どうもカゲロウです。

今回はある意味モブサイコらしいエピソードでしたね。
あとやっぱり戦闘シーンの作画が素晴らしい!

それではアニメ「モブサイコ100 II」第2話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。


こここんなに人いたのに女子小学生に声かけるなよって思ったw
t (7)
参照元:https://goo.gl/zCNeHy







海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・ダッシュ婆は肉体改造部に入部するべき。彼女にはピッタリの場所だ。
お引きさんとの戦いは驚くほど素晴らしかった。男は本当にアキレス腱を切ってしまったな。
頑張れモブ
t (9)
「ぼくだっていつも走っているのに・・・」
Dash Granny should join the Body Improvement Club, she'd fit right in.
The Dragger fight was pretty awesome. Dude just straight up snapped his Achilles.
Hang in there Mob~

Dude just straight up snapped his Achilles、ここよくわからなかったのですが、とりあえず直訳で「男は本当にアキレス腱を切ってしまったな」と訳しました。ただこれを書くことで一体なに伝えたいのかよくわからないので誤訳の可能性もあります。

↑のコメントへの返信
あの戦いは素晴らしかった。特に木々の間を通じての2人の動きの作画が本当に良かった。
That fight was great. The animation was really good when they were moving among the trees.

↑のコメントへの返信
この痛みはとてもリアルだ・・・
This pain is so real...

↑のコメントへの返信
頑張れモブ
彼の筋肉仲間たちがそこで彼に愛とサポートのシャワーを浴びせられなかったのはとても残念だ。
>Hang in there Mob~
Too bad his swole bros weren't there at the time to shower him with love and support.

Swole
本来の意味
swoleには本来の意味がありません。swollenという単語の略で、通常のサイズより、大きくなったものをさします。
スラングの意味
スラングでは、swoleは筋肉隆々と言う意味があります。(【2015年】英語ニュースサイトでよく見るスラング20選【YOLO!】


↑のコメントへの返信
正直、あのダッシュ婆が肉体改造部の主将のお婆さんとかそんな展開が来ても驚かない。
Tbh, I wouldn't be surprised if she was the grandma of the captain or something.

↑のコメントへの返信
香港でかつて山登りしていたとき、そこでものすごい数の高齢女性たちに追い抜かれたことがある。
I went mountain walking in Hong Kong once and there were definitely a number of elderly women speeding past me.

そういえば以前に香港が日本を抜いて長寿世界一になったとかいうニュースを見ましたね。

↑↑のコメントへの返信
健康オタクは年をとると健康オタクであることを止めることができなくなるからな。
Health freaks don’t stop being health freaks when they get old.





・この犬用製品のデザイン可愛らしいね。
t (10)
[The designs for the dog accessories was cute.]

そういえば外国人からみて日本がアニメの国にみえるのは単にアニメ産業が発達しているからというわけじゃなくて、アニメとは全く関係ない商品やマスコット、それこそATMの画面案内とかにも可愛らしいオリジナルのアニメキャラクターを入れてくるからというのを聞いたことがあります。言われてみると海外の製品に可愛らしい絵が挿入されているイメージってないですね。

↑のコメントへの返信
あの犬はとってもいい子!
t (1)
霊幻が説教したあとで、もう二度とあのクソガキどもがあの犬をいじめないことを願っている。
t (2)
He's such a good boy too! Hopefully those little shits won't bully him again after Reigen taught them a lesson.

↑↑のコメントへの返信
霊幻鈴木太郎が説教をしたあとで、(あの犬を)いじめないことを願う。
お前のために修正してやったぞ
> won't bully him again after Reigen Suzuki Tarou taught them
FTFY

FTFY=Fixed That For You=お前のために直して(修正して)やったぞ


・つまりこれがredditのアウト・オブ・ザ・ループ板の力なのか
So this is the power of /r/OutOfTheLoop.
t (5)
「モブは都市伝説とか流行とかそういうみんな盛り上がる噂話から隔離されてんだよ」

out of the loop=蚊帳の外におかれて 中枢から外れて ※直訳でも「輪から外れて」なのでわかりやすい。

↑のコメントへの返信
この力を得ることは可能なの?
Is it possible to learn this power?

