どうもカゲロウです。
それではアニメ「鬼滅の刃」第14話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。
天ぷらが美味しそうだった。うどんのときも思ったけどグルメ漫画じゃないのに無駄に料理の作画凝ってないか?それともufotableだとこれがデフォなのかな?
参照元:https://bit.ly/2YIvNsj
海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)
・炭治郎と伊之助の1対1の戦いは素晴らしかった。流れるような力強い動きで、その動きの型も良かった。ufoは本当にこの分野に精通しているな。
Amazing one vs one between Tanjirou and Inosuke. Fluid, dynamic and well choregraphed, ufo knows its shit.
know your shit=直訳「あなたのクソを知っている」からなぜか「特定の話題・分野について詳しい」という意味になるようなので、上はそれで訳しました。
参考サイト:UrbanDictionary
↑のコメントへの返信
善逸の実況も素晴らしかったよ。
Zenitsu's live commentaries were great too.
↑のコメントへの返信
アニメであんな拳での殴り合いを見れる機会なんてほとんどない。そして、その場面は驚くほどなめらかだった。
追記:自分が情報を読み間違えていないなら、この戦いは国弘昌之の手によって作画されたものらしい。その男は、おなじくufotableが手がけた衛宮さんちの今日のごはんでバレーボール、テイルズ オブ ゼスティリア ザ クロスの最初の戦闘を描いた男でもある。
It's rare to see fist fights in anime, and they delivered an unexpected one, and it's smooth as hell too.
Edit: If I'm reading it right, this fight is animated by Kunihiro Masayuki, the same guy who did that volleyball match on Emiya cooking show which ufotable also did, and first fight in Zestria the X.
Edit: If I'm reading it right, this fight is animated by Kunihiro Masayuki, the same guy who did that volleyball match on Emiya cooking show which ufotable also did, and first fight in Zestria the X.
↑のコメントへの返信
ワンパンマン2期が少なくともこのレベルの作画すらなかったことがなんだか悲しいよ・・・
I am kinda sad that OPM season 2 did not have at least this level of animation...
↑↑のコメントへの返信
>少なくともこのレベル
その言い方だとどのアニメもこのレベルの作画があるように聞こえるぞ・・・
鬼滅の刃はおそらくTVシリーズだとここ数年で最高レベルの作画のアニメ。それにワンパンマン2期だってそんなに悪くはなかったし、(J.C.STAFFは)他のプロジェクトを投げ捨てまで、この作品に注力してくれた。デート・ア・ライブ3期を見てみろ・・・
>at least this level
That’s implying any anime can achieve this level of animation tho... Kimetsu no Yaiba is probably the best animated anime(tv) of the year so far. Besides OPM s2 wasn’t that bad, they actually put some effort into it to the point of throwing away other projects, just take a look to Date a live s3...
That’s implying any anime can achieve this level of animation tho... Kimetsu no Yaiba is probably the best animated anime(tv) of the year so far. Besides OPM s2 wasn’t that bad, they actually put some effort into it to the point of throwing away other projects, just take a look to Date a live s3...
この言い方だとデート・ア・ライブ3期はかなり酷い出来だったということかな?
↑↑↑のコメントへの返信
なんとなく最近のアニメは概して酷い作画がばかりだと思っているのだが、だからといって鬼滅の刃がファイトシーンにおける作画の手本になるということではない。
自分としては、戦闘シーンならワンパンマン1期がぶっちぎりでトップ。けど、全てのアニメがあのレベルまでたどり着けないこともわかっている。一方で今年だと鬼滅の刃、炎炎ノ消防隊、進撃の巨人3期がプロフェッショナルなアニメを見せてくれた。
Just because modern anime has on average extremely shitty animation it does not mean Kimetsu no Yaiba's level should become the example of the best animated (fight) scenes.
For me, OPM 1 is the absolute top but I understand that not every anime can reach that. On the other hand, Kimetsu no Yaiba, Fire Force, AOT s3 are all very professionally animated anime from this year.
For me, OPM 1 is the absolute top but I understand that not every anime can reach that. On the other hand, Kimetsu no Yaiba, Fire Force, AOT s3 are all very professionally animated anime from this year.
↑のコメントへの返信
2人の戦いは今までのどんな鬼たちとの戦いよりも良かった。
素手での戦いには独特の魅力がある。
The fight between the 2 of them is better any any demon fight in previous episodes.
