どうもカゲロウです。
以前に、おもひでぽろぽろの海外の反応をやったのですが、またやりたくなったのでやります!
あわせて読みたい!
海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)
・このエンディングシーンは子供時代との別れを最も素晴らしい形でそして最も感動的に描いたものかもしれない。その可能性は大いにある。
The ending scene of this movie may very well be the greatest and most touching farewell to childhood ever put to film.
↑のコメントへの返信
それとトイ・ストーリー3のエンディングも。
And the ending to toy story 3↑のコメントへの返信
完全に同意。
Totally agree↑のコメントへの返信
このシーンでどうして泣いてしまったのか言葉では言い表せない。
i cant put in words how i cried with this sequence↑のコメントへの返信
だからこそ今までで一番好きな映画なんだ
And that why it’s my favorite movie ever↑のコメントへの返信
イェス、オーマイガー、先に言われちゃったよ。
yess, oh my god, you stole my words↑のコメントへの返信
ここはただ子供時代に別れを告げるだけのシーンじゃないと自分は思った。
これは自身の抱える問題や過去を乗り越え、最終的に愛を見つけるという究極のシーン。
本当に心に響く。
It’s not just that. For me, it’s the ultimate scene of someone overcoming their problems and their past to eventually find love. It means a lot to me.【フレーズ】It means a lot. 《イトミィンザロッ》
【意味】とってもうれしい、ありがたい、心に響く、大切だ
【ニュアンス解説】直訳は「それは大きな意味がある」ですが、人やモノに対する
特別な感情や思い入れを表す時に使えるフレーズです。
https://ameblo.jp/yoshi-native-phrase/entry-11310737181.html
↑のコメントへの返信
自分はこれを子供時代との別れとは思わなかった。これはどちらかというと・・・再会?
タエ子は東京に戻ってOLの仕事、生活に戻るつもりだったが、子供時代の自分に強く引っ張られそして田舎に残ることに決めた。
彼女は自分の心に従うこと、そして無邪気だった子供時代の自分を自分の中に残すことを選んだ。それは大人である私達の多くが選ぶことができない選択だ。
To me, this wasn't a goodbye. This was more like... a reunion? Taeko was going back to Tokyo, to a life of an Office Lady and a career, but her young self tugs her and she decides to stay in the countryside instead. She chose to follow her heart and keep a part of her youthful innocence. Something most of us adults chose not to do.・こういう映画を見ていると、ほとんど思い出すこともない昔のクラスメートたちは今なにをしているのだろうかという気持ちになる。この世界にバラバラに別れそれぞれ自分たちの生活を営んでいるのだろう、それなのにかつては1つのクラスに集まってみんなでワイワイ遊んでいたと考えるとヤバい。そしてこの映画を見たときに自分の中で作り出されていくそういう感傷的な気持ちもヤバい。
この映画大好き。
man looking at this kind of film makes me wonder how old classmates that i barely remember are doing nowadays, scattered out in the world living their lives, so insane that we all once were in a class just playing with one another, the emotions this movie produces in me is so insane, i love itinsaneは「ヤバい」と訳しましたがなんか変な文になってしまった(特に後者)。
・最も過小評価されたジブリ映画。
この映画は純金。
the most underrated Ghibli film.This movie is pure gold.
pure gold=純金 ※たぶん「混じりっけなしの本物」「最高傑作」みたいな意味かな?あとピュアゴールドって書くとなんか栄養ドリンクみたいだなと思ったw
↑のコメントへの返信
大抵の場合、高畑さんは本当に過小評価されている。
In general, Takahata san in REALLY underrated↑のコメントへの返信
ジブリ作品の多くがファンタジーを題材にしたもので、この作品のように映像だけ見れば絵なのに、中身はすごく現実的な映画というのは数少ないのでそうなってしまうのだと思う。
大人になった今ではこういう作品にも良さを見いだせるが、子供時代はアクションや現実離れした空想的な映画が見たかった。
ファンタジーを題材にしたジブリ映画を悪いとは言わない、言いたいのはこのおもひでぽろぽろのような映画は大人になったあとで見ると、登場人物たちの気持ちや置かれている立場がよくわかり心に訴えかけてくるものがあるということだ。
I think it happens cause most of their films are about fantasy, but so few as this one are so real, even when the caracters are just drawings. Now that we've grown we see it different, not like when we were kids that wanted action or a romantic story. I don't say that other Ghibli film's about fantasy are bad, just that movies like this touch your heart when you get adult cause it makes us feel identified :')↑↑のコメントへの返信
マジでそれ。子供のとき観ていたらちっとも楽しむことなんて出来なかったと思う。子供のときは千と千尋の神隠しのような作品をすごく楽しんでいて特に記憶に残っている!