↑↑のコメントへの返信
普通の社会生活を送っている人からは得られないだろうな。
Not from someone with a normal social life.

↑↑↑のコメントへの返信
良かった。じゃここのみんなから学ぶことはできるんだね。
Good so I can learn from everyone here.

↑↑↑のコメントへの返信
ウッ
oof

oof=(腹部を殴られたときなどに発する)うめき声


(モブサイコ100の作者)ONEの作品はもう既に「なんじゃこりゃ」って作品で溢れているから、普段はそんなこと言わないんだけど・・・
なんじゃこりゃ。
t (6)
ウェブサイトを作りたいと思い、You Tubeにある360Pのひどい画質で説明するHTMLのチュートリアル動画を見ただけで作ってしまった結果。
t (8)
I don't usually say wtf to ONE creations since they are pretty wtfuckery already. but wtf was that
When you want to create a website, but you only watched a bad 360p HTML tutorial on youtube

↑のコメントへの返信
You Tubeが始まったのは2005年だが、あのウェブサイトはそれよりも古く90年代から2000年代初期のやつのようだw
YouTube was launched in 2005, that web site looks older than that, like 90s or early 2000s lol

↑のコメントへの返信
あの砂場にある指に今気づいた。
I just now noticed the fingers in the sandbox.

↑のコメントへの返信
あのクリエィティブな・奇妙なストリートファイターを作り出したことについてボンズに感謝したい。漫画ではこれを匂わせるような場面すらなかったと思う。
Thank Bones for that creative/weird Street Fighter sequence, I don't remember anything close to this being in the manga

↑↑のコメントへの返信
個人的にあそこは本当に良かった。忠実に漫画をアニメ化するだけにとどまらずあのような追加要素もいれてくれる。
IMO that's what a good adaptation is. It faithfully adapts the manga AND puts stuff in that adds to the experience.

↑↑↑のコメントへの返信
たとえこの追加要素が「フィラー」に分類されるものだとしても、作品全体をよくしてくれるものであるなら「フィラー」は大歓迎だよ。全てのアニメ化が漫画をそっくりそのまま再現するものである必要はない。原作を尊重しつつもアニメでは足りなかった部分を適切な形で補うことができるなら、視聴者にとってもより素晴らしい体験を得られることなる。
Even if the added sequences can be classed as "filler", as long as they enhance the overall product, they are more than welcome. Not every adaptation needs to be a straight one for one. If done right, taking the source material and filling in the gaps will make for a better viewing experience.

最後ちょっと堅苦しい訳になってしまいましたw

filler=詰め物 充填材という意味ですが、アニメで使われる場合、アニメが原作に追いつきそうになってしまわないようにするための原作にはないオリジナル展開という(否定的な)意味で使われます。なのでここではカタカナで「フィラー」と訳しました。


more than welcome=大歓迎

↑↑↑↑のコメントへの返信
彼らは(ボンズは)僕のヒーローアカデミアでもうまくやってくれたよ。
They do that well in My Hero Academia.

自分が今まで海外の反応を読んできた体感ですが、海外でネタにされる悪い例のフィラーはこれだと思うw
w (3)

↑↑↑↑↑のコメントへの返信
ボンズはきちんと作品を作り上げてくれる。ぶっちぎりで一番好きなアニメ制作スタジオ。
Bones just has their shit together. Easily my favorite anime production studio.

have(get)  one's shit togetherというよくわからないフレーズですが、「綺麗にまとめる」「きちんとする」「整理する」とかそんな意味になるようです。

↑↑↑↑↑↑のコメントへの返信
うん、ボンズはここ数年トップクラスのスタジオだね。
yeah bones are top class these past couple of years.

