どうもカゲロウです。

色々あって遅れました。すみません。


それではアニメ「BEASTARS」第3話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


なんかタイガーマスクみたいだなと思ったw
tgf
参照元:reddit




海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・第3話、ルイはレゴシに食べられたがっている。
Ep. 3 Louis wants to be eaten by Legosi


↑のコメントへの返信
ルイが捕食フェチだとは思わなかった。
Didn't expect Louis to have a vore fetish.

vore fetishがよくわからなかったので下の記事を参考に訳しました。ただvoreには丸呑みというニュアンスがあるようなのですが、別にルイ先輩は「丸呑みにしろ」とは言ってないことからここでは捕食と訳しました。




↑のコメントへの返信
ルイはレゴシを不快な気持ちにさせたがるクソ野郎。そして実際にそうした。
彼は草食動物の皮を被った肉食動物だ。
Louis is a dick who wanted to make Legosi uncomfortable. And it worked. He's a carnivore in an herbivore's body.


↑↑のコメントへの返信
違う、ルイは自分の弱さにイライラしていて、一方で狼としての強さを持ちながらそれを引っ込めているレゴシにもイラツイているんだ。
Nah, he's frustrated with his own weakness, he angry with Legosi because the wolf has the strength he wants but holds back.


↑↑のコメントへの返信
そのコメントを読んでお前がこのアニメのメッセージを全然理解してないことがわかった。
This comment shows you already don’t get the message of the show



・レゴシは全くもって良い狼だな!
Legosi is a good wolf dammit!


↑のコメントへの返信

1話が放映されたとき、漫画にあったレゴシがいいヤツであることを示す部分がカットされてちょっとイライラしてしまった。つまり、漫画では間違いなく周りにいる人間はレゴシのことを良い狼だと知っている描写や、会話があったのにアニメではカットされてしまっていたからだ。
演劇部の動物たちはレゴシを変なヤツだと思いつつも心優しい狼であることを知っている。だが、いまだにそれ以外の動物たちはレゴシが狼であるというただそれだけの理由で彼を怖がっている。
この作品を見ているととらドラを思いだす。竜児に出会う人たちは最初彼をいじめっ子のような人間だと思ったが、後に変な行動をするやつだが心優しい人間であることに気づく。
That is what irked me a bit when the first episodes showed and what it cut from the manga.
It definitely showed that everyone around Legosi knows that he is a good wolf and some conversations that were cut from the anime clearly showed that.
People are still scared of him for the simple reason of him being a wolf but other than that all the club members know that he is a kind wolf with a few weird quirks that is sometimes confident and able to show his power.
It definitely reminded me of Toradora, where basically everyone upon meeting Ryuuji though he was a bully but found that he is a kind guy with a few weird quirks.





・今回流れた新しいエンディングについて語る人誰かいない?あれはどういうことだ?
Is no one gonna fucking talk about the new ED they just fucking played? What was that?


↑のコメントへの返信
毎回新しいエンディングがやってくる。
New EDs every week


↑のコメントへの返信
見た感じレゴシの野生の部分をもっと出させようとしているんじゃないかと思った。今回のエピソードでレゴシが夕焼けを覗き込むところをエンディングで再使用していたが、ここではさらに暴力的な狼の面を見せていた。だが、3話目にして新たなエンディングを出してきた理由についてはよくわからない。加えてこのスレの誰かが内容をカットしていたとも言っていた。
From what I see, I think they’re now trying to get into the more wild side of Legoshi. There was a reused scene from the episode where he looks into the sunset but it transitioned to a more violent wolf. Though I have no idea why there’s a new ED when it’s just the 3rd episode. Plus someone else here said there was cut content too.

まるのまま再使用ではないけどここのことを言っているのかな?
edr (1)
edr (2)



・自分がどれだけこのアニメを好きになってしまっているかその事実に驚いている。
最初見始めたときはこんなことになるとは思ってもいなかった。まだ3話を観終わったばかりだが、今期一番のアニメにおそらくなると思う。少なくとも毎週楽しなアニメの1つであることには間違いない。
I’m surprised by how much I’ve been loving this show. I wasn’t sure what to expect when I first started it, but it’s probably my favorite anime of this season even after just 3 episodes. At least it’s the one I most look forward to each week.


↑のコメントへの返信
最終的に漫画にまで手を出すことになった場合のために言っておくと、ビジュアルという意味では今まで読んだ漫画の中でも最高の1つだよ。
if you do end up reading the manga, its one of the best visually that i have ever read

ここのif文がちょっとよくわからなかったので憶測まじりです。


↑↑のコメントへの返信
このアニメが終わったら、最初から漫画を読もうかとずっと考えている。
I’ve been considering reading the manga from the beginning after the anime finishes airing.


