どうもカゲロウです。

それではアニメ「鬼滅の刃」第23話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


ここはカナヲにするべきか迷ったけど・・・この顔にやられたw
e(1)
参照元:https://bit.ly/2mbJD8r





海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・あの顔
e
That face


↑のコメントへの返信
守るために戦う価値のある顔だ
A face worth fighting for


↑↑のコメントへの返信
とはいえ彼女はむしろ強すぎるわけだし、どちらかというと彼女が俺たちを守るために戦う方なんだけどね。
Well im guessing she is op and she would be the one to fight for us


↑↑↑のコメントへの返信
おそらくそうなんだろうが、それでも自分は彼女を守るために誰とでも戦うつもりだ。
Probably but I would fight anyone still


↑↑↑のコメントへの返信
あなたが正しい。彼女のファイティングスタイルがどんな風にアニメ化されるのか見るのが楽しみ。
You right, cant wait to see how they animate her fighting style


↑↑↑↑のコメントへの返信
うげぇ彼女のカタナァァ。あれを見るのが楽しみ。
ugh her fucking swoooooord. Cannot wait for that.

ughは日本語、英語で解説を読んでみましたが、全部が不快感を表すときの表現と書いてあったので上のように訳しました。ただ、「あれを見るのが楽しみ」と言っているので、ヤバいみたいに最新の使い方では逆の意味で使われている可能性も?



↑のコメントへの返信
花澤香菜(甘露寺蜜璃の声優)は守らなければいけない大切な人だ。
Kana Hanazawa (her VA) is a treasure and must be protected.


↑↑のコメントへの返信
彼女は可愛い。
She’s kawaii


↑↑のコメントへの返信
どんなことをしてでも守り抜く!自分はゼーガペインのころからのファンなんだ!
Protect at all costs! I'm a fan since Zegapain!



・「もっと強くならなきゃ」はは!炭治郎はそう言った!
e
少年アニメにでてくるあの古典的ともいえるセリフが今回あったが、炭治郎が右の手のひらをじっと見つめたあとに手を握りしめ拳の形を作らなかったのは残念だった。
"I need to become stronger." Ah ha! He said it!
There's that classic shounen anime line. Too bad he didn't stare at the palm of his right hand and then clench it into a fist.

clench A=Aをしっかりと掴む A(拳)を握りしめる Aをギュッと締め付ける


↑のコメントへの返信
あと握りしめているときに革がねじれるような音をだしてな。
and with the sound of twisting leather while clenching.


↑のコメントへの返信
炭治郎は歯ぎしりさえもしなかったからな。怠け者め。
He wasn't even gritting his teeth. Slacker.

Slacker=怠け者




↑のコメントへの返信
・・手を空に向かって挙げ、雲を握りつぶそうという動作をしながらな。
..while raising it to the sky almost like trying to squish a cloud.


↑↑のコメントへの返信
とはいえ屋内にいるし禰豆子がいるからブラインドを開けて窓の外に手をのばす事もできない。
ただ代わりに禰豆子のほっぺを握りつぶすことならやろうと思えば出来たんだけどな。
To be fair he's indoors, and he can't open the blinds and reach out the window because Nezuko. However, he could squish Nezuko's cheeks instead.

映像を思い浮かべたら意味わからなすぎて笑ったw


↑↑↑のコメントへの返信
代わりに禰豆子のほっぺを握りつぶす
やるだけの価値がある代替案だね。
>squish Nezuko's cheeks instead.
A worthy alternative


↑↑↑↑のコメントへの返信
それをやるということは彼女の穏やかな眠りを妨げることになるぞ
AfsWPzF
It could interrupt her peaceful sleep though


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
代わりに優しく頭を撫でてやれ。
Gentle headpats instead.


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
床に寝ている禰豆子を放置したままにするんじゃなくて、ベッドかふとんに寝かしつけてほしかった。
I hope he puts her in a bed or futon instead of leaving her there in the floor.




