どうもカゲロウです。
まさか月曜日に放映されたアニメの海外の反応が日曜日にまでずれこむとは思いませんでした。すみません。
こんなに遅れても見てくれる人たちに本当に感謝です!!
それではさっそくですがアニメ「モブサイコ100 II」第11話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。
芹沢さんやっぱりいい人だった。二重人格キャラかなとも思ったけどw
参照元:https://goo.gl/xPGSsU
海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)
・モブ以外のキャラクターにもパーセンテージを使うところが本当に好きだ。
↑のコメントへの返信
「まだ自分はまだ10%しか使っていない」とさえ言った。
He even said the "I'm only using 10% of my power." line.
↑のコメントへの返信
出力10%と画面にでたとき混乱してしまったよ。なぜならあのときモブはすでに100%になっていたからね。それからこの男にもメーターがあったのかよって驚いた。
I was confused when OUTPUT 10% came on screen because Mob was already at 100% RAGE, then went HOLY SHIT THIS GUYS GOT A METER TOO
たしかにあそこ混乱したw
↑のコメントへの返信
彼の強さはクレイジーだな・・・あの男の前ではモブが弱いやつに見えてしまう。
weakling=弱虫 虚弱者
↑↑のコメントへの返信
モブはまだ真剣に戦っていない。言うまでもなく俺たちはまだ???%を見ていない。
Mob still hasn't started fighting seriously, yet. Not to mention we have yet to see ???%↑↑のコメントへの返信
鈴木と最上はどちらが強いのだろうか・・・
I wonder who is stronger between Suzuki and Mogami..
最上対鈴木は確かにみたい
・どうやってこんな父親に育てられてショウはまあまあ普通と言ってもいい子供に育ったんだろうな。これはちょっとした奇跡だよ
How Sho has grown up to be a semi-normal kid with a dad like his, is a minor miracle
semi-normal=ある程度標準的な
↑のコメントへの返信
おそらく父親は家にいないことが多かったんだろうな。
He was probably away a lot.away a lot=留守がち 家にいないことが多い
↑↑のコメントへの返信
だろうね。「父親がいない」ということがアニメにおいて(あるいは現実においても)肯定的な結果につながったレアケースのひとつだね。
True. One of the rare occasions where the whole "absentee father" thing was a positive in anime (or IRL).absentee=不在者 欠席者
↑↑↑のコメントへの返信
鈴木統一郎はナルシシズムに新たな意味を追加してくれた。
そして、もう一つの面でいえば彼は、茂夫がもし家族を気にかけたり、良い友人もつこともない人間だったとしたらどんな風になっていたのかという良い例でもあった。Toichiro Suzuki gives a whole new meaning to narcissism. One another side, he is a good example of how Shigeo could have turned out if he didn't have a proper, caring family structure and good friends.
どうでもいいことかもしれないですが、今までナルシズムかと思っていましたがナルシシズム(narcissism)なんですね。
↑↑↑↑のコメントへの返信
彼の性格が好きだな。普通の人の多くがもし世界で一番強大な力を持ったと考えたら、こういうことをするだろうなということをまさに実行に移しているからだ。
彼には「で、誰が私を止めるつもりだ?」以外にモチベーションはなにもない。
I like his character because he does what most people would probably do if they thought they were the most powerful being in the world. He doesn’t have any motivation besides “well who’s gonna stop me?”↑のコメントへの返信
ショウが自分にはゴンのようにみえた。
ジンVS鈴木、このアニメ史上最悪な父親を決めるバトル、激しいパンチが交差すると思うと、とても楽しいものになりそうだ。
Sho even looks a bit like Gon to me.
Ging vs. Suzuki, the battle of the worst dads in anime history would be fun given they'd both get punched around a lot.
↑↑のコメントへの返信
ジンはダッド・オブ・ザ・イヤーとはいえないけど、(自分の息子をボコボコに殴る)ショウの父親と同じカテゴリーには入れられないな。
Ging isn't exactly Dad of the Year, but I can't put him in the same category as Sho's dad.
