どうもカゲロウです。

今期はからかい上手の高木さんの海外の反応をまとめる予定だったのですが、表題の通り、海外の公式放送がなかったこともあり、今のところ保留とさせていただきます。

調べた感じだとネットフリックスが放映権をもっているために海外での公式放送が遅れるようです。以前のハイスコアガールと同じですね。


とはいえ、ただやりませんという報告だけでは記事としてあれなので、それに対する海外の反応を少しとりあげたいと思います。
w
参照元:https://bit.ly/32g0CqB,https://bit.ly/2xHnRvu




海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・どうやらネットフリックスに権利を買われたようだな。それはつまり、最速でも4ヶ月は待たされるということだ。

Apparently it's being licensed by Netflix, which means it will only be available in 4 months from now at best, meanwhile we yarrrr.

meanwhile we yarrrrがよくわからないのでカットしました。


↑のコメントへの返信
マジで?自分は1期と同じくクランチロールがライセンスを持っているのかと思ったよ。
ならネットフリックスがでるまで待たないといけないなぁ。
Seriously? I thought it'd be on CR just like S1
Guess I'll wait until it's out on Netflix then


↑のコメントへの返信
まだなにもアナウンスはないぞ。通常だとネットフリックスはなにかしら告知がある。
there's still no announcement yet. Netflx generally doesn't keep quiet


↑のコメントへの返信
待て、マジで?1期のライセンスもネットフリックスがとったの?
Wait, seriously? Did they also license S1?


↑↑のコメントへの返信
違う、彼らは2期のライセンスだけを狙った。
No they basically sniped the license for season 2.


↑↑↑のコメントへの返信
ネットフリックスはアニメの世界のEpic Gamesのようだな
Netflix is like the Epic Games of the anime world.

Epic Games(エピックゲームズ Epic、旧社名はEpic Mega Games)はゲーム開発会社の一つで、アメリカ合衆国ノースカロライナ州ローリーを拠点としている。主にアクションゲーム(横スクロールアクション、FPS、TPSなど)の開発を手がけている。(wiki


↑↑↑↑のコメントへの返信
ネットフリックスのほうが酷いよ。少なくともEpic Gamesは独占したゲームを発売日にだしてくれるけど高木さんは今日が放映日なのに、この場合、海外の視聴者は日本での放映後4~6ヶ月以内に見れたらラッキーなわけだし。
I'd say Netflix is worse. At least when epic store Snipes an exclusive game it still comes out on release date. Takagi came out today and we'll be lucky if we see it within the next 4-6 months AFTER it airs.

詳しくない分野の話なので意訳しました。





・オーマイファッキンガッ????,???,,,なぜネットフリックスなぜええええ
OMFG WHY????,???,,, WHY NETFLIX EHYYYY



・ネットフリックスは気まぐれに不愉快なことを他人にしてくる。
Netflix being an ass.

assはケツという意味ですが、そこからバカ、嫌なやつという意味にもなります。
ただここでは、being an assが熟語になっているようなので下の解説を参考にして訳しました。
「なんとなく自分にその能力があるからといって、他人に不愉快なことをしてくる人」みたいな意味になるようです。
参考サイト:UrbanDictionary



・ネットフリックス地獄の罠にハマってしまったか。
キャロル&チューズデイを10月に見れるのをずっと楽しみにしている!
どうして(1期を放映した)クランチロールが権利を取得しなかったのかが奇妙だ。けど、自分はアニメの裏側にある権力争いについて知ったかぶりをするつもりはない。
Trapped in Netflix hell. I look forward to watching it along with Carole and Tuesday in October!
Weird how CR didn't get it, but I won't pretend to know the politics behind anime.


↑のコメントへの返信
キャロル&チューズデイには素晴らしいファンサブがついているぞ、ネットフリックスに一切金を払うな。
Carole and Tuesday has great fansubs right now. Don't give netflix any money



・ノオオオオオ!!!!今すぐにでも見たくなっているのに
NOOOO!!!! I WANTED TO WATCH IT ALREADY


↑のコメントへの返信
自分も興奮しているからその気持はわかる。大げさに言うとヴィンランド・サガよりも楽しみにしていた。
Dude I know I was so excited for it. Even more than vinland saga and that's saying something

that's saying something=大げさに言うと



・ファック、ネットフリックス。
毎回作品をこんな感じに台無しにしてしまう。たとえ、日本語をわかる人が字幕なしで観れたとしても、日本以外の全世界の人たちは観ていないので、すぐに感想を言い合ったりできないなど大きな損失がある。日本語を理解できる人たちが観たあと、次にファンサブを観る人達、最後に公式放送を観る人達がいる。そのリリースのタイミングがずらされることで、楽しさがひどく減少してしまう。本質的にはこれと同じことがアニメ映画にも起こっている。
ハイスコアガールのスレッドの高評価ポイントやコメントの投稿数を見てみろ。こんなダーティーな扱いを受けなければならないアニメなんて本来ないはずなのに悲しいよ。
Fuck Netflix, every time they get a show it’s this bullshit, even if you understand Japanese and watch raws it’s still a big loss because the whole world doesn’t watch and discuss it at the same time. Those who understand Japanese watch it, then those that wait for a fan sub, then finally those that watch it legally, severely cutting down the hype when there’s different releases. It’s essentially the same thing that happens to anime movies.
Just look at the upvote count and episode discussion posts for high score girl, it’s sad and no anime deserves to be done dirty like this.


dirtyのニュアンスがわからなかったのでダーティーとカタカナにしました。


↑のコメントへの返信
ハイスコアガールのコメントにつくポイントってどんなもんだったの?
Whats up with the upvote count on posts for high score girl?