・あの炭治郎と禰豆子を運ぶ2人の名もなき兵士がお気に入りだ。表情や言動、行動の全てが「こんな面倒ごとをやらなければいけないほど十分な賃金を支払われてない!」と叫んでいるかのようだった。
I think those two nameless grunts who had to carry Tanjiro & Nezuko are my favorites. Everything about them just screams "I'm not getting paid enough for this shit!"

こんなこと言ってたっけ?って気もしましたがとりあえずそう書いてあったので・・・あとeverything aboutの意味がよくわからなかった。
追記:コメントを頂き少し修正しました。コメントをくれた方どうもありがとうございます!

grunt=歩兵 単純労働者 作業員 


↑のコメントへの返信
それとあの男のほうの声優はサイタマだ。すぐに気づいた。
Also, the dude has the same VA as Saitama. Recognized him immediately.


↑↑のコメントへの返信
つまり白銀御行の声優でもあるということだな(・o・)
Which means he's also the VA for Miyuki Shirogane :O


↑のコメントへの返信
あの哀れなやつら今度はしのぶの下で働かなくてはいけなくなった。
The poor bastards have to work under Shinobu too.


↑↑のコメントへの返信
彼らがしのぶの下で働くとは思えない。少なくともあの会話からそんな感じはしなかった。彼らは色々な柱からの命令を受ける役職なんだろう。
I don't think they actually work under her, didn't seem so from the dialogue at least. They'll just take orders from any hashira.


↑↑のコメントへの返信
マジでしのぶ見ていると教会で俺をいじめてくる女の子を思い出してしまう。
Not gonna lie, Shinobu reminds me of this girl that bullies me at church.

ここa girlじゃなくてthis girlになっているのが気持ち悪いんだけどどういうことだろ?とりあえずa girlで訳しましたがなにかわかる方いたら教えて下さい。



・アオイがアニメ化されるのをずっと楽しみにしていた。漫画を読んでいたときからずっとお気に入りの脇役だった。
e (1)
炭治郎が無惨を倒すと言ってお館様から諭され、柱が笑い出すところが面白かったハハ

I was looking forward to seeing Aoi animated. She's been one of my favorite side characters in the manga.
The Pillars laughing when Tanjiro was told to chill on defeating Muzan was funny haha

Tanjiro was told to chill on defeating Muzanがぶっちゃけよくわかってないのですが、今回のストーリーの内容に合わせて訳しました。


↑のコメントへの返信
お館様は面食らっていたな。
He was flustered

heは多分お館様のことだと思ったのでそれで訳しました。


↑のコメントへの返信
アオイっていつもポテトフェイスな顔している3人娘の1人だっけ?
正直自分は誰が誰だか見分けがつかない(作者自身でさえも間違えたことがある)
Was she one of the three girls in a constant state of potato-face?
I could never tell them apart tbh (even the author herself got them wrong once).

ポテトフェイス(potato-face)ってのはこんなのを言います。鬼滅の刃ではおなじみですね。
e


↑↑のコメントへの返信
違うよ、あの青い女の子だよ。そっちのポテトフェイスの3人娘のほうは名前は忘れてしまったけど、漫画ではちゃんと名前は言及されていたよ。
Nah, she was the girl in blue. I forgot the names of the three potato face girls even though they mentioned their names in the manga.

ネタバレになってしまうかもしれないので深くは触れませんが、調べた感じ3人娘ってのはおそらくこの娘達のことですね。
ee



・あの戦いの後で伊之助の落ち込んでいる姿を見ていると胸が苦しくなる。
e (2)
Seeing Inosuke so down after the fight breaks my heart.


