どうもカゲロウです。


それではアニメ「鬼滅の刃」第25話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


カナヲォォォォ(2回目)なんかどろろを思い出した
ww (2)
参照元:reddit


海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・今回のエピソードを見て、昔のしのぶは今とは違う性格だったが姉がその笑顔を好きだと言ったことで常にニコニコ笑っているようになったこと、姉の代わりを務めるためにその性格を模倣しようとしていること、今見ているしのぶは姉の喪失を埋めるために作り出されたものであることに視聴者が気付いたとき・・・
鬼滅の刃は主要キャラクターのものでさえない回想でも感傷的な気持ちにさせてくる(;ω;)
When this episode makes you realise that Shinobu used to have a whole personality of her own but now only smiles because her sister said she liked her smile when she was alive and tries to emulate her sister's personality in order to fill her absence and deal with her loss creating the Shinobu we see today...
Demon Slayer hitting you in the feels on a character with a flashback of a different that's not even theirs ;(

最後の部分、特にtheirsがよくわからなかった。とりあえずここでは主要なキャラクターと訳しましたが間違っていたら教えて下さい。


↑のコメントへの返信
部分的にはそうだろうが、姉が理由というだけで彼女があんな風に変わったとは思わない。
あの回想は、しのぶは昔から落ち着いていたわけではなく、ときに感情を爆発させたり怒りっぽくなったりする人間だったということを表しているんだ。姉の死はしのぶを悲しませただろうが、しのぶの性格はしのぶのままだ。昔のしのぶは母親のように礼儀正しく優しい人間にいずれは成長する不良娘のように見えた。普段の性格は物腰が柔らかく、優しいが、相手をぶちのめすときにはためらうことなく徹底的にやる。
I don't think its just because of her sister. Partly yeah, but it shows she wasn't always composed, had outbursts and was a little wild. I think the death of her sister sobered her, but the personality she has is still hers. I see it as like a delinquent who then grows up to be a proper kind person like their mom or something. Soft and gentle, but she will not hesitate to roast the shit out of your simple ass.


↑↑のコメントへの返信
自分はその両方だと思った。しのぶは大人に成長した、そして同時に死んだ姉の姿を模倣しようとしている。
I think it’s both. Shinobu matured and she seeks to emulate her dead sister.


↑↑のコメントへの返信
うーん・・・しのぶの現在の性格は姉の性格を人為的にそっくりそのまま真似ているようにみえる。
言わせてもらうとこういう細部へのこだわりがこのストーリーには本当にたくさん盛り込まれている。
Mmm... Shinobu's current personality feels exactly like a more artificial version of her sister. I gotta say the attention to detail really adds to the story





・伊之助が「乳もぎ取るぞコラァー!」と大きな声で叫んだ。
a
inosuke really out here threatening to rip off tiddies

really out here=人が不愉快なことをしている、あるいはなにも良い行いをしないことに対して、大きな声で叫ぶことをいうようです。




↑のコメントへの返信
伊之助があのセリフを言ったときガチで食べ物が喉に詰まった。
I literally choked on my food when he said that


↑のコメントへの返信
あれこそが俺達のイノシシだ、なんの問題もない。
w
that's our boar alright


↑↑のコメントへの返信
さあ小さい女の子を踏みつけに行く時間だ!
time to go step on some little girls!


↑↑のコメントへの返信
今まで以上に彼を誇らしいと思ったことはない。
I couldn't be more proud of him



・しのぶ「私達があなたの奴隷を買います!」
同じくしのぶ「なんなのよこの子、1人じゃなんにもできないじゃない!」
Shinobu: We're taking your slave!
Also Shinobu: WTF this girl can't do shit on her own!

e (1)
「じゃあ買いますよこの子を」

e (2)
「言われないと何もできないの!食事もそうよ!食べなさいって言わなきゃずっと食べない!ずーっとお腹を鳴らして!こんなんでこの子どうするの?」


↑のコメントへの返信
若く、感情の起伏が激しい頃のしのぶがベストしのぶ
Young, temperamental Shinobu is best Shinobu

temperamental=感情の起伏が激しい 気難しい 気まぐれな


↑↑のコメントへの返信
しのぶはあらゆる面でベスト
Every Shinobu is best


↑↑のコメントへの返信
姉の死後、彼女の性格が変わったと考えるとなんだか悲しくなるね。
Kinda sad when you think that she changed her personality after her sister death.