逆に今大人になって今度はナウシカとか天空の城ラピュタのような子供時代に見ていなかったジブリのファンタジー映画を観ようとしても思ったよりのめり込めず楽しむのに苦労したりもする。ただおもひでぽろぽろと魔女の宅急便はなにか心を動かされるものがあるね!
yeah man. I probably wouldn't have enjoyed this at all when i was a kid. Things like spirited away holds a special place in my heart cus i enjoyed it a lot when i was a kid! But now im struggling to nioy studio Ghibli fantasy films that i didnt see before, such as Nausicaa or Castle in the Sky! I just cant get into it. But Only Yesterday, and Kikis Delivery service makes me feel some kind of way!
nioyはenjoyで訳しました。
↑↑のコメントへの返信
完全に同意。この種の映画というのは時が経つにつれその真の意味が完璧に理解できるようになる。この作品は本当にピュアでリアリスティック。まさに完璧。
I definitely agree. As time goes by, we now completely understand the true meaning of this kind of movie. It's just so pure and realistic. How perfect.
・このエンディングはピュアな美しさに満ちている。大人のタエ子が適切な判断を下せるように子供時代のタエ子が大人の彼女を導くところ。そしてそれから彼女がついに蝶になったことで、子供時代のタエ子は1人に取り残される💖
この映画は高畑のアートスキルが光る傑作。
This ending is just soo pure beauty. How the young Taeko leads the adult herself to make the right decision. And then the young Taeko finally leaves her alone, cause now she's finally the butterfly. 💖 This movie is a masterpiece by Takahata's art skills.
↑のコメントへの返信
最後のクレジットが流れるところで5年生の同級生たちが消え、そしてそれからすぐにタエ子も消えてしまうところが好き。
I like how the 5th grade class fades out as the rest of the credits come in and then young Taeko fades out right after.↑↑のコメントへの返信
自分も毎回あそこは見るたびにゾクゾクする。
Me too. It gives me shivers everytime.
・R.I.P 高畑勲。あなたがいなくなってとても寂しいです。私達アニメファンはあなたの傑作映画が大好きです。
R.I.P. Isao Takahata. We’ll miss you very much. And we anime fans, love your masterpieces.
↑のコメントへの返信
その人誰?
Who is he or she?
↑↑のコメントへの返信
ジブリの名作映画を作った人だよ、例えばこれとか火垂るの墓とか。
He made Ghibli classics such as Grave Of The Fireflies or this one
あわせて読みたい!
↑↑↑のコメントへの返信
教えてくれてありがとう、そしてRIP高畑さん、自分もあなたの作品が大好きです(´・ω・`)
Thanks a lot and RIP mr. Isao, I loved his works too :(
・理由は説明できないが、最後に映る子供時代のタエ子が他の同級生たちと同様にとても困惑しているように見えるところが好き。

I can't explain why, but I love young Taeko's expression in that final shot: She seems so confused, as well as the other kids.
「困惑[混乱]している(confused)」ってのはよくわからなかったけど、喜ぶわけでもなく寂しそうあるいはつまらなそうな表情をしていると思った。
↑のコメントへの返信
あそこのタエ子は自身の子供時代を置き去りにしている、だけど同時に自身の子供時代、思い出がそうしたタエ子の変化を発生させるものにもなっている、その変化の1つとしてタエ子は過去へのこだわりを捨て去ったということ。
She is leaving behind her childhood self. Although her childhood self and her memories are a catalyst for her change, part of change means to let go of the past.
・こういう映画の登場人物たちが現代ではどういう生活をしているのだろうかといつも想像したくなってしまう。この映画は1980年代を舞台にしているから、2010年代で彼らはどんな生活をしているのだろうか。
確かに感動的な映画だ。
I always like to imagine how is the life of the characters are in our current timeline. Since the movie took place in the 1980s, I always wonder how is their lives are in the 2010s. A touching movie indeed.↑のコメントへの返信
1955年の生まれなので今は63,64かな。
She's 63 or 64 right now since she was born in 1955↑↑のコメントへの返信
じゃ今の彼女は農場で働くおばあちゃんだね。
Now she is the grandmother working on the farm.
