どうもカゲロウです。

今回で身体を取り戻したいという意志が明確になったことで、これからラスト4話をかけて醍醐との血みどろの争いになるのかな?
どろろはなにげにクリフハンガーがうまくて続きが毎回気になりますw

あと多宝丸イマイチ影が薄いのが残念だなぁ(あと兵庫が地味に復活していた)


それではアニメ「どろろ」第20話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


最初見た時クソ強いのかと思ったら雰囲気イケメンだった
ww
参照元:https://bit.ly/2HMYnCT




海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・どろろがあの状況から抜け出すために手を失う、あるいは百鬼丸を止めようとして偶発的な事故で切り落とされるのではないかと心配していた。
e (6)
I was worried that Dororo was going to lose a limb to get out of those rocks or accidentally get slashed trying to stop Hyaki.


↑のコメントへの返信
自分はどろろを救うために意図的に切り落とすのかと思っていた。あの爺さんが現れ、刀をさっと取り出したところでさらにその確信が高まった。
e (2)
I thought it was going to be on purpose; cut off get arm to save her life. I get even more sure of it when the old man showed up and whipped out his sword.

whip out A=Aをさっと取り出す


↑↑のコメントへの返信
今回は「128日」を見直してるようだったな。どろろが腕を切り落とすのではないかとハラハラしていた。
It was "128 Days" all over again . I was afraid she might get her hand cut off

all over again=最初からもう一度やり直す、という意味ですが、それだとイマイチ意味通らないので、「見直しているようだったな」と訳しました。


↑↑↑のコメントへの返信
自分もあそこはハラハラした。
あの場面の百鬼丸の絶望とフラストレーションがどれだけすごかったか見ればわかる。もしどろろがあそこで溺れ死んでいたら、百鬼丸は本当に打ちのめされていただろうな。
その後、彼はすぐにその場を去り、鬼神を倒した。彼は今本当に身体を取り戻したいと思っている。もはやその点について話し合いの余地などないぐらいに、ただただ自身の身体を取り戻そうとしている。
So was I.
You could see the desperation and frustration in Hayykiin that moment. If she had drowned it would have devastated him.
Then the way he stormed off. He’s done, he wants his body back NOW. No discussion, no arguments, just straight businesses.


ちょっと最後は意訳しました。

誤字とか略字はいちいち突っ込まないのですがHayykiinって適当に書きすぎだろw

storm off=激しい勢いで去る


↑↑↑のコメントへの返信
今回は「128日」を見直してるようだったな。
見たこと無いんだけど、見る価値ある?
>It was "128 Days" all over again
never watched it, was it worth it?


↑↑↑↑のコメントへの返信
127時間な。本は素晴らしいけど、映画は平凡な出来だったよ。
its 127 hours but it is amazing book. Mediocore movie.

127時間 (小学館文庫)
127時間 (小学館文庫)
posted with amazlet at 19.05.30
アーロン ラルストン
小学館 (2011-04-06)
売り上げランキング: 544,366



・百鬼丸の身体の部位は、彼の元へ戻る代わりに、12番目の鬼神に移動したのだと思う。鵺の像が破壊されたとき、寺の後列にいる大きな鬼神像にヒビが入った。
So I'm guessing his body parts are being transferred to that 12th demon since instead of getting it back when the Nue statue broke, the cracks flowed into that big demon statue at the back row of the temple.


↑のコメントへの返信
そんな感じのことが起きているようにみえる。それと確か最後にでてきた大きな像の両腕が光っていたし・・・
e (4)
That seems to be what's happening, also because if i'm not mistaken that one big statue at the end had both it's arms light up...


↑↑のコメントへの返信
そう光っていた。あれは本来なら百鬼丸に腕が戻っていたことを示している。さらに言うといつもなら過去の足のように使い物にならなくなった部位を取り戻すという流れがあったことでも裏付けられている。
e (3)
It did, showing he would've gained his arms back. This is further backed up by him usually getting a body part that gets ruined, like his legs in the past.


↑↑↑のコメントへの返信
あれ、あの像が百鬼丸の両腕を奪っていったということを示唆しているんじゃないか。そしてそれは本来彼が狐を殺したときに取り戻す予定だったものなのだと思う。
I think it was implied that the statue took both arms, and he was meant to get one back when he killed the Fox.