・次週のエピソードで2期が発表されなかったら自分自身どうなってしまうか正直なところわからない。
I honestly don't know what I'm going to do with myself anymore if a second season isn't announced in next week's episode...


↑のコメントへの返信
本当に信じられないくらいの人気アニメなので、制作陣が2期を作る機会をみすみす逃すなんてことはないと思う。
It's such an incredibly popular show, I feel there is no way they will pass up the opportunity to make a second season.


↑↑のコメントへの返信
かぐや様と同じになりそうだ。あっちはいまだに2期が発表されない。
I thought the same with Kaguya Sama. Still no second season


↑↑のコメントへの返信
同じスタジオであることを願おう。
Let's hope it's the same studio


↑↑のコメントへの返信
No Game No Lifeはとても人気だったがその後なにもなかった。だが、Re:Zeroが3年越しで2期が発表されたということは、可能性は無限大ではある。
Well No Game No Life was very popular and that led to nothing. But hey if Re:Zero can get a season 2 announcement 3 years later anything's possible


↑↑↑のコメントへの返信
NGNLは映画になったぞ。2期があっても不思議ではなかったが
NGNL got a movie and I wouldn't be surprised if it got another season.




↑↑↑のコメントへの返信
NGNLはこっちでは人気だったけど、日本ではそうではなかった。
鬼滅は両方で人気。
NGNL was popular here, not in Japan.
Kimetsu is popular in both.



・あの刀鍛冶がカジュアルにナイフを取り出して炭治郎を刺そうと突っ込んで来たところで死ぬほど笑ったw
www
The sword maker casually pulling out the knife and charging Tanjiro killed me.


↑のコメントへの返信
個人的に怒ったイノシシが持った石を刀にぶつけるところで2人目の刀鍛冶がするリアクションのほうが良かった。
a
「ブッ殺してやるこのクソガキ!!ワレオラァ!!何さらしとんじゃいコラァ!!」
The 2nd swordsmith's reaction to angry boar pulling out stones to his swords was better imo.

swordsmith=刀鍛冶


↑↑のコメントへの返信
あのシーンは伊之助の「よし」によって完璧なものになった。
e (4)
「よし」
Inosuke's "yosh" totally made that scene


↑↑↑のコメントへの返信
違う、怒り狂った刀鍛冶を見送るところで、叱られた子供のように伊之助が炭治郎のシャツを掴むところが最高だったんだよ。
No, the best bit is how he's holding on to Tanjirou's shirt like a scolded kid when they're seeing off the pissed swordsmiths.


↑↑↑↑のコメントへの返信
もう一回動画をチェックしてみなければ、それめちゃくちゃ面白いね。
I had to go back and check. That's freaking hilarious.


↑↑↑↑のコメントへの返信
自分もそこ気づいた。てっきり誰かがこのsubredditで言及あるいはスクリーンショットを貼ってくれると思っていたのに・・・ガッカリはしてないけどね😁
I noticed that too!! And I was like someone would definitely mention/screenshot it on this subreddit... not disappointed. 😁

Subreddit
redditは、かつて、あらゆるトピックを扱うreddit本体と、特定のトピックを扱うsubredditが併さって構成されていた。
今では、reddit本体は存在しない。redditは単に数百数千のsubredditの連合体である。
subredditは、URLが http://reddit.com/r/$$$$ という形をとる。そのため、基本的 /r/$$$$ と表記される。
subredditは、何らかの特定のトピックや目的を持っている。全ての投稿は、そのトピックまたは目的に合わせて、何らかのsubredditへ投稿される。
要は、他所で言う「板」とか「カテゴリー」のようなものだが、ユーザーなら誰でも作れるところが異なる。subredditは、たとえば以下のようなものがある。



↑↑↑↑↑のコメントへの返信
お前の願いは叶えらえた。
w
「すみません!」
Your wish is granted


↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
これ最高に可愛いやつだ、サンキュー!
That is the cutest thing, thank you!