Raw martial arts really has its own charms.
↑のコメントへの返信
おそらく今期ベストファイトの1つにあげられるんじゃないか。
Probably one of the best fight scenes this season.↑↑のコメントへの返信
でも今期は始まったばかりだぞ。
But the season just started・マイ・ボーイ炭治郎は(自分のことよりも)伊之助の長期的な健康を心配する。
My boy tanjiro more concerened about Inosuke's long term health.↑のコメントへの返信
炭治郎は自分のもつ素敵な長男モードを消し去ることができない。
Tanjiro just can't turn off his nice big brother mode.↑↑のコメントへの返信
炭治郎はブチャラティに次ぐベストママだな。
Tanjiro best mom after bucciarati
↑のコメントへの返信
けれども、ヘッドバットを全力で伊之助にぶちこむ。
↑↑のコメントへの返信
彼はどうにかして戦いを終わらせる必要があったんだ。
He had to end the fight somehow. Why not do it while asserting dominance?Why not do it while asserting dominance?がわからないのでカットしました。すみません。
・兄妹たちの心温まる再会に誰も気づかず、気にもとめない。そして伊之助は木にヘッドバットをし続ける。ここでの背景としてのアクションの使い方が良いと思った。
I appreciate the use of background actions here. The siblings having a heartfelt reunion that nobody notices or cares about, and Inosuke continually headbutting trees.
ここはあまり自信がありません。特にbackground actionsのところはよくわからなかったのでそのまま背景としてのアクションと訳しました。
↑のコメントへの返信
おそらく(炭治郎にヘッドバットを食らったせいで)イノシシボーイは脳の具合がなんだか悪くなってしまい、頭を検査する必要があったからあんなことをしたのだと思う。
Boar Boy's head probably needs to get checked because his brain is uh... in bad shape, I believe.
I’m in bad shape.なんて、女性が聞くとドキッとしそうなフレーズですね。
shapeには「外見、姿、形、状態」などの意味があり、日本人にも馴染み深い単語になってきています。
そのため、bad shapeなんて聞くと、「見た目が悪い状態」を指しているように感じてしまいますね。
しかし、実際、shapeには「(人の)健康・体調」という意味もあり、be in bad shapeで「調子が悪い、体調が悪い」という意味になります。
(I’m in bad shape.(具合が悪いんだ。))
↑のコメントへの返信
>兄妹たちの心温まる再会に誰も気づかず、気にもとめない。
ここのシーンを楽しみにしていたのに(本来あるべきものが不当に)奪われた気分だ。
>The siblings having a heartfelt reunion that nobody notices or cares about
This is something I was looking forward to. I feel robbed↑のコメントへの返信
>伊之助は木にヘッドバットをし続ける
伊之助は、ヘッドバットに関しては炭治郎先生にアドバイスを求めるべきだ。
>Inosuke continually headbutting trees
He should ask advices concerning headbutts to Tanjirou-sensei.
He should ask advices concerning headbutts to Tanjirou-sensei.
・屋根の上にいる2匹のラブバードを見落とすな!
lovebird=仲の良い恋人同士 ボタンインコ
↑のコメントへの返信
自分の中でこの2匹はカップル。
I ship it.
shipは二次創作においてカップリングするという意味があります。語源は船(ship)ではなく恋愛関係(relationship)のship
↑のコメントへの返信
ところでさ、伊之助と一緒にいるはずの鳥は伊之助が食べちゃったのかね?(笑)
だってまだ一度も見てないぞ。
So, like, did Inosuke eat his bird? Lmao. Because we haven't seen it yet.
↑↑のコメントへの返信
伊之助はそもそもそういうのいないんじゃないか。知っての通り最終選別のあと、合格者にカラスが割り当てられるときに彼はあの山にいなかったからね。あと確信はないけど、刀も受け取っていないんじゃないかな。彼の持っている刀は他の鬼狩りを倒して奪ったもののようにみえる。
I don’t think he has one, since he wasn’t there on the mountain after the Final Selection when they assigned crows. I’m not sure he even received his own sword, since it seems the ones he has now are just ones he took from fighting other demon slayers.
↑↑↑のコメントへの返信
最終選別では皆が集まる前にその場を去っていった5人目の存在がいるとか善逸は言ってなかったっけ?あれが伊之助だったのかもしれないな。
Didn't Zenitsu say that there was a 5th person who survived and left before everyone else. It might have been Inosuke.