↑のコメントへの返信
あの訪問者カウンターを見て笑い転げたwww古き良き時代だったな・・・
Fucking visitor count had me rolling, good old blogspot days..

blogspotは上手く訳せなかったのでカットしました。

blogspot
読み方:ブログスポット
別名:blogspot.com
blogspotとは、Googleが提供するブログサービス「Blogger」のドメイン名である。
Bloggerは1999年に米国Pyra Labsによって開始され、2003年にGoogleに買収された。Googleの他のサービスとの強力な連携などが特徴と言える。(IT用語辞典バイナリ

↑↑のコメントへの返信
俺のジオシティーズのサイトもあんな感じなんだが
My geocities site looked like that too

関係ないですが、ジオシティーズは今年3月に終了するようですね。

↑↑のコメントへの返信
霊幻があのホームページでものすごい数のアクセスが来るだろうと楽観的なものの見方をしているところが好きだ。
rrr
「ついに完成だ!見ろよモブ。これで依頼も増えるだろ!」
I just like that he is optimistic enough to have it go up to the hundred trillions.

hundred trillions=百兆とかになりますが、ここでは「すごい数の」と訳しました。

↑↑↑のコメントへの返信
作者のONEもこれを自分のウェブサイトに入れているぞ(アドブロックを無効にしてくれ)
ONE also have this in his website (disable your adblock).

ここのブログを見るときもアドブロックを無効にし・・・


・モブサイコ100の内容は多方面に及びそしてそのどれもがうまくやっていることに気づいた。ジャンルとしては恋愛、日常、ホラー、アクション、ドラマ、コメディとあり、そして今週のような霊幻、モブ、えくぼによる除霊アドベンチャーが好きな人もいれば、先週のようなモブのちょっとした恋愛ものにうっとりとしてしまう人たちもいる。あとこれからやってくる・・・・をワクワクして待っている人もいる。色々なタイプの人たちに向けた内容があるというのは本当に素敵だね。
まあそれはともかく今回のエピソードもすごかった!モブとえくぼの間にも素敵な発展があったし、森羅と霊幻の争いも良かった。えくぼVSお引きさんはすごくスリリングな展開で、モブはいつもどおり可愛らしい。だが、一番重要なことはついにこのベストガールに出会えたことだ。
t (4)
追記:今回のあの露出狂の描かれ方も好き。コメディっぽいかと思ったらマジな部分もあったりと忘れられないものになった。

I think I've come to realize that MP100 does so many things really well. Romance, Slice of Life, Horror, Action, Drama, Comedy. Some people fall in love with the Reigen, Mob, and Dimple's exorcism adventures like this week's episode. Some people were enraptured by Mob's romantic escapades last week. And plenty of people are excited about...what's to come later on. I think it's so cool how there seems to be something for everybody.
Anyway this episode was great! We got some nice development between Mob and Dimple. Shinra and Reigen played off of each other wonderfully. Dimple vs the Dragger was absolutely thrilling. Mob was precious as usual. And most importantly we finally got to meet best girl
Side note: I like how the flasher was handled in this episode. It was comedic but it was also taken very seriously and not just forgotten about.

露出狂をflasherっていうのが面白いwってかああいう性癖の持ち主って世界中にいるんですね・・・

↑のコメントへの返信
単にONEが素晴らしい作家だということだ。
One is simply a great writer.

一言でまとめられるだろって言いたいのかな?


・自分が正しく今回のエピソードを理解しているとしたら、万象丸は本物の超能力者でいいのか?えくぼは万象丸の隠された力を使いながら彼をコントロールしていたし、万象丸は万象丸で意識を取り戻したときお引きさんを見ても驚かなかった。
いつもどおりとはいえ戦闘シーンは素晴らしい作画だったね!えくぼは霊力を持った人間に憑依して戦うと本当にすごいやつになるな。
それから、そんなに落ち込むなよボブ。大抵の場合、年長者はランニングとマラソンのことになると狂気じみた力を発揮する。そしてそれは数十歳若い者たちすらも負かしてしまうほどなんだ。
t (3)
ところで、どうやって霊幻はこのウェブサイトを作ったのだろうか?このウェブサイトで使われているHTMLタグのいくつかはもう既に廃止されているはずだけど