・しのぶの声より心地よく落ち着いた声があるのか、自分はいまだに聞いたことがない。
If there's a more pleasing and calming sound than Shinobus voice, I haven't heard it yet.

聞いてみたいを入れないと文が成り立たないので追加しました。なにか間違っていたら教えて下さい。
追記:コメントで指摘を受け少し修正しました。コメントをくれた方どうもありがとうございました!


↑のコメントへの返信
カナハナ(蜜璃)「お前にとって私は取るに足らないものか?」
KanaHana (Mitsuri): "Am I a joke to you?"

いつもはハナカナ(HanaKana)なんですけどここでは逆になってますね。


↑のコメントへの返信
どんなときでも禰豆子の口籠った「むーふむむ」のほうが良い。
there's always nezuko's muffled "mmm hhmmm"


↑のコメントへの返信
早見沙織は本当に素晴らしい声優だ。しのぶ役でもファンタスティックな演技をしてくれた。坂本真綾も落ち着いた声をしていると思う。彼女はこのアニメでは珠代さんを演じている。
Saori Hayami is such a great VA. She did a fantastic job as Shinobu. I think Maaya Sakamoto has a calming voice as well. She voiced Tamayo-san in this anime.


↑のコメントへの返信
彼女の姉の声がそれだな。
well, her older sister's voice is one.


↑↑のコメントへの返信
それについては茅野愛衣(あるいは今期アニメ視聴者には真々子と言ったほうがいいか)が声をあてるときにはいつも起こることだ。(彼女が声を当てると)ダクネスでさえ耳に心地よいものになる。
That's what happens when Ai Kayano (or Mamako for current season watchers) voices someone. Even Darkness is pleasing to the ears.



・もっと胡蝶姉妹とカナヲのシーンが見たい。今回の回想はカナヲの悲しい過去が描かれたにも関わらずとても心温まるものだった。彼女があそこでしのぶとカナエに出会えたのは最善の結果だったな。
しのぶがカナエから「あらあら」を継承したのだとしたら、カナヲも同じように継承するのだろうか?
We need more Kocho sisters and Kanao scenes, the flashback was was very heartwarming. Despite her sad past, it was the best outcome that she ended up meeting Shinobu and Kanae.
If Shinobu inherited the "ara ara" from Kanae, then is it possible for Kanao to inherit it too?


↑のコメントへの返信
回想に出てきたしのぶはどちらかというと(カナヲというより)アオイ(あの世話係の長)に見える。
Shinobu seemed more like Aoi (the chief minder of the house) in the flashback.

the chief minderの意味がヒットしなかったのでとりあえず組織の頭(chief)+世話をする人(minder)で上のように訳しました。


↑のコメントへの返信
あれってお母さんオンラインの真々子と同じ声優だよね?あらあらの声が全く同じだったぞ!
That was the same voice actress as Mamako right? From Okaasan Online? The Ara Ara sounded the exact same!


↑↑のコメントへの返信
その通り!あの声が出せるのは唯一茅野愛衣だけだ。あと彼女は見るタイツの先生役もやっているぞ ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Yep! The one and only Kayano Ai, who was also the Sensei in Miru Tights ( ͡° ͜ʖ ͡°)

one and only =唯一無二の ※オンリーワン(only one)ってのは和製英語らしくて使えないようです。というか使うと別の意味になってしまうので注意!




↑↑↑のコメントへの返信
まるで茅野愛衣はあらあらを言う運命にあるかのようだ。
a
「あらあら」
It's like she was destined to ara ara


↑↑↑↑のコメントへの返信
NGNLのシロの声もやっているけどね。
Shiro from NGNL though


↑↑↑↑のコメントへの返信
aa
「これ以上俺をほわほわさせんじゃねー!」

ほわほわはgiddierと訳されているようですね。この単語はgiddyの比較級で、giddyはめまいがする、目がくらむという意味ですが、そこには嬉しくて、あるいは興奮してというニュアンスが隠れています。




↑のコメントへの返信
俺達にはもっと「あらあら」が必要だ。
We need more Ara Ara.


