分だ!
この少女たちが座っているのは明らかにダイバシティ東京プラザ。
rfg (1)
さらにグーグルストリートビューで全く同じ場所を見つけた!
rfg (2)
この場所もうみんな知っているだろうが知らない人のために言っておくと、RX-78ガンダムとユニコーンガンダムが展示されていたモール。
おいおい、いい加減にしろよサンライズ!そっちも自分たちの商品じゃないか!このアニメでもユニコーンガンダムが展示されているところを見てみたいな!
Looks like we're now back at Tokyo! The girls are clearly sitting right outside DiverCity Tokyo Plaza. I even found the exact same spot on Google Street View! I'm sure you guys are already familiar with this place but to those who are not, this is the mall where the RX-78 Gundam was and Unicorn Gundam is currently displayed. Come on Sunrise! You own the franchise! I want to see the Unicorn Gundam statue in this show!


↑のコメントへの返信
少なくともそのつま先ぐらいは見えるよ。
rfg (1)
あと、もちろんせつ菜はそのガンダムの前で歌を歌っている。
You can see its toe at least
Also, of course Setsuna is performing in front of the Gundam.

もちろん(of course)が斜体だったけどどういう意味だろ?
追記:ガンダム00の刹那・F・セイエイと優木せつ菜を掛けたネタでは?とのコメントを頂きました。コメントをくれた方どうもありがとうございました!







・アイドル地獄にハマってしまった者として言わせてもらうと、可愛い女の子がアイドル活動をする平均的なアニメだとばかり思っていたので、今回のエピソードは嬉しい驚きだった。
作中の挿入歌は素晴らしかったし、新しいスタイルでアニメ化されたChaseも見れて(いくつかカットされてしまってはいたが)良かった。特に主人公目線のライブ映像は今までのラブライブのアニメーションスタイルに新しい面白みを加えるものになっている。
As someone who's stuck in idol hell, I fully expected an average anime episode with cute girls doing idol things. Instead, I was pleasantly surprised by this episode.
The insert songs were great, and seeing Chase animated in the new style (albeit with sections cut off) was great, especially with MC-vision adding a layer of spice to the typical Love Live animation style.

idol hell=直訳「アイドル地獄」 ※下リンク先の解説を読んだところ、リアルの、アニメの、ゲームのアイドルに対して課金したりコンサートに行ったりして自分の持ち金の大部分を注ぎ込む人たちがたどりついてしまう場所、とのこと。
参考サイト:UrbanDictionary



・まだ見終わってないがホーリーファック、あのChase!そしてパフォーマンス!!!!
追記:見終わった。めちゃくちゃ良かった!!!
エンディングと予告にかすみんがいた、次回が待ちきれない!!!
rfg (1)
Still not done with the episode but holy fuck, that Chase! performance!!!!
Edit: Done, that was so goooooooood!!!
That ending and preview with Kasumin, can't wait!!!


↑のコメントへの返信
かすかすは今日スクリーンに映る時間がなかったことに怒っていたな。
rfg (2)
あとChaseのパフォーマンスは驚くほど良かった!
もう飽きたと思うまで1ヶ月間この曲を聞きまくっていたことを今回のエピソードを見て思い出した。どうしてあの時この曲に飽きてしまったのだろうか、今になって不思議に思う。
KasuKasu is just angry about her lack of screentime today.
And that Chase performance was amazing! It reminded me why I spent a month listening to it until I thought I was sick of it. Now I'm wondering how I ever got sick of it.


↑↑のコメントへの返信
かすかすって呼ぶな!
Don't call her KasuKasu!


↑↑↑のコメントへの返信
でも可愛い名前じゃん!
But it's a cute name!


↑のコメントへの返信
せつ菜がベストガール。
まあ冗談はさておき、彼女の声はラブライブの中でも容易にベストの1つに挙げられる。歌う曲にもよるがベストは彼女か善子ヨハネどちらかになるんじゃないか。
Setsuna. Best. Girl.
For real though, her voice is easily one of the best in Love Live already. Depending on the song it's either her's or Yoshiko Yohane's.


↑↑のコメントへの返信
エマもとてもうまいよ。
Emma is pretty good too.


↑↑のコメントへの返信
この作品におけるせつ菜はアイドルマスターにおける如月千早だと思う。
I think Setsuna is to this series what Chihaya Kisaragi was to Idolmaster.



・ついにアニメオブザイヤーがやってきた。
Finally, anime of the year has arrived.



・侑ちゃん髪を下ろしてくれないかなと期待していた。
rfg
今回この1話だけですでにこのアニメがAOTS(アニメ・オブ・ザ・シーズン)であることを制作陣は見せつけてくれたな。
Was hoping for a hair down yu-chan and they showed it already AOTS confirmed


↑のコメントへの返信
うん、そっちのほうが個人的にさらに良くなりそう。
Yeah, looks better that way imo.



・おいおい、東京ビッグサイトを高校に変えちまったのか?
g
Did they turn Tokyo Big Sight into a high school?


↑のコメントへの返信
ラブライブには絶対に学校にはなりえない建物を学校にするという誇り高き伝統がある。
Love Live has a proud tradition of turning buildings that are definitely not schools into schools


↑↑のコメントへの返信
そしてそういうところも俺たちは大好きだ。
And we love them for it.