↑↑↑のコメントへの返信
ショウの父親は自らの手でショウをボコボコにした。ジンは友人をつかって息子をボコボコにした。
↑↑↑のコメントへの返信
じゃ(ジンの代わりに)反対側に悟空をおいてみようか・・・
Now Goku on the other hand...なんか既視感ある流れだと思ったらはねバドだったw
関連記事
↑↑↑↑のコメントへの返信
悟空はちょっと家にいないことの多い父親だけど、全体的に見たら良い父親だよ。悟空は酷い父親というミームに引っ張られるのはやめよう。Goku is a bit of an absentee dad, but he is a good dad overall. Stop the meme.
↑↑↑↑↑のコメントへの返信
セル編を無視するなら、悟空はまあまあ良い父親なんじゃないかな。
If we ignore the whole cell saga then sure I guess Goku is an okay dad.↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
セル編の悟空も良い父親だと思うぞ。悟空は悟飯がセルを倒す力があることを知っていた。そして悟空は息子の成長を見たい、そしてそのセルを倒せる男になってほしかった。
悟空は悟飯を精神と時の部屋で長い時間を使い鍛えそして世話をした。2人が精神と時の部屋からでてきたところを見ればその中でうまくやっていたのは明らかだ。
ピッコロは無理やり悟飯をセルと戦わせようとする悟空に我慢できなくなったとき、悟空は、悟飯は子供で自分のような戦士ではないと知り、一度だけ自身の信念が揺らいだことがある。そして、今まで自分がむちゃくちゃなことをやってきたと明白に後悔していた。ただ、悟飯は確かにそのポテンシャルを出し切る戦いをするにはプレッシャーをかける必要があったし、悟飯が強いという悟空の考えは正しかった。つまりあんなことをしたからといって悟空が悪い父親だということにならない。彼はただ自身のサイヤ人のDNAのせいで見当違いをしてしまっただけなんだ。
Even in the Cell saga he is a good dad. He knows that Gohan has it in him to beat Cell and he wants to see his son grow and become the person he knows he can be. He trains him, spends time and cares for him in the HTC, and when they get out it's clear that they get along great. The only time Goku falters on his belief that Gohan is ready to take on Cell is when Piccolo loses his shit on him for making him fight because he's just a child and not a warrior like he is, and Goku visibly shows remorse that he fucked up. In the end, Gohan just needed to be pushed to the level he was to fight at his full potential, and Goku was right the whole time that he was powerful enough. It doesn't mean Goku is a bad dad, he's just misguided due to his Saiyan DNA.
the HTC=The Hyperbolic Time Chamber=精神と時の部屋
・笑ったwあの社長のデスビームの弾幕。俺たちはドラゴンボールZを見ていたんだな。
barrage=弾幕
↑のコメントへの返信
フリーザの雰囲気がでまくっていた。あのうぬぼれ、自信、デスビーム、そしてこの男はまだ最終形態にさえなっていない!!!
and this isnt even his final form !!!off the chart=並外れた ぶっちぎり 異常な ※チャート(chart)から飛び出す(off)ほどすごいってことです。ドラゴンボールでいうならスカウターが爆発する感じですね。しかし、なんであれ爆発しないように設計しないんだ?(もちろん少年漫画としては効果的な演出なのはわかります)
出典:Naver
↑↑のコメントへの返信
「私はまだ10%の出力だ」のセリフは、絶対(フリーザを意識して)意図的にいれたのだと思っている。
"I'm only using 10% of my power" i'm sure it is completely intentional↑↑↑のコメントへの返信
モブと彼の会話あとの、モブの怒りを見て悟飯を思い出した。
the dialog from mob later about his anger reminded me of gohan too・なにかわからないけど、霊幻が銃を構えているところ、めちゃくちゃカッコいいし、カリスマ性も抜群だな。
big-dick energyがうまく訳せなかったのでとりあえず「カリスマ性も抜群だな」と訳しました。
シンガーのアリアナ・グランデのある爆弾発言がきっかけで沸騰ワード入りしている、「ビッグ・ディック・エナジー(Big Dick Energy)」とは?(中略)BDEとは、「アソコが大きいという理由で自信満々の男性のように、ありのままの自分に自信があり、カリスマ性に長けている」状態のことを指し、性別に関係なく、人を納得させるだけの魅力と自分の長所に溢れんばかりの自信を持っている人なら、誰でも“BDEがある”ということになる。
↑のコメントへの返信
霊幻が銃をぶっ放す数秒前、なにかが起こるんじゃないかと本当に思っていた(笑)
For a second before he shot I really thought something would happen, lul↑↑のコメントへの返信
あのショットにはもっとほかに何かがあった。いや、なければならなかった。そうでなければあれはとても無意味な行為だよ。
There was something more to that shot. Had to be. It seemed such a pointless gesture otherwise.