↑↑のコメントへの返信
もっと「あらあら さようなら」を
More Ara Ara Sayonara


↑↑のコメントへの返信
「あらあら まあまあ」
Ara ara mama

mamaはママじゃなくて「まあまあ」ですね(多分)。
追記:コメントに以下のような指摘を受けたので転載しておきます。コメントをくれた方どうもありがとうございました!
「もしかしたら、今期やってるアニメの通常攻撃が全体攻撃で二回攻撃のお母さんは好きですか?のED歌詞ネタの可能性もあるかもしれません。冒頭があらあらママ、うふふのママという歌詞なので。」


↑↑のコメントへの返信
現実の日本でも「あらあら」はたくさん使われているのだろうか?
I wonder if ara ara is said a lot irl in japan

言われてみるとどうだろ?

irl=in real life=現実の



・カナヲ×炭治郎が間もなくやってくるぞ。
Kanao x Tanjirou shipping incoming


↑のコメントへの返信
彼女はコイン投げで自分の望まない結果が出たことにとてもガッカリしているようにみえた。
q
She really seemed disappointed when she got a negative result with her coin flip.


↑↑のコメントへの返信
「2つの選択に迫られたときはただコインを投げろ。それで答えが出るからではない、空中をコインが舞っているまさにその瞬間、自分の望んでいる答えが不意に頭に浮かぶからだ」
"When faced with two choices, simply toss a coin. It works not because it settles the question for you, but because in that brief moment when the coin is in the air, you suddenly know what you are hoping for."


↑↑↑のコメントへの返信
それは良いセリフだね。どこの作品からなの?
That’s a nice quote. Where’s it from ?


↑↑↑↑のコメントへの返信
ボードウォーク・エンパイア

Boardwalk Empire

56秒からの再生が指定されていました


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
そのセリフはこのドラマで初めて使われたのか?ボードウォーク・エンパイアが放映されるずっと前の子供の頃に聞いたことあるぞ。
自分も似たような「システム」を使っていた。自分の場合はコインが空中にある間に望む答えはわからなかったが、結果がわかったときにガッカリし逆だったら良かったのにと思ったりしたことがある。それによって自分が本当に望むものを理解する手助けになったりした。
Is this the first known use of that line? I recall when I was a kid, long before Boardwalk Empire, I had a similar "system" that I used sometimes, and I did not think about this while the coin was in the air, but I often realized that when I got a result, I was disappointed and wanted the other one. So it still helped me figure out what I really wanted.

確かに上の動画は「コインを投げろ、それが空中に舞っている間に自分の望むものがどちらかわかる」(flip the coin when it's in the air you'll know which side you're just hoping for)としか言ってないので引用元はこれじゃない気もしますね。


↑↑↑↑のコメントへの返信
バットマンにもあったと思う。
It’s also in Batman, I think




・姉が亡くなる前のしのぶを見れたのは興味深い。昔の彼女はそんなに笑わないし、時折見せる笑顔もどちらかというとドヤ顔っぽい笑い方だった。
e
「早く拾った方がいいですよ!」
おそらくいつも彼女がみせるうわべだけの「あらあら」な性格よりもあっちが本当の性格に近いのだろう。
彼女が姉の追悼のためにいかなるときも自身にペルソナ(※仮面)を付ける必要があると感じていることがなんだか少し悲しく、そして理不尽な気がする。
It's interesting to see Shinobu from before her sister died. She doesn't smile nearly as often, and the smile she does show is more of a smug grin. Which is probably closer to her true personality than the "ara ara" facade she usually wears.
Actually kind of sad and messed up she feels the need to wear a persona all the time just honor her sister's memory.

