どうもカゲロウです。

めちゃくちゃ遅れました。すみません。次回以降はGW中の休みをうまくつかって早く記事をアップできるようになると思います。


あの可愛い女バージョンの蛾がまさか再登場せずに終了するとは思わなかった。


それではアニメ「どろろ」第15話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


いい笑顔
e (1)
参照元:https://bit.ly/2IRvR55






海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・うーん、今回は誰にとってもいい結果ではなかったね。
それと背骨が取り戻す部位だとは知らなかった。今回は間違いなく目かなんかだと思っていたんだけどなぁ
e (2)
Well, that went well for absolutely fucking nobody.
Also, wasn't aware spine was on the table for reclamation opportunities. Was definitely expecting eyes or something.

spine=背骨 脊髄 脊柱
reclamation=再生 矯正



↑のコメントへの返信
どうやって缶と糸で背骨を作ったんだ。寿海はDIYプロの究極ともいえる人間だな。
e (4)
How the fuck do you create a spine from used cans and a string. Jukai is just the ultimate DIY pro.

DIY=Do It Yourself=自分でやる


↑↑のコメントへの返信
それよりも一体全体どうやって身体が大きくなる百鬼丸に合わせて背骨を取り替えていたのだろうかってところに興味がある。
I’m more interested in how tf the spine was replaced as hyakkimaru was growing up

tfはたぶんthe fuckつまりただの強調だと思います。


↑↑↑のコメントへの返信
全部魔法の力で何とかなったんだよ。大人用の義足を付けた赤ん坊を想像してみよう。
The magic worked for everything else i guess. Imagine having adult sized prosthetic legs on a baby.



↑のコメントへの返信
自分たちの村のために孤児たちを殺した村人にはなにも同情は湧かないなぁ。
どろろは村を燃やしてしまったことへの責任と、そこにいる村人を非難することへの気持ちとのモラルジレンマに苦しんでいるようにみえる。そしてそれについて百鬼丸は全く役に立たない。
どろろの背中の地図がどこか安全な場所に導いてくれることを願っているよ。
I don't feel any sympathy towards the villagers who killed a full orphanage of children for the sake of their village. Dororo seems to have a moral dilemma around being somewhat responsible for burning down a village and condemning the people there and Hyakimarru is no help at all. I really do hope that the map on Dororo leads to somewhere safe.

最後がちょっと?な訳になってしまいました。

モラル・ジレンマ(moral dilemma) 
あなたが、2つの選択肢AとBに直面し(それ以外の選択肢が事実上ない)、Aの場合:不都合、Bの場合:不都合:いずれにせよ不都合、という状況に追い込まれたとする。「モラル・ジレンマ」(moral dilemma)とはこのような状況のことをいう。
(中略)
絵のほうが手っ取り早い。
ed (1)
何もしないというわけにはいくまい。するとレバーを引いて5人を救う(1人を殺す)、というのが正しい選択ということになる。


↑↑のコメントへの返信
その件になんの関係もない子どもたちはどうなるんだ?
どろろにお団子を渡した小さな女の子はなにも悪くないのに
ed (2)
What about the children in the village who had nothing to do with any of it?
That little girl who gave Dororo the rice cake was innocent.

rice cake=米菓 お餅


↑↑↑のコメントへの返信
子どもたちを守るために村を作ったというなら、孤児たちやその他多くの人間を殺すべきではなかった。とだけ言っておく。
Maybe if you want to set up a village to protect your children, you shouldn't murder orphanages and a bunch of random people. Just saying.

2) Just saying.
(I’m just saying.)
ちょっと言っているだけ。
言っとくけどね。

そう思って確信しているけど、相手がそう思ってない時などに
自分の意見や気持ちを言っているだけと言って
逃げ道を作っているように聞こえる。
また、何か言った後の最後に付け加えると、言っとくけどねと
念を押す言い方になるので相手を嫌な気持ちにさせることが多い。
相手が嫌がるイラつく英語表現


↑↑↑↑のコメントへの返信
俺たちはあの大人たちがしたことを話しているのではなくて、どろろと百鬼丸がしたことについて話しているんだ。彼らは要するに今回たくさんの子どもたちを死へ追いやった。
We're not talking about what the adults did, we're talking about what Dororo and Hyakkimaru did. They basically doomed a bunch of kids to their deaths.