↑↑↑のコメントへの返信
自分もそう思う。なんの策の用意もなしに最も危険でおそらく強い悪役の前になんの工夫もない銃を撃つだけの計画しかないのにあんな真剣な顔で姿を現すとは考えにくい(笑)
I think is because its hard to believe that someone can show in front of the most dangerous and probably powerful vilain with SUCH SERIOUS FACE and his better plan being a naked gun shot. XD
↑のコメントへの返信
>霊幻が銃を構えているところ、めちゃくちゃカッコいいし、カリスマ性も抜群だな。
俺たちはあの窓を以前にみたことがある。
We've seen those windows before.↑↑のコメントへの返信
あの場所知っている気がする、けどなんだか嫌な感じもする。
あの場所について詳しく教えてくれないか。
I feel like I know that place. I also feel like I'm supposed to dislike it.
Can you enlighten me?
enlighten A=Aに教える Aに知らせる Aを啓蒙する ※Aに光(light)をあてるってイメージだとわかりやすいですね。
↑↑↑のコメントへの返信
🏊♀️
↑↑↑↑のコメントへの返信
ああ、あれを知っているような気がしていたなんて自分が変態である証拠じゃないか。今自分に失望しているよ(笑)
けど、思い出させてくれてありがとう!
Oh. So it's proof of my degeneracy. I'm disappointed in myself lol
Thanks for the reminder tho!
なんで上の絵文字で思い出したんだろ?
degeneracy=性的倒錯 変態 縮退 退化
↑↑↑↑↑のコメントへの返信
(なんのことを言っているのかわからず)蚊帳の外におかれて悲しい。
I'm out of the loop and that makes me sad.out of the loop=直訳「輪から外れて」から「蚊帳の外におかれて」という意味になります。
↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
自分も同じ。おそらくポルノ関連なんだろうけど(笑)
That makes two of us. It's probably something porn-related, though, lol【フレーズ】 That makes two of us. 《ダッメイクストゥオブアス》
【意味】僕も同じ、私もそう思います
【ニュアンス解説】相手の発言に対して「ぼくもそうなんだよね」「私も同感です」と伝えるフレーズ。
”そう思うのはあなたの他にもう1人(自分)いるので、これで2人になりますね”というニュアンスです。(That makes two of us.:僕も同じ)
↑↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
そのとおり
Yep例のプール世界にまで発信されてて笑ったw
・モブのいない月曜日を生きることになんの意味がある。
What's the point in living when Mob isn't there for me on Mondays.
↑のコメントへの返信
いや、仙狐さんのアニメ放映まであとたった15日と7時間57分16秒だぞ。
Well, there's only 15 days, 7 hours, 57 minutes and 16 seconds until senko-san starts.
↑のコメントへの返信
それでもredditのどろろスレで parties overが毎週月曜にやってくるから生きる意味はある。
Because there will still be weekly parties over at /r/Dororo.
↑↑のコメントへの返信
けど、あのパートは終わったと思うよ・・・
But I thought the part was over...
うまく訳せないけどparty is overのオープニングは前回で終了したということだと思います。
↑↑↑のコメントへの返信
待てなんだって?でも・・・
それでも踊りたかった
Wait what? But...
But i still wanna dance
But i still wanna dance
↑↑↑↑のコメントへの返信
2クール目ワクワクする🎉🎉🎉🎉🎉
2nd cour hype 🎉🎉🎉🎉🎉
↑↑↑↑↑のコメントへの返信
ワァオこれは良い予告
wow that's a nice preview.
