どうもカゲロウです。

レギュラーで更新するアニメを減らしたので、以前からやりたかったネタを少しづつ消化していきたいと思います。

ということで一発目は表題通りジョジョの奇妙な冒険に出てくるシュトロハイムに対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。









海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・ああ、彼は素晴らしいキャラクターだった。
Man, he was one great character


↑のコメントへの返信
「ナチス最高!」と自分が言ってしまった唯一の作品だ。
The only time a show made me say "Fuck yeah, Nazis!"


↑のコメントへの返信
彼はアニメの歴史、いや、あらゆる歴史の中で唯一素晴らしいナチスだった。
He's the only good nazi I've ever seen in the history of anime, heck, even everything


↑のコメントへの返信
彼は爆発の中で生き残り、サイボーグになり、二度も手足をバラバラにされ、マグマが吹き荒れる火山においても生き残った。そして共産主義者との戦いで死んだ。
He survives an explosion, becomes a cyborg, gets dismembered twice, survives a volcano near all the magma, and died to some commies.

dismember A=Aを切り離す Aをバラバラにする

commie=communist(共産主義者、共産党員)の蔑称


↑↑のコメントへの返信
ロシアを決して甘く見てはならない。
Russia never to be overlooked

overlookは見逃す 見過ごす、大目に見るとかの意味ですが、それだとイマイチ意味が通らないので甘く見ると訳しました。




・「ナチスがここにいてくれて助かった」と言っても大丈夫なアニメなんてジョジョの奇妙な冒険ぐらいだな。
JJBA the only anime where it's okay to say "Thank God the nazis are here".

JJBA=JOJO'S BIZARRE ADVENTURE=ジョジョの奇妙な冒険


↑のコメントへの返信
クソ笑ったw
Oh lmao


↑のコメントへの返信
ナチスが窮地を救うためにやってきた!
The nazis came to save the day!

save the day=窮地を救う 土壇場で勝利する 成功を収める





・シュトロハイムがスタンドを持つとしたら、名前は「ウォーマシン」になっていただろうね。
If Stroheim Had a Stand it would be Named "Warmachine"



・スターリングラードでシュトロハイムを殺すことができたロシア兵はすごいやつだったに違いない。
The Russian guy who can manage to kill him in Stalingrad must be a badass


↑のコメントへの返信
実際のところシュトロハイムは弾丸が切れたせいで死んだ。そして彼を殺すには(1人ではなく)一個小隊を要する。疲弊や消耗によって彼は殺されたんだ。
actually he die because was out of bullets and require a platoon to kill him attrition was the killer

ここ文法的にどうなっているのかよくわからなくなってしまったので、憶測気味です。

platoon=小隊
attrition=消耗 摩耗 疲弊


↑のコメントへの返信
(1人のロシア兵に殺されたというのは)違う、ロシアの有利な点といえば数ぐらいしかなかった。ドイツ兵たちはその撤退戦でさえ多くのロシア人を殺した。
シュトロハイムと他の多くのドイツ兵たちはおそらくドイツに撤退するのを拒み、他のドイツ兵や市民(女子どもや傷ついた者たち)が逃げていってしまった一方で、彼らはドイツの国境へロシア兵を近づけないよう最後まで戦ったのだろう。
ソビエト連邦のような数百万の兵隊、数万の戦車と飛行機を持つ巨大な国家を相手取って戦うのは大変なことだ。それはおそらくシュトロハイムほどのものでもそうなのだろう。そして、ロシアが他の同盟国から支援を受けていたことについては今更言うまでもない。
Nah, russians only had the numbers as their advantage that's all. The germans decimated the russians even during their retreat.
Strohheim and many other soldiers were probably refusing to retreat to Germany and they probably tried to keep the russians away from the german borders while the other german soldiers and civilians (Women, children, wounded etc.) fled from the russians.
Taking on a gigantic country like the Sovietunion which had millions of soldiers, tens of thousands of tanks and planes is tough, probably even for Strohheim. Not to mention the support which the russians received from the other allies.


この書き方だとシュトロハイムが実在の人物にみえるw

decimate A=Aを大量に殺す Aを大量に破壊する 10人に1人の割合で殺す

最後物騒な言葉がでてきたなと思ったので調べたところこの十分の一刑(Decimatio)というのがこの単語の語源らしいです。





↑のコメントへの返信
ソビエト側にシュトロハイムに遜色ない能力を有し、彼を倒すことができる候補者はほとんどいない。せいぜいサイボーグザンギエフか、メタルギアシリーズのボスとそのコブラ部隊、プーチンの祖先ぐらいか。
There are few candidates from Soviet side that were badass enough to go toe to toe with Stroheim and kills him: Cyborg Zangief, The Boss and her Cobra Unit from Metal Gear series, Putin's Ancestor.

go toe-to-toe with A=Aと肩を並べる Aに遜色ない能力を有する


↑↑のコメントへの返信
ヴィクトル・レズノフはどうだろ?彼もとてもすごい能力があるぞ。
What about Victor Reznov? He's pretty badass.