↑のコメントへの返信
伊之助が今回の結果を自分はまだ大したやつでなく、だからこそさらに強くなることができるという学びの場として受け入れてくれることを、そして再びむちゃくちゃに暴れてくれる日が来てくれることを願おう。
Let's hope he takes this as a learning opportunity to realize he isn't hot shit so he can get stronger and fuck shit up.

hot shit=大したやつ 優れた人材

fuck shit up=ありとあらゆるものをむちゃくちゃにするとかそんな意味らしいので、上のように訳してみました。





・箱の中で怒っている禰豆子可愛すぎる!
e
彼女は無害だ・・・少なくとも人間にとっては!
ertetre(1)
炭治郎に落ち着くように、そしてまず十二鬼月の1人を倒すことを目標にするようにとお館様が諭すところはとても良かった。
ところでなぜこういうのが流行っているのかわからない・・・けど、ここのしのぶは可愛い、あとこれって元ネタはthe Office?
wa
義勇「飛び降りるぞ!」
しのぶ「とんぼ返りでお願いね!」
無一郎「あの鳥はなんだっけ・・・?」
Nezuko fuming from inside her box was too cute!
She's quite harmless...to humans at least.
Tanjirou being told to slow his roll a bit and go after one of the 12 first was done in such a great way.
I'm not sure why this is a thing... but Shinobu's lookin cute and it's a reference to the Office.

the officeは海外ドラマ


fume=怒る 煙や蒸気を出す


↑のコメントへの返信
禰豆子はまるで自分のテリトリーに近づくなと言っているかのようだな。
She was like stay out of my territory


↑↑のコメントへの返信
禰豆子は忠実な番犬のようだ。必要なときには必要な仕事をするし、主人のそばにいつでもいてくれる。だが、余暇の時間はむしろ放っておいてほしいと思っている。なぜなら彼女は本来なら生涯をかけて起こる奇妙な出来事に1日で遭遇しそれにずっと耐えてきているのだから。
Nezuko is like a loyal guard dog: She does her job when she needs to and will always be there for you, but in her spare time she'd rather be left alone because she already puts up with enough weird shit in one day to fill a lifetime.

最後の「なぜなら~」以下の部分はよくわからなかったのでかなり適当です・・・すみません・・・わかる方いたら教えて下さい。


↑のコメントへの返信
ところでなぜこんなことになっているのかよくわからない・・・けど、ここのしのぶは可愛い、あとここの元ネタはthe Office?
ここの部分で宇髄の「派手にやれ」を入れてくれなかったのが残念。
>I'm not sure why this is a thing... but Shinobu's lookin cute and it's a reference to the Office.
I see that the part where Uzui is saying "Do it flamboyantly" was cut off, shame


↑↑のコメントへの返信
あとその横で泣いている悲鳴嶼な。
And Himejima continues to cry at the side.


↑のコメントへの返信
twitterのハッシュタグで#redrawgiyuuっての流行っていてそれはその一部だよ。
part of the #redrawgiyuu that is happening on twitter..

redraw=再描画 ※ある作品の画を別のタッチで再描画したものに#redrawというタグをつけて投稿するのがツイッターで流行っているようです。口で説明してもうまく伝わらないと思うので、直接検索してもらうか、あるいはこちらの記事にある画像を見てもらうのが早いと思います。



ただ元の作品には#redrawgiyuuはついてないですね。



↑↑のコメントへの返信
こういうredrawのミーム大好きだ。どうやって始まったんだろ?
I love all these redraw memes. How do they start?


↑↑↑のコメントへの返信
自分もよくわからない。ある日ツイッターのタイムラインを見ていたら義勇のredrawミームが溢れ出てきた。
Idk really, it's just one day I'm looking at my timeline and it was just flooded with giyuu being redrawn in memes..


↑↑↑のコメントへの返信
redrawミームはモブサイコ100のRedrawReigenのミームから(どんな馬鹿げた状況に巻き込まれても、霊幻ならありえそうだというジョークとして)始まった。義勇はその霊幻と同じ声優が担当しているからね。その後はみんなご存知の通り。
The redraw memes started with Mob Psycho 100's RedrawReigen meme (as a joke that no matter how ridiculous a situation is, Reigen can be caught in the middle of it and it will be believable). Giyuu happens to have the same voice actor as Reigen, and the rest is history.

RedrawReigenで検索したらこんな記事を見つけました。この記事は古いので義勇さんはいませんが、最新の#RedrawReigenだと義勇さんが一緒にいるのも多いです。よくよく考えると師匠と義勇さんは似てるところがある?