facade=(フランス語)うわべ 見せかけ


↑のコメントへの返信
正直もっとドヤしのぶが見たい。
I want more smug Shinobu tbh


↑のコメントへの返信
姉が自分の笑顔が好きだと言ったからっていうのも理由の1つにあるかもしれないね。
e (2)
「姉さんはしのぶの笑った顔が好きだな」
Her sister remarked that she likes to see her smile, so that may be part of the reason too



・炎の呼吸と火の呼吸にどんな違いがあるんだろうか・・・その疑問自体がなんだか炭治郎が会話をしていたときに不意に出てきた感じだけど。
I wonder what the difference between flame breathing and fire breathing is...that question was kind of out of the blue in the conversation he was having.

out of the blue=突然に いきなり 予期せず ※元は「a bolt out of the blue sky」(※訳:晴天の空に雷が落ちる)というのが語源のようです。




↑のコメントへの返信
「火の呼吸」というのは典型的な「全集中の呼吸」とは全く違うものなのではないだろうか。そして使い手にとってとても危険なものだったりするのかもしれない(炭治郎の父親が弱々しい身体だったのは多分それが理由だ)。そうした危険が理由で「炎の呼吸」と全く違うものだと断言したのだろう。
I'm guessing that "Fire Breathing" is something much different from the typical "Total Concentration Breathing" techniques and is very dangerous for the user (most likely it's the reason Tanjiro's dad was so frail). And it's that danger that is the reason for such insistence on not conflating it with "Flame Breathing".


↑↑のコメントへの返信
オオ、それはありそうだね。自分はあの父親が虚弱なことはそれとは完全に別の理由だと思っていた(彼はただ免疫システムが弱いだけだとか若い頃に病気になったからだとかいう人もいたので)。だが、彼がヒノカミ神楽を使ったからそういう身体になったという仮定は成り立ちそうだ。
とは言うものの、そんな深刻なダメージを身体に受けるぐらいのヒノカミ神楽を一体いつ彼は使ったのだろうか?
自分の解釈としては、炭治郎の父親は普通の生活をすることを選び、鬼狩りには全く関与することはなかったのだと思っているのだが(あの鬼舞辻の回想にいた炭治郎家のイヤリングをした男は炭治郎の遠い祖先とかそんなのじゃないだろうか?知っての通り鬼舞辻はとてもとても長生きしているので)
Ooh, that's a possibility. I treated his dad's frailness as a completely separate fact (some people are just born with a weaker immune system/maybe he had some illness when he was younger) but I suppose it could be specifically because of his use of Hinokami Kagura.
Then again, when would he have used it enough for it to have that severe of lasting effects on him? My interpretation was that Tanjiro's dad chose to live a pretty normal life and didn't really involve himself in Demon Slayer stuff (and that Kibutsuji's flashback of a dude with Tanjiro's family earrings was of Tanjiro's distant ancestor or something since Kibutsuji has lived for a very very long time).


↑↑↑のコメントへの返信
オーシット、あれが遠い祖先だとかそんなんであってほしいと思っているよ。密かにエリートニンジャスキルを息子に教えていた、ヤバいくらい強い両親がいたというお約束の展開よりもそっちのほうがクールだからね。
Oh shit I actually hope that distant ancestor thing is true. That'd be cooler than the generic trope of having a really OP parent who secretly taught them elite ninja skills.

oh shitとか他のもそうですがネット上に載っている使い方だけでは当てはまらない例が多くてカタカナで逃げています(もはや意味なんてなく口癖みたいな感じで使ってるのかな?)


↑↑↑↑のコメントへの返信
自分が上のような展開であってほしいと思うのは部分的にそれが理由でもある。何世代にもわたって家族の教えが受け継がれていくほうが「俺の父親はヤバいくらい強かった、そして今俺もそうなった」っていう展開よりもさらにクールだよね。
That's partially why I'm rooting for it, too. A tradition passed down through generations of their family is so much cooler than "my dad was op and now I am too."

結局、血統で決まるという広い意味では同じような気がしちゃうけどなにか違いがあるのかな?