そういえば5人目の存在がいましたね。
↑↑↑↑のコメントへの返信
善逸は伊之助が5人目の存在だと言っていたから、多分あなたの言うことで合っている。
伊之助が山であの2人の少女に出会い、剣とカラスを得て、残りの4人が集まる前に去ってしまった可能性をどういうわけか自分は見過ごしていた。
Zenitsu says Inosuke is the fifth person, so you're probably correct. For some reason it didn't occur to me that he could have met with the two girls on the mountain, gotten a sword and a crow, and left before the other four even got there.
・前回後半のエピソードから怒りを貯めこんでいた炭治郎は伊之助の肋骨をぶち折った。
炭治郎「俺たちは互いに戦うべきじゃない。以上」
Tanjirou breaks Inosuke's rib cage after charging for half of last episode
Tanjirou: We are not supposed to fight each other, period.
Tanjirou: We are not supposed to fight each other, period.
「怒りを」の部分は意訳です。間違っていたら教えてください。
be supposed toの訳し方がいまだに戸惑ってしまう。
rib cage=胸郭=胸を取り巻く骨格 ここでは肋骨と訳しました。
「いや!まったくわかってない感じがする!まず隊員同士でやり合うのが駄目なんだ!」
↑のコメントへの返信
同じく炭治郎「俺のやることはするな、俺が言うことをしろ!!」
Also Tanjirou : Do what I say, not what I do!!
Do what I say, not what I doでググったら、グーグル先生が「それ、Do as I say, not as I doのことだよな?だよな?絶対そうだ!!もうその結果しか載せないからな!!」という面白い現象が見れたのでそれで訳します。確かにDo what I say, not what I doと直訳ではほぼ同じ意味ですね。
韓国の反応とか読んでいるときによくでくわす「私がすればロマンス、他人がすれば不倫」が頭に浮かんだけどそんな感じの意味かな?
Do as I say, not as I do.; Do as I say and not as I do.
「意味」わたしのする通りにするのではなく、わたしの言う通りにしなさい。私のすることをまねるのではなく,私の言うとおりにしなさい。
※英語のことわざです。
自分ではあることをしていなくても,人にはそうしろ,と言いたい場合です.
↑↑のコメントへの返信
同じく炭治郎:1話で空手チョップを7回善逸にかます。
↑のコメントへの返信
いざとなれば、炭治郎は必ず殴り返す。
When push comes to shove, Tanjiro will always punch back.
When push comes to shove=いざとなれば いざというときは ※語源はよくわかりませんでした。
↑↑のコメントへの返信
炭治郎はラブコメの主人公たちにアドバイスを与えるべき。
Tanjirou should give some advice to RomCom MCs.
RomCom=Romance Comedy=日本で言うラブコメのことです。
・これがギャップ萌えというものだ。
前回禰豆子を見たときからとても長い時間が経過したように感じる。そして、ここに可愛らしさ全開でまた現れてくれた!
This is what we call gap moe
Felt like it's been so long since we last saw Nezuko, and here she is being all adorable! Love Inosuke and his overall style, that fight with Tanjirou was very well done
Felt like it's been so long since we last saw Nezuko, and here she is being all adorable! Love Inosuke and his overall style, that fight with Tanjirou was very well done
スタイルは戦闘スタイルってことかな?
↑のコメントへの返信
正直言うと、禰豆子がただそばにいるだけでとても幸せな気持ちになる。
Honestly, just having Nezuko around makes me pretty happy.
↑↑のコメントへの返信
禰豆子が禰豆子らしいことをしているだけの1話を想像できる?
Can you imagine an episode with Nezuko just doing Nezuko things?
↑↑↑のコメントへの返信
彼女が野原で遊び回り、新しい人に出会うたびに自分の母親を思い出す。そして鬼と戦う。それだけあれば十分だ。
She plays around in a field, she meets new people that remind her of her mama and she fights demons. That's all you need.
↑↑↑↑のコメントへの返信
禰豆子が小さな子犬をナデナデする場面も必要だ。
Nezuko petting a small puppy
↑↑のコメントへの返信
禰豆子と炭治郎の関係は、とても近しいものがありながら近親相姦的なファンタジーを排除して健全な関係のままにしているところが好きだ(少なくとも今のところは)。
I like how they managed to make Nezuko and Tanjirou's relationship so close and wholesome without it being an incest fetish fantasy (at least for right now).