↑のコメントへの返信
自分はフューチュラマのこれが元ネタかと思ったけど?the Officeにも似たような場面があったの?

i thought it was referencing this from futurama? Did something similar happen in The Office?


↑↑のコメントへの返信
これはミームの再帰とでも呼べるものだ。そのシーンは確かにフューチュラマにある。そしてthe Officeにもこんな場面がある。

誰かがジョークとしてこのthe Officeのシーンの静止画に上のフューチュラマの会話を重ねるミームを作成した。上のしのぶのやつがそれが元になっている。
w
It's what we'd call meme recursion. There's the scene from futurama, and there's this one from The Office.
Someone then made this meme overlaying the dialogue from futurama onto stills from the office scene as a joke, and that's what the Shinobu meme was then based on.

ややっこしいなw
そういえばrecursionをグーグルで検索するとちょっとしたジョークに出会えます。


↑↑↑のコメントへの返信
感動した。今からあなたを「ミーム探偵」と名付けよう。
Impressive; I've tagged you as "Meme Detective" now.


↑↑↑↑のコメントへの返信
Memeitantei?

最初見たときはMeme+tanteiで真ん中のiは誤字かな?と思ったけど、(Me)meitantei=名探偵ってことですね(多分)。



・炭治郎大好き。彼は禰豆子を傷つけた風柱にヘッドバットを食らわしたかった。まさにトップクラスの兄妹愛だ。
I love Tanjirou, he wanted to headbutt the wind hashira, because he hurt Nezuko. Now that's some top class sibling love.



・いつもどおりのウザい姿に戻った善逸に会えて良かった。
a
glad to see zenitsu back to his usual annoying self


↑のコメントへの返信
smol Zenitsu




↑↑のコメントへの返信
次回で善逸のちっちゃくて可愛い部分をもっと見せつけてくれることを願っている。
ye i hope next ep shows his smolness off more



↑のコメントへの返信
さらなる「禰豆子ちゃーん」がやってくるぞ。
More 'NEEEZUUUKOOO CHAAAAAN' incoming.


↑↑のコメントへの返信
このコメントを読むだけで声が聞こえてくる。
I can hear this comment.



↑のコメントへの返信
俺達の大好きなたった1つの得意技しかない男が戻ってきた。
Our favourite one trick pony is back.




↑↑のコメントへの返信
3人には全ての型を覚えてもらいたい。冨岡は自分の技を見せつけるだけ見せつけて去って行きやがった。
I want them to all learn more forms. Tomioka came through stuntin’ on our boy

stuntin’ onはshow off=見せびらかす、と似たような意味だそうです。





・全員の姿が明かされた。
e
Everyone's unlocked!

ここの甘露寺さんヤンデレっぽい怖いキャラに見える


↑のコメントへの返信
誰かさっさとこれを壁紙仕様にしろ。
Someone better make this into a wallpaper


↑のコメントへの返信
それまでに23話かかった。待つ価値はあったけどね。
And it just took 23 episodes. Worth the wait though


・Nezuko:
e (2)
Me:
e (1)



・ボックス禰豆子は自分のスピリットアニマル
e
上「今日の鬼滅の刃のエピソード」(を見ているときの自分)
下「残りがあと2話しかない」(とわかったときの自分)
Box Nezuko is my spirit animal.

個人的にスピリットアニマルは調べても意味がわかりにくい言葉の1つなのですが、この画像を見るに、ここでは自分の心の内を代弁してくれるキャラクターみたいな意味で使われているような気がします。
ちなみにハイスコアガールの海外の反応を読んでいたとき、ガイルがスピリットアニマルと呼ばれていましたが、そのときは「あなたを選んだ動物、またはあなたが選んだ人生を通してアドバイスをしてくれたり手助けしてくれる動物のこと、ネイティブアメリカンはこれを信じている」という意味で訳しました。






↑のコメントへの返信
残り3話じゃないの?どちらにせよ2期が来るだろうと気楽にかまえている。
Isn't there three episodes left? Either way, I'm optimistic about a possible season 2.


