どうもカゲロウです。

以前からやろうと思いつつも諸事情により今まで放置していましたが、今回時間が出来たのでやることにしました。

それでは範馬勇次郎が拳で地震を止めるシーンに対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。










海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)


・刃牙の周りにるアホなやつらが「勝てますよ!」って一体何言ってんだ?
勇次郎は右手一本で地震を止め、刃牙が何発膝を顔に入れてもノーダメージ。
にもかかわらずどうして刃牙に勝ち目があると思ったんだ???
Baki was surrounded by idiots. "He can win!" wtf? Yujiro just stopped an earthquake with his fist and Baki's knee kicks to the face did 0 damage yet they somehow believe Baki could pull of a win???


↑のコメントへの返信
意外な事実:みんな刃牙に勝つ見込みがないことをわかっていたが、刃牙を勇気づけたくてああ言っていた。
意外な事実2:みんなが勝てると言っていたのは勇次郎のことだった。なぜなら刃牙に勝つ見込みがないと知っていたから。
plot twist: they knew baki was a goner and just wanted to encourage him
plot twist 2: they were referring to yujiro because they knew baki was a goner

goner=死に体 見込みがない


↑のコメントへの返信
まあ技術的には熊にだって裸締めは有効なはずなんだ・・・けど・・
well technically rear naked chokes work on even bears.. So..


↑のコメントへの返信
刃牙が顔面に膝を叩き込んでも、勇次郎はせいぜいちょっと気に障るぐらいの反応に見えたな。あのヘッドロックの時の顔はプライスレス
Yujiro looks mildly bothered at best when he's kneeing him in the face. That headlock-face is priceless.

ヘッドロックってこのことでいいのかな?ヘッドじゃない気もするけど
e


↑のコメントへの返信
キックはクリティカルヒットしていた・・・が、うん、ノーダメージ。
That kicks is a Critical Strike...but yeah, 0 damage.



・地球をぶっ叩いて降伏を迫まろうとし、そしてそれに成功してしまう・・・そんなやつなんて勇次郎ぐらいのものだ。
Only Yujiro would try to beat an earthquake into submission...and succeed.



・ベジータ「別になんとも思わないな、これぐらいのこと俺にだってできる」
vegeta : I'm not impressed I can do that to

toはtooの誤字ですね。


↑のコメントへの返信
お願いだから静かにしてろ
STFU pls

STFU=Shut The Fuck Up=黙りやがれ 静かにしろ


↑のコメントへの返信
おい!普通の人間が格闘技をするアニメだぞ・・・じゃあ、ここに出てくるキャラクターと惑星1つを破壊してしまうほどの圧倒的な力を持つキャラクターとを比較してみよう。うんそれがフェアかもね!
oh look!an anime about normal humanbeing with martial art..lets compare this with over powered charater that could destroy a planet.yes that could be fair!

まあ視神経の位置は普通じゃないですが・・・あと何が言いたいかはわかるんだけどうまく日本語に訳せないのがモヤモヤする


↑↑のコメントへの返信
上のやつが言っているのはtfsネタだぞマヌケ。
he was making a tfs reference you asshats

検索したらこれのことでした。


TFSとはこのユーチューブのチャンネルのこと





・地震は身の程を知る必要がある。
Earthquake need to know its place.


↑のコメントへの返信
ハハ・・・間違いない
ha ha...exactly


↑のコメントへの返信
地球が身の程を知る必要がある
earth it self needs to know its place.



・あそこで地震が止まらなかったらめちゃくちゃ面白かったのにな。
It would of looked funny af if the earthquake didn't stop.


・母なる大地でさえ彼を恐れる。

Even mother nature is scared



・可能性1:勇次郎のパンチがとても強かったので、地震は止まらざるを得なかった。
可能性2:勇次郎は地震が止まる直前にタイミング良くパンチをした。
Posibility 1: His punch so strong that the earthquake is forced to stop.
Posibility 2: He times it so well to punch the ground right before the quake stops.





・一体なぜ勇次郎は自分の息子を直接トレーニングしないのだろうか(笑)
見知らぬ他人のトレーニングをするのに息子はしない(笑)
why the helll didnt yujiro just trained his son lol he trained an stranger and yet not his son lol


↑のコメントへの返信
刃牙は自分独自の強さと技術を見つける必要がある。
he needs to find his own strength and techniques


↑のコメントへの返信
その見知らぬ他人って誰?
Who is that stranger?