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
百鬼丸には自身が奪われたものを取り戻す権利があるというだけのことで、別に「自分は正統な王位継承者だから、周りを火まみれにしようが血まみれにしようが取り戻す」とかそんなクソみたいなことを言っているのではない。
百鬼丸はただ自分の身体を取り戻したいだけだし、その権利は十二分にある。
たしかにこの村に生まれたというだけで罪もない子どもたちにあんなことが起こったのは最悪だ。
Hyakimaru has the right too take back what was stolen from him.Were not talking about some shit like “I am the true heir to the crown so I will take it back with fire and blood”.Hyakimaru just wants his body back, And it’s completely within his right too take HIS body back.Yes it sucks what happened to the innocent kids born to the village.But sometimes their are no good answers.

最後のBut sometimes their are no good answers.がよくわからなかったのでカットしました。


↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
彼らの繁栄がそもそも間違っており、結局、鬼神が強くなってしまえば終わりを迎える。あの蛾の幼虫たちはなにを食べていた?そう人間だ。彼らは人間を食べるのやめることはないだろうし、いずれ村にある「食料」が尽きれば、鬼神は村を襲うことになる。
それだけでなく、卑劣な/陰険なことをして得たものは本当に「得たもの」ではなく「盗んだもの」と同じだ。彼らは決してその繁栄を受けるに値しない者たちだ。
I always look at it like this, Their prosperity is false and eventually it would end when the demons gathered enough strength. What were the moth children going to eat? More people. It's not like they would stop eating people. Eventually the village would run out of "food" for the demons and the demons would destroy it.
Not only that, but things gained through despicable/underhanded means aren't really "gains" at all but more along the lines of things stolen. They never deserved that prosperity.

少し意訳しました。

despicable=卑劣な 見下げた
underhanded=不正な 陰険な






・今回は本当にひどかったね。特にこの部分。
ere(1)
That looked really bad :/ especially this part.


↑のコメントへの返信
ホーリーシットなぜこんなにも面白いのか
Holy shit why is this so funny


↑のコメントへの返信
マジかこれ?newgroundのフラッシュアニメじゃないか?
You sure this isn't from a Newgrounds Flash animation?

newgrounds
にゅーぐらうんず
newgroundsとは、アメリカのペンシルベニア州で1995年からトム=ファルプ氏によって運営されているフラッシュ作品のポータルサイトである。尚この画像は背景が赤いが、実際のロゴはオレンジ色である。(ピクシブ百科事典


↑↑のコメントへの返信
マジで今回のエピソードは新米とかそんなのが作ったように見えた。
Seriously, this ep looked like something a novice would make.

novice=新参者 未熟者


↑↑↑のコメントへの返信
今回は作画に関していうと全体的に奇妙な出来栄えだった。一体何が起こったんだ?
The whole episode was wierd in terms of animation. What the hell happened?



・背骨が作られたことで今までと何が変わるのだろう?他の部位が戻ってきたときのようなインパクトはなかったように思う。
そして、百鬼丸は背骨を取り戻す前に神経を取り戻していたが、一体背骨なしでどうやって今まで彼の神経は機能していたのだろうか?
What difference does a spine make? Didn't feel impactful like other body parts. And without spine how has his nerves been operating? Because he has felt pain before getting spine back.


↑のコメントへの返信
今回のポイントは、百鬼丸は鬼神を倒したけど、その報酬で得た部位は劇的に彼の生活を変えるようなものではなかった。しかし、そのために費やしたコストは1つの村を徹底的に焼き払い、今まで築き上げてきた労働を全て破壊するものだった。これはこのアニメのメインテーマの1つにも結びつくものだ。どんな鬼神であれそれを殺すことにはなんらかの意味がある。
I think that's kind of the point. He beat the demon, but the reward was a body part that doesn't drastically change his life. The cost, however, is an entire village burning to the ground, all of their hard work destroyed. It ties in with one of the main themes the show, currently, about whether killing all of these demons is really worth it.

to the ground=徹底的に


↑のコメントへの返信
百鬼丸は自分の行動の結果に苦しむ人たちへの返答は「どうでもいい」だった。彼は今身体の部位を取り戻すことに固く決心している。
そして、今回彼から生えてきたの背骨だった。
文字通りの意味で彼は背骨を生やしたということだ。
e (3)
Haki confronted with the suffering his actions will cause replies " I don't care " he is resolute in his objective to reclaim his body.
And so the next body part he grows is his spine.
He literally grows a spine.

上で述べたようにspineは背骨、脊椎ですが、そこからspinelessでは、意気地がない、勇気がない ひ弱なという意味もあり、そして、grow a spine(直訳:背骨を生やす[成長させる])には自信や勇気といった強い性格を得るという意味もあります。
参考サイト:UrbanDictionary


ed (4)
「俺には…関係ない」

resolute=固く決心する 毅然とした
reclaim A=Aを取り戻す Aの返還を要求する


・で、一体どうやってイタチは地図を手に入れたんだ?まさか偶然見つけることができるような近くの場所にはない腐った死体からを引っ剥がしたとか言うつもりじゃないだろうね。
dd
And how the hell did Itachi get the map? Don't tell me he could have gotten it off of rotting corpse that is nowhere near where he could stumble on.