・しのぶは間違いなく男を熱狂させる方法がわかっているね( ͡° ͜ʖ ͡°)
eee (2)
Shinobu sure knows how to get guys pumped up ( ͡° ͜ʖ ͡°)

( ͡° ͜ʖ ͡°)の顔は、なにかしらシモネタのニュアンスを裏に含ませているときに使われていることが多いです。今回だとbe pumped upには夢中にさせる、熱狂させる、という意味があり、その他に膨張させるという意味があります・・・

ちゃんと見えない人用
wwww


↑のコメントへの返信
今回だけは善逸のリアクションにはちょっと同意できるわ。しのぶが手を握ってきた!
eee (1)
For once I somewhat agree with Zenitsu's reaction, Shinobu holding his hand!


↑↑のコメントへの返信
彼は鬼殺隊をやめてたっていいな。もう既に勝利は手にしたのだから。
He can just quit being a demon slayer right here, he already won


↑↑のコメントへの返信
あそこで規制をかけなかったことが信じられない・・
Can't believe they didn't at least censor it..


↑↑↑のコメントへの返信
このアニメはなんといっても大人向けだからね。
This show is for mature audiences after all ( ͡° ͜ʖ ͡°)



・3人の少女に自分が眠っているところを観察してもらうように頼む。炭治郎が言うなら全然変じゃないよね。
Asking three little girls to watch you while you slept. Not weird at all Tanjirou.


↑のコメントへの返信
炭治郎は彼女らに自分を滅多打ちにしてくれとも言ってたよな
とんでもない好き者だ。
w
He also asks them to beat him up.
What a man of culture.


↑のコメントへの返信
ニュース速報!未成年の少女たちを眠らせずに働かせている男がいることがわかりました。
Breaking news! A man forces underage girls to work without sleep.


↑↑のコメントへの返信
とはいえ炭治郎自身が未成年だけどね。
He himself is underage



・炭治郎のチアリーダートリオが大好きだ。彼女らは炭治郎のポテンシャルを最大限引き出すための手伝いをしたいと思っている。加えてしのぶもみんなを励ましてくれている!
e (2)
「がんばれ!がんばれ!がんばれ!」
あらあら、あのバタフライお姉さんスーパー可愛い。
e (3)
I love the trio of cheerleaders Tanjirou has. They just want to help him reach his full potential. Plus, Shinobu is encouraging everyone else too!
Ara, Ara, the older butterfly sister is super adorable.



・しのぶ姉妹はあらあらの呼吸を極めているな。
Shinobu sister mastered the ara ara breath



・オーマイガッあの列車
次週2期が発表されないはずがない。
www
oh my god the TRAIN
No way they don't announce Season 2 next week.


↑のコメントへの返信
あの列車でほぼ100%2期が来るのが確認できた。あの列車を見せておいて、2期をやらないなんてありえない。
The train scene almost 100% confirms it. There is no way they show the train and not continue it in a season 2.





おわりに

今週もあらあらへの言及ばっかでしたねw禰豆子もできたけど珍しくほとんど触れている人がいませんでした。

あとしのぶさん若い頃は、若い頃はってまだ18やぞ・・・・

2期がないはずがないと言われてるけど、バンブーブレードも意味深な終わり方で結局2期なかったしなぁ・・・とはいえジャンプの人気作品なのでまず間違いなくあるとは思いますが・・・出来たら来年1月から2期放映決定!とか最後にでてほしいけどさすがにそれはないかw

ではまた来週!

BAMBOO BLADE 1巻 (デジタル版ヤングガンガンコミックス)
スクウェア・エニックス (2012-08-31)
売り上げランキング: 71,447





鬼滅の刃 16 (ジャンプコミックス)
吾峠 呼世晴
集英社 (2019-07-04)
売り上げランキング: 76




鬼滅の刃 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)
集英社 (2016-06-17)
売り上げランキング: 120




鬼滅の刃 1(完全生産限定版) [Blu-ray]
アニプレックス (2019-07-31)
売り上げランキング: 51