↑↑↑のコメントへの返信
この2人の関係が健全なままだったら、とても珍しくそして素晴らしい組み合わせだね。他にこれに似たような兄妹の関係を思い出そうとしているが思い出せない・・・
Can confirm it stays wholesome It’s such a rare wonderful pairing, I’m trying to remember what other sibling pair has a similar relationship ...↑↑↑↑のコメントへの返信
自分は俺ガイルの八幡と小町の兄妹関係が好きだな。
I love the sibling relationship in Oregairu between Hachiman and Komachi.
↑↑↑↑のコメントへの返信
兄妹関係に限定していなのであれば鋼の錬金術師のエドとアルとか?限定するというなら思いつかない(笑)
Ed and Al from FMA? Unless you're specifically referring to brother/sister relationship, then idk lol.
↑のコメントへの返信
her cuteness is unlimited↑↑のコメントへの返信
アンリミテッドカワイイワークス
Unlimited Kawaii Works
前回コメントで教えてもらいましたが、これは無理訳すよりもそのままカタカナで訳したほうが良いとと思うのでそうしました。
下を参考に無理やり和訳すると無限の可愛い製とかかな?意味不明ですがw
無限の剣製
あんりみてっどぶれいどわーくす
無限の剣製とは、TYPE-MOONに登場する大魔術『固有結界』の一つ。(ピクシブ百科事典)
・本当に全くもって素晴らしいエピソードだった。
3人の間の抜けた男たちが、理性的であろうと/死なないように/誰かと戦おう/と頑張る。
あの素手同士の戦いは全くもって最高だった。
伊之助はイケメンだな。
What a good fucking episode. 3 dumb guys just hanging out trying to be reasonable/not die/fight someone.
That fucking hand to hand fight was hype as shit.
Inosuke is a hottie.
The new ending skit was pretty funny too.
hanging outの意味がよくわからなかったの憶測です。
↑のコメントへの返信
>3人の間の抜けた男たちが、理性的であろうと/死なないように/誰かと戦おう/と頑張る。
同じ理由で自分もそこが好きだった!
あと戦闘シーンが素晴らしかった。その他残りは鬼滅の刃が日常系になってしまったようだったな😂
>3 dumb guys just hanging out trying to be reasonable/not die/fight someone.
I loved it for that reason too! Sick ass fight scene and then the rest was like Kimetsu no Yaiba slice of life 😂
↑のコメントへの返信
パンを咥えた禰豆子が可愛らしかった。
・今までで一番面白かったエピソードだな。3人のケミストリー(化学反応)は本当に面白い。
Funniest episode so far. Their chemistry is fucking hilarious
↑のコメントへの返信
完全に同意。
今回のエピソードで善逸と伊之助は名誉を回復したと思う(善逸の泣き声は今でもときどき耳障りだけど)。
3人の生み出すダイナミックさは本当にユニーク。思っていたよりも遥かに笑ってしまっている自分に気づいた。この短期間で多くの問題を解決してくれた。例えば、いちいちその過程を見せることなく、視聴者は彼ら3人を1つのチームとして無意識の内に受け入れている。
今回、ufotableは素晴らしい仕事をした。いや、今回だけでなくこの作品は今のところずっと素晴らしい出来だ。
善逸が禰豆子に愛の告白をするところと彼女は出会う人がなんでも弟に見えてしまうことから、善逸にも頭ナデナデをするところを見るのが楽しみだ(これは自分の推測ね)。
Completely agree.
This episode redeemed both Zenitsu's and Inosuke in my book (Although Zenitsu's whining is a little grating at times).
The dynamic all 3 share is really unique and I found myself laughing WAY more than i thought I would this episode. But they were also able to cover a LOT of ground in such a short period of time. For instance, without even bringing it up, we automatically have accepted them as a 3-man team.
UFOTable did an EXCELLENT job this episode, hell the whole series so far has been wonderful.
Looking forward to next week (My guess) when Zenitsu confesses his love to Nezuko and she just gives him a headpat because all she sees is a younger brother.
This episode redeemed both Zenitsu's and Inosuke in my book (Although Zenitsu's whining is a little grating at times).