Don't tell me ~=まさか~じゃないだろうね。
stumble on=偶然見つける[出くわす]


↑のコメントへの返信
どろろの父親から盗んだんじゃない
Stole it from her dad maybe.


↑のコメントへの返信
イタチはどろろと母親のあとをつけていたのではないかと思う。彼女が死ぬ少し前にイタチと再会していたから、おそらくイタチが遺体を発見するまで死体が腐るほどの時間は経っていないんじゃないかな。
I would imagine he followed them. She died shortly after meeting him again, so she probably wasn't exactly a rotting corpse by the time he found her.



・良いエピソードだったけど、この2クール目に入ってから作画がかなり落ちたと思っているのは自分だけかな?
終わりの方、森のなかで百鬼丸に向かって走るっていくところはとても間が抜けていた。あれはちょっと残念だったね。
Good episode but is it just me or did the animation quality drop super hard in this 2nd cour? The scene where Dororo was running towards Hyakkimaru in the forest near the end looked so goofy, it was kinda sad.



・この走っているシーン連続で何時間も見ていられそうだ。
I think I can watch this run sequence for hours.



↑のコメントへの返信
アドビフラッシュプレイヤーでできたアニメ。
Animated with Adobe Flash Player.


↑のコメントへの返信
鳥たちさえも「STOP STOP STOP!」と言ってるように聞こえる。
Even the bird is like " STOP STOP STOP!"

笑ったw



・百鬼丸が次に鬼神を倒すことで、このアニメの作画のクオリティが還ってくることを願っている。今回のエピソードは色々と酷かった!
でも、「家族」と再会したあと、百鬼丸がますます無情にそして冷血になっていくさまをみるのは興味深い。
I hope the next demon Hyakkimaru slays restores the animation quality. That episode was rough!
Still, it was interesting to see Hyakkimaru become more jaded and cold-blooded after being reunited with his "family".




・どろろは百鬼丸から2メートルでも離れると、ただちに生命の危険に直面するね。
あの背骨のシーンは驚いた。そして痛々しかった。
Whenever Dororo moves two meters away from Hyakki he's in immidiate life threatening danger. That spine scene was surprising and painful.



・オーファック、イタチだ。
とりあえずここに次週の予告を置いていくぞ。
Oh fuck it's Itachi. Anyway here is next week's episode preview.




↑のコメントへの返信
アートスタイルが今週のマッシュルームバッグから回復したように見えるね。一安心だ。
Oh, the art style looks like it's recovered from this week's mushroom bag. That's reassuring.

mushroom bagがよくわからなかったのでそのままカタカナにしました。
reassuring=安心させる 元気づける


↑のコメントへの返信
来週のエピソードで興味を引く点は、今まで他のメディアでは取り上げられることがなかった原作の話がアニメ化されるところだな。
1960年代のアニメ、PS2のゲーム、2007の実写映画、全部でこの話は取り除かれた。
Whats interesting is that next week's episode will adapt a Tezuka manga arc that's never been covered in any other adaptation. All previous Dororo adaptations (the 60s anime, the PS2 game, and 2007 live action movie) left out this arc altogether.


プライム会員の方は無料でみれます(2019年4月28日現在)

どろろ
どろろ
posted with amazlet at 19.04.27
(2016-08-24)
売り上げランキング: 233,760


レンタル
どろろ
どろろ
posted with amazlet at 19.04.27
(2017-11-03)


PS2

どろろ
どろろ
posted with amazlet at 19.04.27
セガ/ワウ エンターテイメント (2004-09-09)
売り上げランキング: 11,965



・あの大きな赤ん坊が再び現れたときにその存在を思い出し、ストーリーにおける重要性と関連性はわかったのだが、あの痩せこけた女性の幽霊は再び現れることはなかったな。たぶん、(殺された)尼の幽霊とかなんだろうけど。
I just remembered, the big baby showed up again and we saw its importance and relevance to the story, but we didn't see the skinny ghost woman again, I mean It was probably meant to represent the ghost of the nun, but it's like she didn't get a resolution to her existence or whatever

but it's like she didn't get a resolution to her existence or whateverがよくわからなかったのでカットしました。

nun=尼僧 修道女


↑のコメントへの返信
彼女の言っていた「買ってくれ」の意味がいまだにわからない。
what did she mean by 'buy one' i still dont get it

ed (3)
「こうてくだされ」


↑↑のコメントへの返信
彼女が子供を売り飛ばしていたとかそういう話があるんじゃないか。
It relates to the story of her selling the children.