↑↑のコメントへの返信
自分の記憶が確かなら他の主要な高校は普通の高校をモデルにしていなかったか?
このビッグサイトをモデルにした高校は狂気の沙汰にみえる(笑)
The other main high schools were just high schools tho from I recall, right? This one looks insane lol


↑↑のコメントへの返信
うーん、今回の虹ヶ咲の前はその伝統は1/4しかないよ。

音ノ木坂-成蹊大学
rf (1)
UTX(AーRISEの学校)- 秋葉原UDX
rf (5)
浦の星-沼津市立長井崎中学校
rf (3)
聖泉女子高等学院(Saint Snowの学校)-北海道函館西高等学校
rf (2)
rf (4)
Uh, it's only 1/4 before Nijigasaki.
Otonokizaka - Seikei University
UTX (A_RISE's school) - Akihabara UDX building
Uranohoshi - Numazu Municipal Nagaisaki Junior High School
Seisen Girls' Academy (Saint Snow's school) - Hokkaido Hakodate Nishi High School





・璃奈のせいでテーブルに頭をぶつけたくなった。璃奈マジ可愛すぎる。
rfg
I wanna bang my head on the table because of Rina. SHE'S SO FUCKING CUTE.

テーブルに頭をぶつける(bang my head on the table)がよくわからなかったので直訳をそのまま載せました。ちなみにbang one's head against a brick wall=直訳「レンガの壁に頭をぶつける」から「不可能なことをしようとしてムダ骨を折る」「不可能なことを試みる」という意味になりますが(※いや、そもそもどうしてそうなる?w)、それも意味が通じないので関係ないと思います。
追記:もしかして、不可能なことを試みる=二次元の世界に行こうとする、ということ?

テーブルに頭をぶつける(bang my head on the table)のイメージ
rfg


↑のコメントへの返信
璃奈ちゃんボードはマジ尊い。それ以外に自分を納得できる言葉はない。
Rina-chan Board is a goddamn treasure and no one can convince me otherwise.

treasure=宝物 愛しい人 大切な人 ※どう訳すか迷ったのですがここは「尊い」で訳してみました。

なんかすごい設定ぶちこんできてるw
璃奈ちゃんボードとは、虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会メンバー天王寺璃奈が感情表現をするときに使うボードである。
璃奈が普段から必ず顔の前に掲げている物であり、璃奈の顔そのものとも言える代物。
視聴者には毎回このボードを掲げた姿ばかり見せる。



・まだ1話だけど一番好きなキャラクター選んじゃっても大丈夫かな?
tghj
Is it okay that I've already picked my favourite?


↑のコメントへの返信
悪くはない、だが自分のほうがいい。
rfg
Not bad but mine's better


↑のコメントへの返信
大丈夫だよ、自分も画面にでてきて数秒で新しいベストガールを決めてしまったから。
tg (1)
あとこれは次回予告を見る前の話な(笑)
It's fine, I also picked a new best girl within seconds of her appearing onscreen.
And this is before I saw the previews for next week, lol.


↑↑のコメントへの返信
これはいいセンス。
This is some good taste.


↑↑のコメントへの返信
あなたもスキモノだね。
rfg (1)
Ah, I see you're a man of culture as well


↑のコメントへの返信
自分も決めてしまったよ。でもあなたのチョイスもとても理解できる。
tg (2)
I picked mine too but your choice is very understandable.


↑↑のコメントへの返信
彼女の姿がもっとみたい!
I do want to see more of her!


↑↑のコメントへの返信
禰豆子もそうだが、鬼頭明里は眠ったようなキャラクターを演じる経験をたくさん積んでいるな。
I guess Akari Kito has a lot of experience playing a sleepy character, since she was Nezuko too.



↑のコメントへの返信
そんなこと言っているとしっぺ返しを食うぞ。自分はでてくる女の子全員等しく大好き。
Jokes on you, every girl is my favorite.

joke's on youは下の回答を参考にしっぺ返しと訳しました。今一番好きな女の子を決めてしまうと後々になってもっと可愛い女の子がでてきたときに後悔するぞっていう意味かな?

質問:jokes on you ! とはどういう意味ですか?
回答:なにか悪いことや面白いことをしようとすると、それは結局自分の身に帰ってくるという意味
HiNative


↑↑のコメントへの返信
真にセンスのいい人だな。クソDDとか文句を言ってくる奴らなんて全部無視しろ。
A man of true taste. Ignore the haters when they call you a kuso DD.

【読み方】:クソディーディー、カスディーディー
「KSDD」とは「カスDD」もしくは「クソDD」を意味するもので、
アイドルグループにおいてメンバーの誰でも好きなファンに対して用いられる言葉である。
DDは「DareDemo」のD部分をとった造語で、
特定のメンバーを好きになるのではなくグループの誰でも全員を好きになるファンのことを指す。

追記:コメントで指摘を受けましたが「DD」は「DareDemo」じゃなくて「DaredemoDaisuki」の略との指摘を受けたので追記しておきます。コメントをくれた方どうもありがとうございました!



・自分は愛さん一筋。
rfg
I live for Ai-san


↑のコメントへの返信
Ai loves Yuu.

I love youと掛けていそうなのでそのままで








おわりに

あのファイヤーキックを放ったChaseのパフォーマンスが好評でした。
rfg


軽い気持ちで海外の反応をとりあげたのですが、ここにいる海外ニキ達は当然ながら元々ラブライブファンだった人が多く、ラブライブ無印、サンシャイン、ゲーム、曲名、キャラクター名、愛称、略称を全部知っているものとして会話を始めるので、翻訳できなかったコメントも多く結果としてあまり中身の濃い訳ができなかったのが残念です。

アニメ自体は面白かったんですけどね。とりあえずかすみん、璃奈ちゃんボードありが気になるので2話も視聴継続します(笑)




そういう意味ではちょっと話しズレますが2021年1月放送予定の「はたらく細胞BLACK」も専門用語が多そうなので手を出さないほうがいいかもと思ってしまったところはある。