↑↑↑のコメントへの返信
この漫画はおそらく自分の一番好きな漫画かもしれない。なぜかわからないけどここに出てくる登場人物たちはとても・・・リアルに感じる。最初見たときはここまでこの物語がシリアスな内容だとは思いもしなかった。
It's probably my favorite manga. For some reason, the characters seems so... real. And I would never expect the story to get so serious.


↑↑↑のコメントへの返信
そうだ、是非読んでみてくれ!とても楽しい時間を過ごせるよ。原作にある素晴らしいシーンがアニメではカットされてしまったりもしたしね。
yes, do it please! it's such a treat. the anime cuts out some scenes that are good as well.


↑↑↑↑のコメントへの返信
それなら是非とも読まないといけないね。漫画の画は以前見たことあるけど素晴らしいと思ったよ。
I’ll have to do that then, I’ve seen the art for it and thought it looked great.



↑のコメントへの返信
同じだ。最初は「furries(※擬人化された動物たち):the anime」という見た目のせいでスルーするつもりでいた。だが興味本位で最初の2話だけ見てみた。そしてその考えがどれだけ愚かだったかわかった(あのシーンを除いて)。
それとそこで使われているCGにはとてつもなく感動した。キャラクターの多くの表情を引き出しているというだけでなく、背景にいるキャラクターたちでさえも生気の抜けたような固まったままのキャラクターを見ることはなかった。
ドクターストーン、僕のヒーローアカデミア、ヴィンランド・サガよりもこの作品が自分の中で一週間のうち最も楽しみ作品になった。
Same, I almost passed over this show since to me it looked like "furries:the anime" but I watched the first 2 episodes out of curiosity and saw just how wrong I was, (except for that scene)
I'm insanely impressed of the CGI, how much expression they get out of it, and the fact I've never seen even a background character look rigid and lifeless
This has easily become my most anticipated show of the week, more so than dr stone, mha, and vinland saga

「あのシーン」がよくわからなかったけど、ハルさんが脱ぎ始めるところかな?


↑↑のコメントへの返信
才能のある作家が物語を書くとき、擬人化された動物というのは作品にとって大きなアドバンテージになる。
それはつまり作品のもつテーマがハッキリ明確に認識できるようになるからだ。それだけでなく、視覚的にもユニークで量産型のアニメキャラクターよりも印象に残るものを与えてくれるし、作品の世界観が普通の現実世界を舞台にするよりどうなっているのか理解しやすい。そして、動物の世界という異なるレンズを通してみることで人類の概念に焦点を合わせてみたり、それを歪めてみることができたりもする。etc
優れた作家というのは擬人化された動物という題材を使いズートピアだったりBEASTARSのような作品を作るが、逆に酷い作家(あるいはストーリーを重視しない作品)は、カンフー・パンダのように安っぽいギャグ作品を作ったり、あるいは子供の好みに迎合したようなディズニーのロビン・フッドのような作品を作る。だがカンフー・パンダやロビン・フッドの作品それ自体が間違っていたり劣っていたりするわけではない。ただ魅力あふれる大人向けのストーリーを作るにはそうした作品とは別次元のストーリーの掘り下げを必要とするということだ。
自分は100%ケモナーなんだけど、BEASTARSを素晴らしいと思うのは物語とキャラクターの進展、そしてアートデザインが優れているからだ。「擬人化された動物」という要素は、魅力あふれる大人向けストーリーを彩るための装置にすぎない。
Furry characters give alot of advantages to story writing if done by a talented writer. It gives you clear and recognizable themes to work with, and subvert. It gives you visually unique and striking character designs rather than animes normal clone syndrome. It gives you a good starting point for original world building. It allows you to focus the concept of humanity through a different lens to place or distort focus as you choose. ETC.
Good writers will end up with stuff like Zootopia or Beastars. Bad writers (or shows not depending on writing) will use it as a cheap gag appeal like in something like Kung Fu Panda or just use it to pander to children like Disney's Robin Hood. Neither is wrong or lesser per say, but if you want to tell a rich adult story it requires a different level of investment. 
100% I'm a furry, but the reason Beastars is so good is because it's writing, character development, and art design are fantastic. The "furry" element is just an organic backdrop for a rich and mature story.

色々なところをちょこちょこと意訳しました。特にand subvertとorganic backdropがよくわからなかったので前者をカット、後者を憶測で訳しました。

furryには擬人化された動物という意味と、それを愛好する人いわゆるケモナーの2つの意味があります。なのでここでは1つの単語に対しその2つの意味を使い分けています。



・(制作会社)オレンジは間違いなく1000%の力をこの作品の製作に注ぎ込んでいる。このBEASTARS、星合の空、(歌舞伎町)シャーロックが今のところ好きな作品だな。
Orange are clearly putting 1000% into this show and it just show. I think this Beastars, Stars Align and Sherlock are easily my favorite shows thus far.