・理由はわからないが、このシーンを見るといつも泣いてしまう。悲しいわけでもなく、特別なにか感動したとかいうのでもない。だがここで流れる歌が美しく、そしてこの後の美しいラブストーリーを期待させて涙が止まらなくなってしまうんだ。素敵な映画。まさに非の打ち所がない傑作。
I don't know why, but I always cry at this scene. It's not sad, it's not even particularly touching. But the song is beautiful and it promises a beautiful love story, and so I can't hold back my tears. Lovely film, an absolute beauty.
I don't know why, but I always cry at this scene. It's not sad, it's not even particularly touching. But the song is beautiful and it promises a beautiful love story, and so I can't hold back my tears. Lovely film, an absolute beauty.
・ちょうど今パイナップルを食べたせいでこの映画のことを思い出した。
I remembered this because I‘m eating pineapple right now
・今までのどんな映画よりも美しいラスト。
The most beautiful final sequence in any film.
・広田秀二はどうなったの?
what happen to Shuji Hirota?
この子
ジブリのイケメン枠なのに出番ほとんどなかったな

・ノスタルジックな気持ちになったらこの映画を観ると良い、さらにノスタルジックな気持ちになれるよ。
If you feel someday nostalgic. Watch this movie, you are going to feel more nostalgic
↑のコメントへの返信
その通り。
exactly
・とてつもなく美しく、そして優しい映画。心に安らぎを与えてくれる。
Such a beautiful and gentle movie. Good for the soul.
・この歌が本当に本当に大好き。この歌を聞いていると言葉には出来ない子供時代の思い出やノスタルジックな気持ちが蘇ってくる。この映画の全てが完璧だ。
I love this song so so much. The childhood memories it brings and the nostalgia it brings that can't be define in words. Everything is perfect
・今、大声で泣いている。安らかにお眠りください高畑、本物の天才。
I'm bawling. Rest in peace Takahata, a true genius.
コメントが2年前なので逝去のニュースを聞いて泣いているということだと思います。
・この最後のシーンは毎回泣かずにはいられない・・・
I can't stop crying all the time when I see this last part ...
・今までの映画で最も美しい映画の1つであり、自分の最も好きな映画の1つ!
This is one of the most beautiful movies ever made and one of my all time favourites!
おわりに
やっぱり誰がなんと言おうとラピュタに次ぐ名作!!!!
原作よりも美人だよ、やったねタエちゃん!
そういえばこの歌が洋楽のカバーなのは知っていたけど、詩も原曲にあわせているのはこの動画で初めて知った
追記:ついでに高畑勲さん自身が訳詞したと知った。wikiより
コメント
コメント一覧 (28)
kagerou
が
しました
仕事のストレスで幻覚を見るようになった主人公が、田舎に逃げてますます悪化し、
最後には精神が完全におかしくなって幻覚世界の住人になってしまうという…
kagerou
が
しました
多分つまらないと感じたからなんだろうけど。
今見たらやっぱり違う感想を覚えるのかな。
kagerou
が
しました
あと普通にスカートめくりとかしてる辺りにジェネレーションギャップを感じる
kagerou
が
しました
なんかふわっとわかる枠だったな、自分の中で
kagerou
が
しました
kagerou
が
しました
高畑さんは東大仏文だからこの世代の超エリート頭だね。この訳詞も完璧だわ。
kagerou
が
しました
kagerou
が
しました
kagerou
が
しました
マジで感動しちまった。
というか愛を知らない俺。。。
kagerou
が
しました
kagerou
が
しました
日本の人に評価されるのと同じくらい嬉しい
kagerou
が
しました
今見ると本当共感出来るし泣ける
STAND BY MEとかも
kagerou
が
しました
子供パートは好き。パイナップルのエピソードとヵ。
kagerou
が
しました
EDの部分は傑作だと思った
kagerou
が
しました
kagerou
が
しました
鈴木さんはさぞ苦い顔だったことでしょうw
kagerou
が
しました
作画は良いよ
kagerou
が
しました
実際俺は子供の頃は見ながら寝た
大人が見るとジンと来る
見ながら寝たジブリアニメはこれとゲド戦記だけ
kagerou
が
しました
kagerou
が
しました
コメントする