↑のコメントへの返信
モブサイコ100第3期を理由に生きろ
Because season 3
↑↑のコメントへの返信
それがくるまで2年は待つことなるだろうな。だとするとそれまでの月曜日はどう過ごせばいいんだ?
In like another 2 years yeah, but what about all the Mondays until theeeen
↑↑↑のコメントへの返信
どろろ?
ワンパンマンは4月9日から始まるんじゃないか。
Dororo?
One punch Man is starting next month April 9th I think.
One punch Man is starting next month April 9th I think.
↑↑↑↑のコメントへの返信
予告編と似たものになるなら、熱狂して見ることはないだろうな。
If it resembles the trailer, then i guess i wont watch it with excitement
予告編ってのはおそらくワンパンマンのほうを言っているのだと思います。
↑↑↑↑のコメントへの返信
うん、でも4月9日は火曜日・・・
ワンパンマンは自分のマンデーブルースの助けにはならない。
Yeah, but April 9th is a Tuesday....
OPM won't help me with my Monday blues.
OPM won't help me with my Monday blues.
マンデーブルースっていうのは直訳は「月曜日の憂鬱」ですが、要するに週末が終わって学校や仕事が始まる憂鬱な月曜日という意味です(いちいち説明入れなくても直感でわかりそうですけど、直感が間違っている可能性もあるので一応調べましたw)。
参考サイト:HiNative
↑↑↑↑のコメントへの返信
どろろは終わるまで見ないし、ワンパンマン第2期は(予告編を)見た感じ全然印象に残らない。
I’m not watching Dororo until it’s over and OPM S2 isn’t really looking impressive.
たまに終わるまでみないってコメントする人いますね。日本でも結構いるのかなそういう人?
・一体全体どうやってこのクオリティを維持しているのだろうか?
この力を得るために一体なにをサタンに捧げたのだろう?
HOW THE FUCK DO THEY KEEP DOING THIS QUALITY
WHAT DID THEY OFFER TO SATAN FOR THIS POWER?
↑のコメントへの返信
ONEが自身の最初に生まれた子を鬼神に捧げたのは明らかだな。
ONE clearly sacrificed his first born to the Demonsどろろネタかな?と思ったのでdemonは鬼神と訳しました。
↑↑のコメントへの返信
その最初に生まれた子が、「ワンパンマン」を意味しているなら正しい。
If you mean with first born, "One Punch Man" then you are right↑↑↑のコメントへの返信
それいい発想だな。
that was the idea, yes↑↑のコメントへの返信
みんなどろろネタだって気づいてない?
Are people missing the dororo reference ?
↑↑↑のコメントへの返信
グリム兄弟のルンペルシュティルツヒェン
Grimm brothers Rumpelstiltskin.ルンペルシュティルツヒェン(Rumpelstilzchen)『グリム童話』(Kinder und Hausmärchen)に収録されている作品(KHM 55)。『がたがたの竹馬こぞう』と訳されることもある。「悪魔(鬼)の名前当て」というモチーフは、イギリスの『トム・ティット・トット』等にも見られる。この話には世界中に存在している「名前の神秘性」、対象の名前を知れば相手を支配出来るという概念が込められている。あらすじ貧しい粉引きが、王に「うちの娘は藁を紡いで金に変えることが出来る」と嘘をつく。王は娘を王妃にすることを条件に藁を金に変えるようにせまり、塔の上に糸車と藁とともに娘を閉じ込める。三日後の朝までに金が紡げないと彼女は殺されてしまう。娘が泣いていると小人(ドワーフ)が現れ、最初の晩はネックレスと引き換えに金を紡いでやろうと迫る。次の晩は、指輪と引き換えに紡いでやろうと迫る。いよいよ処刑が迫る最後の晩、小人は最初に生まれる子供と引き換えに藁を金に変えると迫り、ついに娘は折れる。(wiki)※太字はブログ主
↑のコメントへの返信
いやサタンじゃない~友情~
No Satan, just ~Friendship~↑↑のコメントへの返信
ところでモブのキャラクターと「友情」がとてもうまくマッチしているところが好きだ。こんなにも友情がうまくストーリーに溶け込んだ作品というのはほとんどみたことがない。
話に筋が通っているしテーマとキャラクターには納得感がある。神様、最終回が待ちきれない!