↑↑のコメントへの返信
自分としても2期はほぼ大丈夫だと思う。評価もずっと8から9のままだ。もしなかったら狂っているよ。
I’d say season 2 is pretty much guaranteed. The ratings have all been practically a 9 or 8. So they’d be insane not to


↑↑↑のコメントへの返信
評価は問題じゃない。売上こそが問題。ただ幸運にも売上の方も信じられないぐらい好調のようだし心配はしてない。
Ratings don't really matter, sales do. Luckily it's been doing astoundingly well on sales, so no worries.


↑↑↑のコメントへの返信
ufotableの脱税の件はどうなったんだろ?彼らがこの作品を手放すことがないことを祈ってる。そんなことになったらワンパンマン2期の繰り返しだ。
What about the Ufotable tax evasion thing? God I hope they don't hand it off and we get a repeat of OPM S2



・ufotableは煉獄のシーンを追加してくれた。
サンキューufotable
Ufotable added more Rengoku scenes.
Thank you Ufotable.



・みんな「善逸めちゃうるさいし鬱陶しい、毎回禰豆子ちゃーんと禰豆子可愛いと言ってるだけだし」
自分「各話のコメント欄を見てみろ。まさにそれは禰豆子を見る俺達と同じだ。俺たちは善逸だったんだ」
みんな「オーシット」
Everyone: Zenitsu is so loud and annoying, always saying NEZUKO CHAAAAN and NEZUKO YOU'RE SO CUTE
me: That's literally us with nezuko look at our comment sections each episode, we ARE Zenitsu.
Everyone: oh shit



・こんな事言うのは変かもしれないが、善逸の泣きわめく声が恋しかった。あの喋り方は彼を象徴するものだ。
It may be weird to say this, but I missed Zenitsu’s whining. That way of speaking is iconic.


↑のコメントへの返信
似たようなアニメにいる泣きわめくキャラの中だと善逸は一番イライラしないな。善逸は面白く、声優は素晴らしい演技をしてくれている。もう彼のシーンを見て鬱陶しいと思うことはないと思う。

Among all the whiny characters in similar anime, Zenitsu bothers me the least. I think he's hilarious and his VA nails it. I don't think I've ever gotten annoyed at his scenes.


↑のコメントへの返信
禰豆子ちゃーん
善逸の声優本当に大好き。
NEZUKOO CHAAAAANN
I love the VA so much



↑↑のコメントへの返信 
禰豆子ちゃーん
あの声を人は鬱陶しがるだろうが、自分も禰豆子を見かけたときはそうやって叫ぶ。
NEZUKOO CHAAAAANN
People got annoyed but that’s how I be shouting if I saw her


↑↑↑のコメントへの返信
俺たちは突然サンジになる!
We're sudenlly Sanji!


↑↑↑↑のコメントへの返信
ナミスワァーーーン!
NAMI SWAAAAAAAN!


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
ロォオオビィィィンンチュワーーン
ROOOOOBIIIIIIINNNN CHWAAAAAAN


↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
ビビチュワーーン
VIVI-CHWAAANNN


・善逸がグチグチ文句を言っているところを聞いて幸せな気持ちになるとは思ってもいなかった。
I never thought I'd be happy to hear Zenitsu complaining





おわりに

そう言えば善逸の誕生日があったということを思い出したのでそれも兼ねて最後に少しだけ善逸に対する反応を加えました(使命感)あとここ最近あまり出番もなくて久々の登場だったし(笑)

正直久々に善逸の声聞いたときは「うるせえww」って思ったのでまた叩かれているのかな?と思ったけど叩きはほとんど見かけなかったですね。善逸の評価も上がってきた?

ではまた来週!





鬼滅の刃 16 (ジャンプコミックス)
吾峠 呼世晴
集英社 (2019-07-04)
売り上げランキング: 76




鬼滅の刃 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)
集英社 (2016-06-17)
売り上げランキング: 120




鬼滅の刃 1(完全生産限定版) [Blu-ray]
アニプレックス (2019-07-31)
売り上げランキング: 51