↑↑↑↑のコメントへの返信
狐は心臓を奪った。そして今回の鬼神は腕を奪った。だから最初の方で像の1つが鼓動していると言ったんだ。
i think the fox took his heart and this episode demon took his arms. thats why earlier they said one of the statues had a heartbaet

heartは心臓なのか感情を司る心という意味なのかわからなかったですが、とりあえず前者で訳しました。

ここらへん本編見ても自分自身よくわかってないので誤訳があったらすみません。

e
「殿。地獄堂で妙なことが。時折、鬼神像の1つから鼓動のごとき音が響くのです。かすかではありますが、間違いなく」





・ナイスパラレル。
百鬼丸は坊さんのように賢くなかったので、岩を押しのけるために本物の腕と筋肉を必要とした。今回も百鬼丸がちゃんとした動ける身体を取り戻す必要性があることを強調してくれたな。彼が腕を取り戻そうと何度も鬼神を惨たらしく刺していたのは動ける身体が欲しかったからだ。今回、腕を取り戻すことができたなら、今後同じような状況に陥ってもどろろを救い出すことができるだろう。だからなにも取り戻せなかったことであんなにも絶望し落胆していたんだ。それと、序盤の百鬼丸の人としての暖かみと最後の凶暴な怒りとの対比は極めて優れていたな。
なぜ狐、そして今回鵺を倒しても彼は身体を取り戻すことができなかったのだろうか?その2つの部位は現在「ロック」されている。ただ彼の腕が最後までロックされたのは賢い選択だな。なぜならあの両腕の刀は、彼を特徴づける武器だからだ。
追記:あー彼が盲目なことを完璧に忘れていた・・・だからあの岩のどかし方がわからなかったんだな。百鬼丸は愛するものを守るために身体を取り戻す必要がある。だから今回何も部位が戻ってこなかったことで鬼神が死んでもなおあんなにもブチ切れていたんだろう。
d
Thats a nice parallel. He needed his real arms and muscles to push the rock since he wasn't smart enough like the priest. So they really underlined yet again that he needs his whole body back to function properly. Thats why he went to slaughter the demon in order to get his arm/s back, so he could save Dororo in a similar situation in the future. So he was desperate and disappointed when he didn't get anything. Also: Hyakki's warmth in the beginning vs his maniacal rage im the end. Outstanding.
Also what do yall think? Why didnt he get anything from the fox and now the Nue? Thats 2 body parts currently "locked away". I guess its smart to lock away his arms until the very end cause his double armblades are his signature weapons.
Edit: oh shit, i completely forgot he's blind.. thats why we didn't find the solutiom for the rocks. Hyakki needs his body to protect his loved ones. Thats why he went ballistic on the dead demon after not getting anything.


parallel=平行 並行 出来事が同時に起きる ※どう訳していいかわからなかったのでカタカナでパラレルと訳しました。
 

↑のコメントへの返信
自分の予想だと、最後の鬼神が百鬼丸の残りの部位全部を持っていると思う。だから彼は同時に全て(腕と目)を取り戻すことになるんじゃないか。この最後の鬼神が百鬼丸の頭を奪うのに失敗した、あるいは目を奪った鬼神なのかはわからない。以前に、頭を奪うことに失敗した鬼神は百鬼丸の内部にいるのではないかというコメントを読んだことがある。
My guess is the final demon will have all of Hyakkimaru’s remaining body parts so he gets all of them back at the same time (arms and eyes). Not sure if the final demon is the one that failed to take his head or the one with his eyes? I read a comment earlier that maybe the demon that failed to take his head is inside Hyakkimaru.


↑のコメントへの返信
自分がナイスなパラレルだなと思ったもう1つの部分は、あたり一面が紅葉で紅く染まり、どろろがその紅葉の輝くような赤にうっとりしていたところと、百鬼丸の身体を含めあたり一面が血で紅く染まり、どろろがそれを見て恐れおののくところとの対比かな。
それと秋という季節は冬に備えるための季節というだけでなく、植物が枯れ落ちる季節でもあり、それはつまりその後にやって来る冬は厳しい季節であることを示している。
最後の場面で、百鬼丸が血に染まったまま紅葉の色づく森のなかへ消えていくところは、まるでこれから彼が人生の厳しい季節に向かっていくように思えて良かった。
e (5)
Another really nice parallel I think was how Dororo was admiring the bright redness of the autumn leaves and to have that imagery of red flipped around where it's just blood everywhere and all over Hyakkimaru and she just looks quite frightened from all of it. Also obviously autumn is the time of nature getting ready for winter but also doing this through the trees and plants dying, leading to what is usually seen as a hard season, winter. I like how in the final scene Hyakkimaru still covered in blood walks into the redness of the forest like now he is entering the hard season of his life.


↑のコメントへの返信
あー彼が盲目なのことを完璧に忘れていた・・・だからあの岩のどかし方がわからなかったんだな。
坊さんも盲目だぞ。だが、彼はたやすく解決策を見つけ出した。
>oh shit, i completely forgot he's blind.. thats why we didn't find the solutiom for the rocks.
Isn't the priest blind as well, he found the solution easily enough.


↑↑のコメントへの返信
人生経験
Life experience.