天内悠かなと思ったけどトレーニングしたっけ?
自分は死刑囚編ぐらいまでしか記憶がないのでそれより後の話かも?


↑のコメントへの返信
勇次郎は刃牙をトレーニングしてたよ。
he did train him

もう何回も言ったと思うけど、英文はhe、she、theyの三人称の代名詞を多用しまくるから誰を指してるのか毎回混乱してしまう(今回はさすがに短いのでわかりますが、これが長文になるとわけがわからなくなるw)。



・ちょうどここカリフォルニアでマグニチュード7.1の地震があったのだが、その時自分もこんなことを思った!!😁

Just had an earthquake 7.1 here in California and thought of this!!😁

投稿時期的にこれのようですね。





・0:49は呼ばれてもいないパーティに押しかけるために現地に到着したときの自分の顔だ。
0:49 My face when I arrive to crash a party I wasn't invited too.

s

crash a party=パーティに押しかける


↑のコメントへの返信
笑ったw
Lol



・2:08 黙れ地球
2:08 Shut up earth



・自然でさえも王には服従する。
Even Nature itself bows to the King.



・勇次郎VSケンシロウの戦いを作る必要がある。
They need to make a Yujiro vs Kenshiro fight

そう言えばケンシロウVSジャギが数ヶ月前にあがったばっかなのにもう100万再生していて驚いた、いまだに向こうでも根強い人気があるのだろうか?


ただ個人的には同時期にあがったのにすでに700万再生しているGTOのほうが驚いたけどw


そういえば海外の反応を読み始めて驚いたことの1つがGTOの知名度と人気の高さでした。
北斗の拳とかと違いあんまり海外受けしそうなイメージのない作品だったので

そのため日本だと湘南純愛組の人気から「あの鬼塚英吉が教師になって帰ってきたぞ!(GTO)」の流れですが、海外だとGTOの人気から「あの鬼塚英吉の若い頃が描かれた漫画があるぞ!(湘南純愛組)」という流れになっており、タイトルもGTO: The Early Yearsとなっていたりします。

GTO: The Early Years, Volume 15 (Great Teacher Onizuka)
Tohru Fujisawa
Vertical (2012-10-30)
売り上げランキング: 945,893



・母なる大地がまるで「かしこまりました。ご迷惑をおかけして申し訳ありません」と言っているようにみえるな。
Mother Nature like "I see. I apologize for the inconvenience."



・あのパンチは物理法則すら捻じ曲げてしまうほどに強い。
That punch is so strong it even destroyed the law of physics


↑のコメントへの返信
勇次郎は物理法則すらも超越してしまった、俺たちはもうおしまいだ・・・
Yujiro has surpassed the Laws of Physics, we're all fucked...



・でたらめ(BS)という面においてアニメが「次の段階」に到達した瞬間だな。
And this was the moment when the anime reached the "next level" in terms of BS





・地震だ!急いで避難しろ!
勇次郎「その必要はない」
There’s an earthquake! Quick! Evacuate!
Yujiro: No






おわりに

ここは勇次郎が地震を止めたかどうかよりも、自分の拳なら地震すらも止められるという絶対的な自負心を持つ勇次郎がカッコいいところなのにイマイチ伝わってないようで残念。字幕が変なのかな?ということで一応調べてみたところ

ed (2)
「勇次郎にとっては、おそらく地震が止まる前に自分の力で止めたと思っているだろう」

ed (1)
「刃牙よ、お前はそれほどまでに自分の力を信じられるのか?」

ということで英語字幕はおかしくない気もしますがどうなんでしょう?(ただオリジナルの日本語セリフに釣られて訳してしまっているような気も若干してますがw)

まあそこらへんわかった上でネタコメントして遊んでるだけかもしれませんw


フィギュアーツZERO 範馬 勇次郎
BANDAI SPIRITS(バンダイ スピリッツ) (2012-10-27)
売り上げランキング: 35,796


ブログランキングに参加しました。面白かった方こちらをクリックしてもらえると嬉しいです!


海外の反応ランキング