The dynamic all 3 share is really unique and I found myself laughing WAY more than i thought I would this episode. But they were also able to cover a LOT of ground in such a short period of time. For instance, without even bringing it up, we automatically have accepted them as a 3-man team.
UFOTable did an EXCELLENT job this episode, hell the whole series so far has been wonderful.
Looking forward to next week (My guess) when Zenitsu confesses his love to Nezuko and she just gives him a headpat because all she sees is a younger brother.
途中の「けど、この短期間で多くの問題を解決してくれた~」は憶測気味です。間違えていたら教えてください。
↑のコメントへの返信
あの3人全員が全員、自分を基準に残り2人を完全に狂っていると判断するところが良かった。
3人が3人とも独自のバカさで突き抜けていて、ツッコミ不在なところは見てて楽しい。
I like the way they all think the other is completely insane by their own standards.
There's no straight man, they're all idiots in their own special way. It's delightful.
There's no straight man, they're all idiots in their own special way. It's delightful.
straight man=ツッコミ役 引き立て役
↑↑のコメントへの返信
炭治郎はときに伊之助のエゴを巧みに操っているようにみえた。とりわけ墓を掘っているところで言った「オー傷ついているのに頼んでごめんよ。そんなに傷の痛みが酷いというならやらなくていいよ。大丈夫だ」はプライドの高い人間を操る基本中の基本だ。Part of me thinks that Tanjiro is manipulate Inosuke's ego on purpose sometimes, especially with the grave digging, he was all "oh I'm sorry to ask so much of you while you are injured, I'm fine with doing it but if it's too much for you, that's alright." How to manipulate a prideful person 101 there.
「はぁー!?なめるんじゃねぇぞ!100人でも200人でも埋めてやるよー!俺が誰よりも埋めてやるわー!」
・冗談抜きで、(今観終えたばかりだというのに)もうこの3人組に会いたくなってしまっている。とてもうまく描かれていたこともあって、全く鬱陶しいと感じなかった。
Not going to lie I miss the kid trio already they were written very well and never felt annoying.
↑のコメントへの返信
普通だとアニメ出てくる子供は鬱陶しくて嫌いなのだが、確かにこの3人はいい。
I usually dislike kids in anime because they're annoying but yeah these 3 were just solid.
スラング: solid
solid
solid = 1. cool, awesome 2.confirmation意味: 1.いい、カッコいい 2.(確認 確証)いいよ
・伊之助の炭治郎に使ったレスリング・スピニング・グラブは純粋に見てて楽しいものだった。
追記:タイジュではなくてタンジロウだったな。Dr.STONEの名前が紛れ込んでしまった。
Edit: Tanjiro, not Taiju, got the names missplaced with Dr Stone.wrestling spinning grabがどう訳していいのかわからなかったのでカタカナにしました。
スラング: eye candy
eye candy =Someone or something that is visually attractive or pleasing to look at. (It may also means superficially attractive and lacking depth of intellect.)意味: 目を楽しませる物や人の事 (表面的に魅力的だけど、中身が無いと言う意味が含まれる時もある。)
↑のコメントへの返信
うん、伊之助は要するにレイ・ミステリオなんだな。
Yea, he's basically Rey Mysterio↑↑のコメントへの返信
Booyaka booyaka
↑↑↑のコメントへの返信
619・Three Stooges The Animation
日本語に無理やり訳すなら「三ばか大将のアニメ化」とかになるかもしれませんが、英語のままの方が雰囲気がでるかなと思ったのでそのままにしました。
三ばか大将
三ばか大将(さんばかたいしょう、英: The Three Stooges)は、アメリカ合衆国のボードビル出身のコメディーグループ。及び彼らが主演していた短編映画シリーズ、さらにそれをテレビ用に編集して放送していた番組である。三ばか大将の代表的メンバー。左から石頭のカーリー、カラ威張りのモー、ポンコツのラリー(wiki)
stooge=ボケ役
・今回のエピソードはとても面白くて、笑いをこらえきれなかった。
This episode is so funny. Can't stop laughing.↑のコメントへの返信
パン禰豆子!イノシシボーイが木にヘッドバットするところ!ピカチュウボーイが炭治郎を殺そうとして、炭治郎がおかしくなるところ、ここらへんは全部良かった。
Bread Nazuko! Boar Boy doing head butts with trees! Pikachu boy trying to kill Tanjiro and Tanjiro going insane. Its all good here.
