どうもカゲロウです。


なにげに最近やるアニメでは一番期待している。







海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・1期が放映されてから3年、ようやく俺たちの大好きなキャンパーガールズに会うことができる。
こういう暗い時代だからこそ、今まで以上にこのアニメは戻ってくる必要がある。
Three years after the 1st season aired, we'll be finally see our favorite camper girls.
In this gloomy times we need this anime back again more than ever.



・冒頭の2人の挨拶、まるで志摩リンが仕事から帰ってきたところで、エプロンを付けたなでしこがドアをあけて出迎えているかのようだった。
さあ、続編が始まるぞお前ら。Yuri Home。
The greetings between the two in the beginning as if Shimarin just got back from work and Nadeshiko with apron greeted her as she opened the door.
Now, that's the sequel, folks. Yuri Home.

ただリンちゃんが「おかえり」でなでしこが「ただいま」でしたね(笑)
あとYuri Homeの意味がわからなかったのでそのままで



・ナイス SEASON2!!今まで見た中でもっともリラックスして見れるアニメだった。
NICE season 2!! It's the most relaxing anime I have ever seen before



・1期からもう3年も経ったのか??ああ・・・まるで昨日のことのように感じる。
Has it really been almost 3 years since the first season?? Man... it feels like yesterday



・クソッ、このサントラを聞くだけでもうすでに鳥肌が立ってる。
Damn, the OST in the trailer already gives me goosebump



・2020年も残すところあと4ヶ月、俺たち全員生き残れるといいな。
もうちょっとだけ持ちこたえてくれ地球ちゃん
i hope we all survive this 2020 my friend, just 4 months left
hang on a little bit earth-chan



・これを見るのが楽しみで待ちきれない、ゆるキャンのマンガも、フィギュアも、ポスターも全部もってる。本当にすごくワクワクする。
I cannot wait for this I have all the manga, a figure, and a poster of yuru camp I’m hella excited



・人生でこんなに早くクリックしたことはない。
Have never clicked so fast in my life



・立山秋航先生がその綺羅びやかな音楽とともに戻ってきた!
tateyama akiyuki-sensei is back with his gourgeous music!

立山 秋航(たてやま あきゆき、1980年9月27日 - )は、日本のドラマー、作曲家、編曲家。THE LINDA!のメンバー。
wiki


↑のコメントへの返信
Yesss!!🔥




・先週このアニメを発見したばっかで本当に良かった😭
SEASON2まで何年も待たされることもない(笑)
さあお前らキャンプに行こうぜ
I’m so glad I discovered this anime last week 😭 Now I don’t have to wait years for season 2 lol. LET’S GO CAMPING, YA’LL


↑のコメントへの返信
キャンプに試しにいってみたら地獄だった。
アニメと似たようなグループ構成で、経験豊富なキャンパーが1人が、軽く楽しむのが1人、そして残り3人は初心者だったのだが、その馬鹿3人が毎回あらゆる段階で失敗しまくり、残り2人がそれをフォローしなければならず、本当に気まずい思いをした。
まあ、俺達がこういうアニメを見るのは、こうであったらいいなというものを見せてくれるからだ。その実際がどうであるかということではなくね。
I tried that. It was hell. We even had a similar makeup in the group: One hyper-experienced camper, one casual one, and three beginners. After we three idiots basically botched every single step the other two had to clean up our mistakes and things got really awkward.
To be fair, the reason we watch anime like this is because it shows us how we wish things could be instead of how things would actually go in real life.







・見つかったぞ。
コロナの治療法が
There it is
The cure for COVID-19



・秘密結社ブランケットのメンバーは増加中。
The Secret Society Blanket members are on the rise.

「勢力を拡大する秘密結社ブランケット」って訳したほうが良かったかな?
アニメ「ゆるキャン△」第11話に対する海外の反応(感想)勢力を拡大する秘密結社ブランケット



・人生が悪循環に陥っていることもあって、まさに自分の人生にはゆるキャンが必要だった。そしてこれは世界が必要しているものでもある。
My life has spiraled and i needed some Yuru Camp in my life right about now. Its what the world needs.



・カンフィーが戻ってくる!
Comfy is coming back!

下の記事でも似たようなこと言ってますが、海外のゆるキャンファンは好きあらばカンフィー(comfy)という英単語を入れたがりますw

ここのcomfyうまく訳せなかったのでカットしました。前も言ったかもしれませんが、ゆるキャンスレではスキあらばコメント内に「comfy」を入れたがるので困りますw

アニメ「ゆるキャン△」第7話に対する海外の反応(感想)外国人「ジーク・ブランケット」「マインカンフィー」

comfy=快適な くつろいだ 気楽な ※ゆるキャンの「ゆる」に対応する単語として使われていますが、正式なゆるキャンの英訳はLaid Back Camp

※今英語版は9巻まででているけど9巻全部が星5つという異常値を叩き出しているw
これは2期もかなり期待できる!(ということでいいのかな?)