↑のコメントへの返信
バビロンとノー・ガンズ・ライフを忘れるな。まだ見てないというなら、めっちゃオススメだぞ!
Don’t forget Babylon and No Guns Life - if you haven’t tried them yet, I highly recommend it!




・レゴシの声優は非常に素晴らしい。彼が呼吸をするごとに力を込めて演技しているのがわかる。
それとあの毛のテキスチャーが大好きだ。
a
Legosi's VA is so goddamn good. He puts effort in each breath.
Also love the texture of the fur.


↑のコメントへの返信
レゴシの声優はもう既に獰猛なキリングマシーンでありながら内心では心優しい青年役を演じる経験をしてきている。ゴールデンカムイの杉元とか。
he already has experience playing characters that have the ability to be vicious killing machines but deep down are just sweet boys
like sugimoto from golden kamuy

boysとなっていますがここでは青年と訳しました。


↑のコメントへの返信
英語版の声優も同じぐらいのクオリティで演じてくれることを本当に願っている。あのレゴシの声優は期待に沿う大きな偉業をなしとげた。多くの心の内を抱え、微妙に感情が変化するキャラクターをあの声優は完璧に演じきった。最高だ。
I really hope the English voice actor does as well. That's a huge accomplishment to live up to. For a character with so many inner thoughts and nuanced emotions the voice actor being so perfect is amazing.



・いつも言っていることだが、このオープニングは全くもって最高だな。
レゴシは、ハルやアリクイのリアクションが示しているように、その自制心は他の動物よりもはるかに高い。
今回は露骨になにかが起こることを予感させる広報部のシーンがあり、あの劇の最後を見るに間違いなく大きなスクープを彼らは手にするのだろう。
er (4)
いまだにこのアニメで使われているCGが大好きだ。レゴシの毛皮を撫でるハルの手の動きはCGアニメに期待するそれをはるかに上回っていた。

As usual, I absolutely love the OP here. Legosi's self control is definitely way above what I think most people would have in the show, and Haru and the anteater's reaction definitely showcases that.
Of course, they had to have that newspaper scene, with their blatant foreshadowing of something happening, and with the end of the play there, I'm sure they'll get themselves a major scoop.
I'm still just overall loving the CG they do here, Haru's hands moving through Legosi's fur is well above and beyond what you'd expect for a CG show like this.


↑のコメントへの返信
あの広報部のところで大きな動物たちが小さなネズミに怯えているさまが自分にはめちゃくちゃ面白かった。
e (3)
「言い訳は特ダネ捕まえてから言いな!おめえらも分かってんだろ!」
That newspaper club where all of those big animals were intimidated by that tiny mouse was really funny for me.


↑↑のコメントへの返信
みんな怯えてないと思うよ。あのシーンのあと歩きながら部長の可愛さについて語っていたし。
e (2)
「いやあ部長ったら今日もかわいかったなあ」
Im pretty sure they werent intimidated. They even commented as they were walking together after the scene, how cute the clubleader is



・あの劇めちゃくちゃ良さそうだったね。全編見てみたい。
eedsd
That play looked sick tho. I wanna see the full thing.



・ ルイは嫌なやつだね。
今回もとても興味をソソるエピソードだった。彼らに適した環境を作り出した小部屋のシーンは見ててとっても可愛らしかった。
Man Louis is a jerk.
Another pretty interesting episode and seeing their little environmental rooms was pretty cute.



・あの種ごとに人工的に作り出された生息地はなくてもいいような細かい設定だったけど、そういうところが大好きだ。
eds
Those artificial habitats the school has made for the separate species is such an unnecessary detail and I love it


↑のコメントへの返信
断じてなくてもいい設定ではない。これによって彼らの住む世界がどのように機能しているのかがわかるし、彼らが自身のもつ生物としての単純明快な本能にどのように対処しているのかという誰もが知りたがる疑問への答えにもなっている。
They are definitely not an unnecessary detail. It does show how their world functions and answers the big question of what animals do with their simple biological instincts.


↑のコメントへの返信
なくてもいいような細かい設定
人はそれを世界観の構築という。
>unnecessary detail
its called world building


↑↑のコメントへの返信
文字通りの意味でも比喩的な意味でも
Literal and figurative.

訳はあっているはずですが言いたいことがよくわからなかった。種ごとに動物たちの住む環境(世界)を構築しているという部分とかけているのだろうか?