Tanjiro going insaneを炭治郎がおかしくなるところと訳しましたが、炭治郎おかしくなってたっけ?と訳していて思ったので誤読かもしれません。
↑のコメントへの返信
あんなに笑ったのはここ数週間なかった。本編だけでなく、クレジット後のシーンで油断していたらやられた!
I haven't laughed like that for weeks. All episode long. Even the post-credits scene caught me off-guard!
↑↑のコメントへの返信
他の見どころとしては善逸があの小さい女の子の後ろに隠れたところだな。
おわりに
今までだとキャラクターの振る舞いとかストーリーのテンポとかでなにかしら不満がでていた記憶がありますが、今回は自分の読んだ限り絶賛しかなかったですね。
確かに面白かった!あと禰豆子も復活したので次回が楽しみです!
ではまた来週!
鬼滅の刃 16 (ジャンプコミックス)
posted with amazlet at 19.07.09
吾峠 呼世晴
集英社 (2019-07-04)
売り上げランキング: 76
集英社 (2019-07-04)
売り上げランキング: 76
鬼滅の刃 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)
posted with amazlet at 19.04.09
集英社 (2016-06-17)
売り上げランキング: 120
売り上げランキング: 120
【Amazon.co.jp限定】鬼滅の刃 1(メーカー特典:「キャラクターデザイン・松島晃描き下ろし色紙」付)(1~6巻連動購入特典:「描き下ろし1~6巻収納BOX」&「描き下ろしブックカバー(コミックサイズ)+B2布ポスター」引換シリアルコード付)(完全生産限定版) [Blu-ray]
posted with amazlet at 19.05.27
アニプレックス (2019-07-31)
売り上げランキング: 537
売り上げランキング: 537
コメント
コメント一覧 (23)
単細胞共が
kagerou
がしました
炭治郎が可愛い女の子と二人旅だとわかった瞬間簡単に抜いたシーンが笑いどころだったんだけど海外では響かなかったのかな
kagerou
がしました
そのまんま空手チョップなんだなw
kagerou
がしました
実際批判の割合がどのくらいなのかまとめ作業してる人しかわからないから、どうなんだろうと思ってたけど、ほぼ絶賛でしたか。良かった。
まあ今回はほのぼの日常回というか、ドタバタ休息回だったけども、見てる方は笑うのに腹筋を使って1番疲れた。
kagerou
がしました
ビビって隠れてるって設定だったはず
kagerou
がしました
ワンパンマン2期は作画が酷かったんじゃないの!!
責められるべきは絵コンテと演出
そして勿論監督な!!
作画は頑張ってた
たぶん
知らんけど
kagerou
がしました
ステゴロシーンからコメディと予告まで本編全てに楽しめる要素しかなくて序盤以来の最高品質って感じでした、勿論今までも引き伸ばし以外は十分素晴らしかったんですが…
しかし炎炎と進撃は英題なのに鬼滅だけKimetsuなのは海外視聴者としても物申したい何かがあるんでしょうかw
kagerou
がしました
折ったのお前やんけ!
ってツッコミはあんまり無かったっぽい?
全体的に画面が忙しくてツッコミが追い付いてない印象
kagerou
がしました
翻訳ありがとうございます。
英語嫌いのクラスの友人が休み時間に、
英語の辞書を片手にここのサイトで勉強していたので、嬉しくなったのでご報告します。
kagerou
がしました
いつもありがとうございます!
「天ぷらが美味しそうだった。うどんのときも思ったけどグルメ漫画じゃないのに無駄に料理の作画凝ってないか?それともufotableだとこれがデフォなのかな?」
↑これ思いました!第一話の三郎じいさんの夜食もすごく美味しそうでした。
確か山かけうどんと、鱗滝さんが炭二郎に作ったご馳走がufotableカフェ(ダイニング?)のメニューになっていたので、この天ぷらもメニューになるかもです!
kagerou
がしました
料理を描くのは苦手なのかと思った
kagerou
がしました
確かに凝ってる
海外にも3バカみたいなネタがあるんだな
こちらのブログはそういうミームも紹介してくれてありがたいけどネタを調べるのは大変だろうから無理しないでくれよ
kagerou
がしました
唇くっ付いて荒れるからチクワか魚肉ソーセージにしなさいw
kagerou
がしました
kagerou
がしました
コメントする