10歳児が書いた絵のようだ・・作画も(最後のやつ)
https://imgur.com/a/go72sCY
looks like the drawings were done by a 10 year old.. the animation too (at the end of the album)

言いたいことはわかるけど10歳児だったら絵うますぎだろw


↑のコメントへの返信
最後のやつは本当に酷いね。
That last one was just straight aweful.



・これは全部アバンギャルドなスタイルの小林治が今回ゲスト監督としてこの話を担当したせいだ。
It's due to the guest director they assigned for this week; avant-garde style of Kobayashi Osamu. https://en.wikipedia.org/wiki/Osamu_Kobayashi_(illustrator)

avant-garde=アバンギャルド 前衛芸術


↑のコメントへの返信
今回のはアバンギャルドとかじゃない。作画はクソで手抜きだった。今回深みのある作画はなにもなかった。
this ain't avant garde, the animation was just shit and low effort. There's nothing deep to the animation this week.


↑↑のコメントへの返信
同意。「クソ」や「酷い」というのはアートスタイルじゃない。
Agreed, "shit" or "horrible" are not art styles


↑↑のコメントへの返信
グレンラガンの4話を担当した男だ。こいつは全てをダメにしてしまうことで有名な男でもある。
今までのと比べると今回の作画は全くもってクソだった。
He's the dude who did the 4th episode of Gurren Lagann, one that famously was an absolute shitshow that was complete ass looking compared to the rest of the show.

shitshowは全てがひどい結果になってしまったときに使われるようです。
参考サイト:UrbanDictionary

下のコメント当時は意味がわからなかったけど、今になって見返すとちょっとおもしろいw

関連記事
↑↑↑のコメントへの返信
エンディングを担当する小林治(BECKの監督)のツイッターでの発言によると彼は15話を監督する。
それは素晴らしいね。期待して待とう。グレンラガンの時のようなことがあっても、視聴者が怒ったりすることがないように願っている。
>Osamu Kobayashi, the man responsible for the ED (and also BECK's director), said on Twitter that he's directing episode 15
That's awesome, looking forward to that. I just hope people won't get upset about that like they did with Gurren Lagann.
アニメ「どろろ」第1話に対する海外の反応(感想)

「グレンラガンの時のような」とは多分、下のことを言っているのだと思います。
『天元突破グレンラガン』第4話の放映終了後、それまでの前3話とはいささか作風が異なる小林治の作画に批判的な意見(「作画崩壊」と揶揄された)が同アニメの公式ブログ等に相次いで書き込まれた。程なく、これらの意見に反発するガイナックス社員がmixiの日記に視聴者に対する暴言を書いていたことが発覚した。同時に、この社員は第1話放映終了後に2ちゃんねるに立てられた本作品を誹謗する内容のスレッドに対しても暴言を書いていた事、更にはこの日記内容に同調するコメントをつけたmixiユーザーの中に、ガイナックス取締役で本作品アニメーションプロデューサーの赤井孝美がいた事が判明した。この結果、最終的に赤井が取締役とアニメーションプロデューサーを辞する事態へと発展した。(wiki


↑↑↑のコメントへの返信
その説明でよくわかった。
That explains so much.



↑↑のコメントへの返信
よくわからないんだけど見てて興味を引かれたよ。とはいえいつものやつのほうが好きだけどね。
Idk I found it interesting, I prefer the usual one though


↑↑↑のコメントへの返信
今回の作画に興味を引かれたの?
you found this episode's animation interesting?


↑↑↑↑のコメントへの返信
うん、けど、百鬼丸が小山を「駆け上がる」みたいなクソな部分じゃないよ。ただ顔を描かずにその背景に力をいれているところの部分とかね。でももう一回言うけど、いつものやつのほうが好きだよ。ただ今回の背景は概して良かったとも思う。
I mean not the shitty parts like hyakkimarou "running" that hill but the no faces and focus on background etc. yes, but again I prefer the usual one, but I liked the backgrounds in general this episode

確かに背景良かったなと思う。
e (6)


↑↑↑↑↑のコメントへの返信
ああそれならわかる。
aah that's fair

この訳でいいのか微妙ですがたぶんあっているんじゃないかなと思います





おわりに

山を駆け上がるところへのツッコミが紹介していないのも含めるとたくさんあったのでミーム化しそうだなって思いました(笑)

個人的には作画よりもストーリーの流れがよくわからないことが気になりました。まあとりあえず最後はイタチの登場で次回続きが気になる終わり方をしてくれたのは良かったです!

では、また来週!




TVアニメ「どろろ」Blu-ray BOX 上巻



どろろ Complete BOX [DVD]