・シュトロハイムが死んだと聞いたとき心から泣いた・・・ナチのために泣いた。
I genuinly cried when I heard Stroheim died... I CRIED FOR A NAZI.


↑のコメントへの返信
ナチのために泣いたんじゃない、ヒーローのために泣いたんだ。
You didn't cry for a Nazi. You cried for a hero.


↑のコメントへの返信
あらゆる軍隊には良い人間もいれば悪い人間もいる。第2次大戦中のドイツ軍人一人ひとりが悪い人間だったかという点については本当に疑問に思っている。
Well every army has its share of good and evil people. I seriously doubt every single person part of the german military was an evil person during WWII.


↑↑のコメントへの返信
そうだね。第2次大戦時のドイツ兵とナチスには違いがある。ナチスは悪だったが、ドイツ兵は任務を遂行しただけだ。
そしてシュトロハイムはナチスだった。
well. There's a difference between German soldiers in WW2 and nazis.
Nazis are bad, soldiers just did their duty.
Stroheim was nazi


↑↑↑のコメントへの返信
彼がナチスだったって?彼はドイツを誇りに思っているだけであって、レイシストかどうかは微妙なところだと思うけど
Was he? He only boasts about germany I'm not really sure he was a racist.

boast about A=Aを自慢する Aを誇る
I'm not really sure~=~は微妙なところ ~はハッキリとはわからない


↑↑↑↑のコメントへの返信
変だね。ナチスは第2次大戦では良い奴らじゃなかったか。
Weird enough, Nazis were the good one in WW2.



・2:53 BRRRRAKAMURUDA!!!


↑のコメントへの返信
彼と共にあの敬礼を自分もせずにはいられない。
I couldn't help doing the salute with him


↑のコメントへの返信
史上最高のナチだな!!!!
Best Nazi Ever!!!!



・ドイツの技術は世界一
German technology is the best in the world


↑のコメントへの返信
日本語のオリジナルでは「ナチスの技術は世界一」と言っている。
だが論争を引き起こしかねないということで、漫画を輸出する際に変更になった。
He says in the original comic in Japanese "Nazi's technology is the best in the world". 
It was changed to export comics, because It can cause contraversy.

controversy=論争 議論

本当は技術(technology)じゃなくて科学(science)だと思いますがとりあえずここでは原文通り技術としました。



・荒木がすごいのはこういうところなんだ。彼はある種の「イデオロギー」をもったキャラクターを見てて楽しいものにすることができる。ナチスの男、手フェチのシリアルキラー、全暗殺チーム、あるいは愛国心の強いアメリカの大統領といった特定の人間さえ、この作品に登場する全員を本当に素晴らしいキャラクターにしてしまう。
That's why Araki is awesome, he can make you actually enjoy characters behind any kind of ''ideology''. A nazi guy, a hand fetishist serial killer, an entire assassination squad and even something so specific like a patriotic american president are actually great in this series.

全暗殺チームの全(entire)がよくわからなかった。



・彼は最初悪役として登場したところが良かったな。
I like how he's introduced as a villain at first.


↑のコメントへの返信
多くのJoBroがそうであるようにな。
Like most jobros

言われてみるとそうかも?

broは友人という意味で、JoBroというのはジョジョにおける主人公の友人のことです。




・2:53 BRRAAAKAMONOGAAA!!!


↑のコメントへの返信
この動画のベストパートだな。
Best part of the video.


↑のコメントへの返信
Doitsu no kagaku no wa sekai ichi



・シュトロハイムは俺が尊敬できるナチだ。
Stroheim is a Nazi that I can respect.



・彼のテーマは本当最高だね。ナチをこんなにも好きになる日が来るとは思ってもいなかった(笑)
His theme was hype af. Never thought I'd like a Nazi this much lol



・自分の一番好きなジョジョ立ちはナチス式敬礼。
Nazi salute is my favorite JoJo pose

JoJo pose(JoJo's pose)=ジョジョ立ち





・この男はドイツ人としてその伝統・文化・地位を受け継いだ自分を誇らしい気持ちにしてくれる。
This man makes me proud of my german heritage.

heritage=伝承 伝統 遺産 文化 地位 立場 ※いろんな意味がありますが、次世代に受け継がれていくものみたいな意味がそのコアにあるようです。



・ドイツ人の男としてシュトロハイムを誇りに思う!
As an German Guy
Im proud of Stroheim!





おわりに

大好評でしたね。パッと見た感じネガティブな意見はなかったと思います。ただ当然かもしれませんが「ナチスの中で唯一好きだ」みたいに限定した言い方をする人が多かったです。やっぱり色々な意味で日本以上に複雑なキャラなんだろうなと思いました。