・ファック、今回は未央のエピソードよりもさらにダークだった。百鬼丸がようやく一息つけるかと思ったまさにその瞬間、現実がやってきて彼の顔を再び引っ叩いた。

Holeyfuck this feels even darker than Mio's episode. Just when we thought he could finally catch a break reality comes and slaps him in the face again.

Holeyfuckで検索するとエロ関係ばかりヒットするけど大丈夫なのかこれ・・・とりあえずファックと訳しました。


↑のコメントへの返信
多くの人が「オー、クールで楽しいエピソードだった。それはつまり次回は本当にダークな内容になるってことだろう」と言っていたが、これから最終回まで全部こんな感じのものになると思う。
Guess a lot of people called it. "Oh cool a fun episode, that only means next episode will be really dark", but seems that all the episodes that are going to continue from now on will be like this one.


↑↑のコメントへの返信
覚悟はできていると思っていたが、できていなかった。
I thought I was prepared. I was not


↑↑のコメントへの返信
だね。先週のは嵐の前の静けさだった。
Yep, last week was the calm before the storm.



・4週間で俺たちはもうどろろが見れなくなる。間違いなく今最終段階に来ていると感じる。

4 weeks and we won't have dororo anymore. Definitely feels like the endgame stuff now

endgame=大詰め 最終段階


↑のコメントへの返信
Party is almost over....


↑↑のコメントへの返信
それでも踊りたかった
But I still want to dance :(((


↑↑↑のコメントへの返信
天国で踊ろう<3 未央と一緒に
we will dance in heaven <3 with Mio

<3はハートです。毎回「おなら」に見えて煽り文かと思ってしまうw


↑↑↑↑のコメントへの返信
自分は決して彼女を忘れない・・・
e (1)
I'll never forget her...


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
自分も・・・(彼女のことは)深く心に刻み込まれている。
me too... graved in my heart

graveはengrave=彫り込む 彫刻する 深く心に刻む、という意味で訳しました。



・三郎太が鬼神を自分自身の手で殺す幻想を見るところは本当に胸を打たれた。
d (2)
Saburota's illusion of killing the demon himself really hit me hard.


↑のコメントへの返信
恐怖、自信のなさ、あるいは不注意から誤った選択をして害を引き起こす場面を見るといつも心が揺り動かされる。この場合は取り返しがつかないからだ。それをした人間は悪いやつにされ、誰もその痛みや後悔を理解してくれない。三郎太が狂ってしまった理由が自分にはわかる。
This always gets me, when you make the wrong choise because of fear, lack of confidence or negligence and cause harm,in this case irreparable.you are the bad one, so nobody will understand your pain and regret. I understand why saburota went crazy

negligence=過失 怠慢 手抜き
irreparable=修復不可能 取り返しのつかない


↑のコメントへの返信
三郎太はとても良く練られたキャラクターだった。
Saburota is so well written.



・第二形態になると体力が回復するやついつもイライラするわ。
w
the health regen in the second phase is always so damn frustrating.


↑のコメントへの返信
獅子猿が頭に浮かんだ。
guardian ape came to mind

Guardian Ape=ゲーム「SEKIRO」にでてくる獅子猿のこと

SEKIRO: SHADOWS DIE TWICE - PS4
フロム・ソフトウェア (2019-03-22)
売り上げランキング: 45



・うーん、前回が最後のコメディチックでどんちゃん騒ぎなエピソードだったようだな。ここからはずっと不幸しかないように思われる。
Well, it looks like last episode was our last taste of comedic high-jinks. It appears that, from here on out, it's nothing but misery.

high jinks=どんちゃん騒ぎ



・ワァオ
今回は最高とまでは言えないがそれに近いエピソードだったな。敵キャラには素晴らしい性格描写があり、ストーリーテリングとペースは注目に値する。最後の目を見張るようなクリフハンガーも含め今回の展開は予想外だった。
主人公(2人のうちの1人)は、今回、今までととても異なる一面を見せてくれた。
Wow.
This was one of the best, if not the single best episode so far. A great character study in the antagonist, the storytelling and pace was spectacular, it subverted expectations at the end with a phenomenal cliffhanger, and our main character (well, one of the two) showed a very different side. This thing was packed.

最後のThis thing was packedがよくわからなかったのでカットしました。

character study=性格描写
subvert A=Aを転覆させる Aを滅亡させる Aを破壊する

one of the best, if not the best
「意味」最高とは言えないまでも,トップクラスのもの.
※one of the bestで「一流のもの」,「指折りのもの」,「トップクラスのもの」といった意味があります.(アメリカ人が選んだ英会話フレーズ


↑のコメントへの返信
うん、今回のエピソードはとても興味深い。最初いきなり彼が2人を裏切ったとき、サメ男の繰り返しになるんじゃないかと思っていた。でも、この男はそれよりももう少し興味を引く存在だった。それと、今回のエピソードの色使いは素晴らしい。全てが鮮やかで輝いていた。
Yeah, the antagonist this ep was pretty interesting; when he betrayed them at the start, I thought it would end up feeling like a repeat of the shark guy, but this guy was a little more interesting. Also, great use of color this ep, everything really looked vivid and bright.