Btw I love how "power of friendship" fits so well with Mob character,I rarely see it implemented really well but in Mob Psycho it makes sense and feels right with themes and characters.God,I can't wait the finale!神様(God)のところニュアンスがよくわからなかったのでとりあえず直訳しました。
↑↑↑のコメントへの返信
それはモブサイコが「友情パワー」によって100000倍エネルギーが倍増して、ボスをぶっ倒すとかそういうアニメじゃないからだな。これこそが実際の友情でありコミュニケーションなんだ。
it's because 'power of friendship' in Mob Psycho doesn't equate to getting a 100000x energy boost multiplier and beating the main villain of the show. it's actually friendship and communication・モブに俺のライフコーチになってほしい。
↑のコメントへの返信
どうやったらうまく伝えられるのかわからないけど、モブの声優はとてもモブのキャラクターにあっていると思う。彼の声は本当にとても親切で良い人間のもつ声のように聞こえる。
idk how to properly explain this but Mob's VA really suits his characterization. His voice really sounds like what a kind and good person would be.たしかにモブの声はすごいあっていると思った。
↑↑のコメントへの返信
彼の名前は伊藤節生。彼はたくさんのアニメにでていないけど、それはまだ彼が新人だからなのかもしれない。けど、間違いなく素晴らしい仕事をした。彼は完璧にモブの役を演じきった。そしてモブサイコ1期の功績が認められて2017年に新人男優賞を獲得した。
His
name is Setsuo Itou. He hasn't been in a lot of anime, maybe because
he's fairly new, be he's definitely been doing a great job. He's perfect
as Mob, he won Best New Actor Award in 2017 for his performance in
Season 1.
おわりに
あの指からビームはたしかにフリーザを思い出しましたw指からビームって結構使うキャラ多そうだけど言われてみるとあんまりいないのかも?ドラゴンボールつながりでどどん波とか?
それとまだあと1話あるのに来期の話をするのも恐縮ですが、あそびあそばせを最後に、ストーリーものばかりずっとやってきたけど、今回知った仙狐さんいい意味(強調)で頭空っぽで見れそうなのでやってみようかなと思いました。一応まだ決定ではありませんが
あとワンパンマン2期はやろうと思っていたのですが、アニメ化される部分の内容は全部知っているしそれだとやらなくていいかなと思ったので今の段階ではやる予定はありません。
もし楽しみにしていた方いらっしゃたら申し訳ありません。では、また来週!
コメント
コメント一覧 (11)
kagerou
がしました
今回師匠は相手が驚いているうちにモブを連れて逃げる算段だったんじゃないかなw
kagerou
がしました
モブを本気で殺そうとしてる鈴木に対して、レイゲンなりの決意表明の表現だっんやないかなぁ
kagerou
がしました
プール有名すぎて笑うw
さて、Dad of the Yearですが、子供のために苦労を厭わないとか、
お父さんが「良いお父さん」であることを証明したときに
最高のお父さんだよ!という賞賛の言葉として使ったりします。
また、not exactly 〇〇は「厳密に言えば〇〇ではない」と訳せますが、
もう少し緩い調子で「〇〇というわけではないが」という感じにも使います。
つまり
Ging isn't exactly Dad of the Year,but I can't put him in the same category as Sho's dad.
「ジンは最高の父親というわけではないが、ショウの父親と同カテゴリには入れられないな」
HxHのジンは息子を放置していたロクでもない奴ではあるけれども、自らの手で息子を痛めつけているショウの親父に比べりゃマシだ、ということですね。
なので、息子を痛めつけることを厭わなかった悟空が代わりの最低親父として名を挙げられる流れになったわけです。
kagerou
がしました
「両親もいるの忘れてた」ってリアクションしてたから
家に親がいないのが当たり前の生活してそうだよな
kagerou
がしました
それ以上のものはないんじゃないかと。
それにしても…ドラゴンボールが浸透してるのは意外じゃないけど、例のプールまでネタになってるとは。
ネット上のおたくってのは国が違ってもやることはそんなに変わらない。
kagerou
がしました
コメントする