laid back=のんびりとした ゆったりとした くつろいだ



・このアニメは落ち込んだ気持ちを治すのに役立った。そして2期があることがとても嬉しい!
とってもカンフィーだから絶対見ろuwu
This anime helped me go through my depression and I'm happy that they are having second season! Watch it because it is so comfy uwu

uwuは顔文字
e (12)



・オーマイガーこのアニメ楽しみだ!
そしてこのアニメで使われる音楽もこの作品が大好きである理由の1つ!
この予告映像で流れている曲も素晴らしいし、SEASON2のオリジナル・サウンドトラックを聞くのが今から待ちきれない🙂
Oh my god I can't wait for this! The music is part of the reason I love this series so much! I can't wait to get my hands on the season 2 OST, becuase the tune in this trailer is amazing 🙂



・これを見ているだけで穏やかな気持ちになる。
Just watching this calms my heart already



・Yo、この背景の映像が大好きなんだ。そして1期よりもさらに良くなっているようにみえる。
Yo, i love the backgrounds, they look even more good than the ones in the first season!!



・1期は見ててとてもリラックスできたから2期も楽しみ!
First season was very relaxing, looking forward to the 2nd season!



・このアナウンスは2020年という困難な時代に差し込んだ希望の光
This announcement is the silver lining of 2020

silver lining=(比喩的な意味で)希望の光

語源はこちら
"Every cloud has a silver lining."

「どの雲にも"a silver lining"がある」とは
どんな意味なのでしょうか?

まずはこちらの写真をご覧ください
ert (5)
上の写真に見られるような
雲の周りに見える太陽の光のことを
"silver lining"と呼びます
では
"Every cloud has a silver lining."は
どういう意味で使われるかといいますと
どんなに困難な状況や悪いことにも
何かしらの良いことがある
という意味になります(イギリス英語を学ぼう! Chubby's English Cafe



・もっとなでしこが!!!!!!!!!
もっとカンフィネスがほしいんじゃああ!!!!!!!
MORE NADESHIKO!!!!!!
GIMMME MORE OF THE COMFINESS!!!!!

comfinessは上で紹介したcomfyの名詞形 ※ただ日本語だとヒットしないので、スラングに近い単語かも?



・これだけで2020年を生きていく理由になる😁

I already have a reason to survive this 2020.😁



・のんのんびより三期とゆるキャン2期が同じ年にやってくる。2021はきっと快適な年になる。
Non Non Biyori S3 and Yuru Camp S2 in the same year. 2021 will be a comfy year

ここのcomfyは快適という意味で訳しました。





・0:23 ニューキャンパー?
ed
0:23 New camper?

※土岐綾乃 なでしこの浜松時代の幼馴染。



・YEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSS!!!!!!!!



・ここ10年の中で最高の日常系アニメ。
Best Slice Of Life Anime this Decade



・LEZZZ GOOOO!



・このアニメ本当大好き。見ていると心が暖かくなる。
I love this anime so much. It warms my heart.



・この作品に刺激を受けてキャンプを楽しむようになったが、今年は新型コロナウィルスの影響でいけていない。
だからこの新作アニメの特報を見かけたときは感動して涙してしまった。そして心から自分がこのアニメを愛していることを再確認した。
このアニメに関わるすべての人達の幸運を祈っています。
I was inspired by this work to enjoy camping.However, due to COVID-19, I haven't been able to go camping this year. So when I came across the special news about the new animation, I was moved to tears.I was reaffirmed that I loved this animation with all my heart.I wish good luck to all the people involved in this animation.

reaffirm A=Aを再確認する Aと再び断言する



・ゆるキャンをみるといつかキャンプにいってみたいなという気持ちにさせる。リンのようなソロキャンプは素晴らしいものになりそうだね。
Watch Yuru Camp makes me want to go camping someday. Solo camp like Rin would be good









おわりに

早くみたい!

2021年はこの海外の反応を取り上げる予定ですが、他にもやりたいけどやれないアニメが多数出てきそうなのが残念。

ゆるキャンよく知らないけどなんとなくここに来てしまった方(いるのかな?)でアマプラ会員の方はこちらから1期を視聴して2期に備えておいてください!



その後はこちらから海外の反応のほうも楽しんで頂けると嬉しいです!!
アニメ「ゆるキャン△」第1話に対する海外の反応(感想)管理人「今更ではありますが・・・」



ちょっと話しズレますが、もともとゆるキャンに興味をもったのは実は「まいんちゃんってそういえば今なにやってんだ?」ってのがキッカケだったりするw
自分と同じように気になった人はこっちもオススメ。まいんちゃんこと福原遥さんの演技もいいけど、なでしこ役の大原優乃さんの演技が主役を食うぐらい光っているw



よかったらこちらもお願いします!
実写ドラマ版「ゆるキャン△」に対する海外(英語・中国語)の反応 外国人「竜宮レナを正確に再現しているな」