↑↑のコメントへの返信
今回のエピソードの色使いは素晴らしい。全てが鮮やかで輝いていた。
今回見ながら同じことを考えていたよ!今回は赤をモチーフにしていた。それは殺戮による血の赤というだけでなく、決定的な場面における赤みがかった背景でもあり、本当に良かった。
序盤の美しく穏やかに紅く染まる秋の山々の風景から、その後、身の毛もよだつ邪悪な死の赤に移り変わるところがなんだか詩的だった。
great use of color this ep, everything really looked vivid and bright.
Was thinking the same thing while watching the episode! Really liked the recurring motif of the colour red – not just the literal red of all the killing and the blood, but also the use of red tints in the background during certain key scenes.
It's kind of poetic how there's a shift from the beautiful and serene red of fall on the mountains early on in the episode to the grisly and sinister red of death and angst soon after.

tint=色合い ~がかった色
serene=穏やかな
grisly=身の毛もよだつ ゾッとする
sinister=邪悪な 悪意のある
angst =(ドイツ語)恐怖 不安 恐れ



・長いものには巻かれろ-三郎太
If you can't beat 'em join 'em. - Saburouta

If you can't beat 'em join 'emは「長いものには巻かれろ」という意味のようです。 おそらく直訳はIf you can't beat them,join them=「倒せないなら、仲間に加われ」という意味になると思います。



・今回の赤色の使い方はカッコよかった。
The use of red in this episode was chilling.

chillには冷やす、落ち着く、ダラダラするなど色々な意味がありますが、カッコいいという意味もあります。



・RIP 坊さんの刀、それは人を救うという立派な理由で破損した。
rip priest sword, broke for a good cause

RIP=Rest In Peace=安らかにお眠りください 

for a good cause=大義名分の下に 正当な理由があって 世のため人のため



・今回のエピソードでまたまたドラゴンズドグマがプレイしたくなった。
さあ残りあと4話、再び醍醐との決着に向かいつつある!
This episode really makes me want to play Dragon's Dogma again.
So now, with 4 episodes left, we'll be getting a bit showdown with Daigo again!

showdown=決着の場 天王山 土壇場 ※関係ないですけど、サムライスピリッツ(Samurai Spirits)の英語版タイトルはSamurai Showdownかとずっと思っていましたが、よく見るとShowdownじゃなくてShodownなことに今さらながら気づきました(ちなみにShodownは造語のようです)。Showdownでいいと思うんだけどなにか意味があるのか?というかそのままSamurai Spiritsだとネイティブ的には違和感あったりして微妙なのかな?

サンプルの写真に思いっきり鵺っぽいのがいますね。

ドラゴンズドグマ:ダークアリズン - PS4
カプコン (2017-10-05)
売り上げランキング: 842


↑のコメントへの返信
確かに。
あなたはドラゴンズドグマであんな風に剣を二刀流で巧みに扱っていたの?
indeed. Can you do dual wield sword like that in DD?


↑↑のコメントへの返信
自分の記憶が正しければ、二刀流で巧みに扱えるのはダガーだけだったと思う。けどおそらく、MODで(実際はダガーだけど)剣のようにみえるリスキン武器があるんだろうな。
You can only dual wield daggers iirc, though there's probably a mod that reskins some to look like swords.

reskinsは下の説明を参考に訳しました。
リスキン武器とは、既存の武器と性能は同じで、見た目のみが違う武器のことです。多くの非公式リスキンが存在しますが、以下に挙げたものはすべて公式のリスキン武器です。(Team Fortress 公式 Wiki



・容易に10点中10点。悪役、ストーリー、今回のエピソードを構成する全てがとても良かった。

10/10 easily. The music, the vilain, the story. Everything was just so good about this episode.






おわりに

基本的にアニメはなにも考えずにボーッと見ているので赤の対比とか言われるまで気づきませんでした(いやアニメに限らずミステリー小説とかなんでもですがw)。あとどろろが溺れかけていたときも腕を切り落として助けるって発想がでてこなかった自分の想像力の貧弱さが悲しい・・・ってか確かにあの場面、どろろが死ぬことはないにせよそれぐらいの代償は支払ってもおかしくなかったですね。

こんななので海外の反応を読むことによって毎回色々気付かされる部分が多いですw

では、また来週!



TVアニメ「どろろ」Blu-ray BOX 上巻



どろろ Complete BOX [DVD]