↑↑のコメントへの返信
どれも100ちょっとといったところかな。このアニメはネットフリックス刑務所にぶち込まれてしまったし、他のネットフリックスのリトルウィッチアカデミアやヴァイオレット・エヴァーガーデンのようにその障壁を乗り越えられるだけのクオリティの高いファンサブが素早くアップされることもなかったから盛り上がらなかった。
They're all in the low hundreds because the show got stuck in Netflix jail and wasn't as hyped up as others such as LWA or Violet Evergarden to be able to overcome that even with decently quick and quality fansubs.

ハイスコアガールのときは放映から一週間近くスレが立たないとかもありましたね。

low hundredsが英辞郎だとおよそ200~300と載っていたのですが、「いや、200から300もなかったぞ。せいぜい100ちょっとだったけど・・・」と思い調べたところwiktionaryでは、「明確な数字はないが100から200の間で100の方に近い数字」とあったのでそっちで訳しました。ちなみにモブサイコ2期では1000超えが乱発してましたね。まああれはあれで異常ですがw
参考サイト:wiktionary



・ネットフリックスはお願いだからアニメ関連からは手を引け。
Netflix can fuck off with their handling of anime. FFS.

fuck off=失せろ 邪魔をするな ※ただ通例だと命令形で使うようなので、canが伴うこの文はちょっよくわかりません、ただ大体こんな感じの意味だと思います。

FFS の意味・用法・例文
意味・使い方
FFS とは、For Fuck's Sake のそれぞれの単語の頭文字をとって省略した略語である。
「頼むから」「何だよそれ」「おいおい、いい加減にしろよ」などの意味で使用される。
for God's sake というフレーズが由来。God を fuck に変えていることからも分かるように粗野な表現であり、ネトゲユーザーなどが好んで使用する。(英語ネットスラング辞典


・失せろネットフリックス
fuck off Netflix

こっちのfuck offの使い方はわかりやすい。



・決めつける前に数日は待とうと思う。去年、クランチロールは刀剣乱舞2、ベルゼブブ嬢のお気に召すままの初日の公開も遅れた。確かにそれらは高木さんよりも人気は全然ないが、彼らから公式に(初回の放送が遅れるという)アナウンスがあることを願っている。
I'm just going to wait a few days before jumping to conclusions. Last year Crunchy also had some delayed premieres, like Touken Ranbu Hanamaru 2 and Beelzebub-jou no Okinimesu mama. Granted, they were way less popular than Takagi, but hopefully we'll see an announcement from them soon.


↑のコメントへの返信
実は、ネットフリックスが日本での権利を独占しながら、日本以外では別の会社がライセンスを得ているという稀なケースもある。デビルズラインなんかもその1つ。けど、日本でネットフリックスが独占したものは、95%ぐらいの確率でその他の場所でもネットフリックスが独占する。
The thing is, there are only a couple times when a show was Netflix exclusive in Japan but was licensed by other companies outside Japan, Devil’s Line being one of them. Every other time, if it’s exclusive in Japan, it’s like 95% chance it will be everywhere else.

Every other time、ググればこんなんすぐ答えでるやろ?と思ったら泥沼にハマりそうになったのでカットしました・・・すみません


↑↑のコメントへの返信
なにか例を示せる?
any examples?


↑↑↑のコメントへの返信
例ってのは日本でネットフリックスが権利を独占しながら、日本以外ではネットフリックスの独占じゃない例ってこと?
これは人からの受け売りだから間違っているかもしれないけど、パッと頭に浮かんだのはデビルズラインぐらいしかなかったな。
Examples of Netflix exclusives in Japan that weren’t exclusive outside Japan? This is secondhand knowledge so I may be wrong, but Devil’s Line is the only one I know off the top of my head.

secondhand knowledge=二次情報 受け売り


・ファック
この失望は計り知れない。俺の一日が台無しになった。
FUCK
My disappointment is immeasurable and my day is ruined



このフレーズまるごとmemeになっています。 ちなみにレビューしている商品はポパイズのチェダービスケットバタフライシュリンプ。
参考サイト:KnowYourMeme

日本では馴染みがないのでどんなもんかわからない人のためにポパイズのレビューをしているリンクを貼っておきます。
リンク:また出た!うまうまフライドチキン・POPEYES




・マザーフリーカー、これが今期夏アニメでもっと楽しみにしていた作品なのに仕方ないか。

Motherfreaker, this is the summer anime I was waiting for the most. Ah well.

Motherfreakerはmotherfuckerの綺麗な言い方らしいです。
参考サイト:UrbanDictionary










おわりに

からかい上手の高木さんの海外の反応をまとめるのを保留する理由は、上でも言われているようにコメント数が少ないからです。

高木さん1期の海外の反応が読んでいて面白く、その面白さを紹介したいと思ったのがやろうと思ったキッカケなので、コメント数が少ないことでモチベーションが低下してしまいました。そのコメントも公式配信がないことに対する愚痴だったりとストーリーに関係ないコメントが多くただでさえ少ないコメントの中で紹介できるコメントがさらに少なくなっていました。


あとファンサブ動画に対するコメントをまとめるのも心理的に抵抗あるというのも理由の1つとしてあります(とはいえ、ハイスコアガールのときは悩んだ末に強行したのでこれは言い訳の部分も強いですが)。

その時の言い訳はこちら


で、代わりにですが、1話を見て設定に引き込まれたのでDr.STONEの海外の反応をまとめたいと思います。


もしまだ見てない方いたらこちらをチェックの上、ここの海外の反応も読みに来てくれると嬉しいです。




最後に、からかい上手の高木さんの海外の反応を期待していた方いたら申し訳ございません。