↑のコメントへの返信
ただあのシマウマのやつはよくわからなかったww
sd
「やっぱり紛れている感が最高」
I don't understand the Zebra one though. XD


↑↑のコメントへの返信
俺達の住む世界のシマウマの縞模様は草に紛れるためという意味がある。人間にとって目立つあの色が彼らの捕食者には見えない。つまり(大抵の)人間にとっては彼らのもつ縞模様はとても目立つが、ライオンにとってはサバンナにある光と影にしかみえないんだ。
だからシマウマの生徒たちは森/草原をシミュレートしたあの場所で最高に隠れている感じを満喫していたのだろう。
In our world, a zebra's stripes are meant to blend into the grass. Their predators can't see colour the way humans can. They stick out like a sore thumb to humans (usually), but to a lion they look like the lights and shadows of the savannah field.
So the zebra students feel their best hiding in their simulated forest/grass.

調べたところシマウマの縞模様についての効果については他にも諸説あるようなので、もしよかったら調べてみて下さい。


↑↑↑のコメントへの返信
サンクス。けどあのシーンはたくさんのストリッパーがポールで踊っているようにしか見えなかったww
Thx. Though the scene makes it look like it's a bunch of stripper poles. XD



・レゴシは本当に優れたキャラクターだ。彼とルイのやり取りはいつ見ても好き。
erd
「この俺に牙を見せてみろって言ってるんだ」
Legosi is such a great character. I always love the interaction between him and Louis.



・あらゆる肉食動物の本能を抑制させている学校の校長が肉食動物だったことに驚いた。
tgf
I'm surprised a carnivore is the headmaster with all those carnivore suppression.


↑のコメントへの返信
肉食動物の本能は抑圧されている。あの校長は眼鏡をかけていて、その姿は肉食動物というよりそのきぐるみを着ているようであり、ルイと比べてめちゃくちゃ背が高いというわけではない部分を心に留めておいてくれ。脅威のない肉食動物だけが一般に受け入れられ認められている。
it's carnivore instincts suppression. note that he was wearing glasses, looked like a stuffed suit, and wasn't that much taller than Louis. an unthreatening carnivore is an accepted one.

stuffed suitは「きぐるみ」と訳しました。※stuffed animal suitで「動物のきぐるみ」となるので


↑↑のコメントへの返信
猫が眼鏡をかけているのは貧弱な食生活の影響で視力が悪くなっているとかそういうことなのだろうか?
現実だとネコ科の動物というのは肉を食べないと(栄養を十分に取らないと)、盲目になってしまうので
I wonder sometimes if the cats in glasses thing is actually them having poor vision from poor diet. Because felines irl go blind if they don't eat meat (not enough nutrients).

feline=ネコ科



↑↑↑のコメントへの返信
おそらくそうだろう。だが目の悪くなったネコ科の肉食動物が眼鏡をかけるのは、眼鏡をかけないと目を細めて相手を見ることになるし、それが周りの動物を威圧してしまうからだと思う。
probably. but a feline carnivore trying to look intimidating would just squint all the time instead of wearing them.

文章がよくわからなかったけど流れから憶測で訳しました。間違っていたら教えて下さい。


↑↑↑のコメントへの返信
違うよ、タウリンは以前からずっと作られているし、おそらくBEASTARSの世界でもそうなのだろう。
実のところ最初キャットフードが作られたとき、そのキャットフードを食べた猫にタウリン不足が起こったのだけれど、その後キャットフードにも人為的にタウリンが入れられるようになった。
自分の記憶が正しければ、2話で示したように栄養については問題になっていなかったと思う。
Nah making taurine has been possible for a long time and likely would be in the Beastars world too. In fact it largely gets destroyed when cat food is made and gets artificially added again, if I recall correctly.
As the second episode shows nutrients aren't an issue.

キャットフードが作られたうんぬんのところがよくわからなかったのですが下の記事を参考にこっちも憶測まじりで訳しました(なんか言い訳が多くてすみませんw)。特にit largely gets destroyedにおけるitがなにを指しているのかがよくわかりませんでした。なのでとりあえずタウリンが破壊される=タウリン不足が起こると訳しました(ただ猫を指しているのかも?)。ということで間違っていたらご指摘お願いいたします。



ディーエイチシー (DHC) パーフェクトビタミン+タウリン50g
DHC (ディーエイチシー) (2017-02-21)
売り上げランキング: 4,514





おわりに

初見で見たときは自分もシマウマのところだけ意味がわからなかったけど、こうやって説明され「なるほどなー」と妙に納得しました(作者の意図と合致しているかまでは知りませんがw)。

あと、今後も更新は不定期になると思いますが、今のところ続きも気になるし最後までやる予定なのでこちらのブログも忘れずにチェックしていただけると嬉しいです!


ではまた来週!


BEASTARS 15 (少年チャンピオン・コミックス)
秋田書店 (2019-10-08)
売り上げランキング: 21






BEASTARS 1 (少年チャンピオン・コミックス)
秋田書店 (2017-01-06)
売り上げランキング: 5