So if I got this correctly, Banshomaru is a real psychic then? When Dimple was controlling him he was definitely using Banshomaru's own hidden power and Banshomaru wasn't that surprised at the appearance of The Dragger when he gained consciousness.
As usual though amazing fight animation! Dimple is definitely no slouch when it comes to combat as long as he's controlling someone who has any amount of Spiritual energy.
Don't feel bad Mob. Seniors are usually insane when it comes to running and marathons that they can even beat people decades younger than them.
How did even Reigen make this website? I'm pretty sure some of the HTML tags he used here are already obsolete.

↑のコメントへの返信
>自分が正しく今回のエピソードを理解しているとしたら、万象丸は本物の超能力者でいいのか?
彼は超能力者。数珠を使ってお引きさんの動きを抑えようとしていたとき、えくぼは彼に憑依していなかった。そしてあれは本物のスピリチュアルパワーだった。
eeeee
So if I got this correctly, Banshomaru is a real psychic then?
He is. Dimple wasn't controlling him when he tried to restrain Dragger with his prayer beads, and that was real spiritual power there.

prayer beads=数珠(じゅず)

↑のコメントへの返信
きっとホームページを開くとMIDI音源が流れるんだろうな。
I can bet it has a midi playing in the background.

流れそうw

↑のコメントへの返信
どうやって霊幻はこのウェブサイトを作ったのだろうか?このウェブサイトで使われているHTMLタグのいくつかはもう既に廃止されているはずだけど
多分、時代設定が少しだけ今より過去なんだよ。
>How did even Reigen make this website? I'm pretty sure some of the HTML tags he used here are already obsolete.
Maybe it's set slightly in the past

↑↑のコメントへの返信
そんな昔の話じゃないけど、自分の記憶が正しいならこの作品は2014年に連載を開始した。
Not that long ago, but IIRC the series does take place in 2014


・2期がすごい人気作品になりつつあるのを知り、この3日間で1期を一気に最後まで見てしまった。そしてこの決断はおそらく2019年で最も賢い決断になるだろう。
i've recently finished binging season 1 in the last 3 days after seeing the amount of popularity the season 2 is getting and this is probably the wisest decision i've made in 2019

「1期を一気に」とか別にダジャレとか言う気ないのに、勝手になってしまうと狙ったんじゃないかと思われるw

↑のコメントへの返信
w(1)

↑のコメントへの返信
同じだ。以前(1期の)1話を観たときはその良さがわからなくて、他のアニメを見ることにした。
また見ることにして良かった。これでみんなと一緒に2期を見ることができる。素晴らしいアニメだ。
Same. Watched the first episode some time ago, but didn't find it that good and had a lot of other anime to watch at the time. Glad I finally picked it up again and can watch season 2 with everyone else, it's a great show.

↑のコメントへの返信
自分も同じ。自分の親友がずっと1期がどれだけ素晴らしいか熱弁してくるので、週末、フィギュアを作りながらこれを一気に最後まで観た。
Same. My best friend kept telling me how great season one was so I binged it on the weekend while building a figure

while building a figureここよくわからなかったのでカットしました。make a figureで「有名になる」「目立つ」とかの意味があるようだけどそれとなにか関係があるのかな?
「その投稿者はフィギュア関連のスレッドにも顔を出してるので、単に本当にフィギュアを組んでただけなのかもw 」というコメントを頂き、少し追記修正を加えました。
コメントくれた方どうもありがとうございます!


・月曜日は本当に素晴らしい日だ。
どろろ、モブそしてスライムがある。
Monday is straight up banging.
Dororo, Mob and Slime.

banging=素晴らしい

前回の記事にも似たようなコメントありましたねw
関連記事
アニメ「どろろ」第2話に対する海外の反応(感想)





おわりに

ああいうホームページいつの間にか見なくなったよなぁ・・・あの訪問者カウンターを設置するっていうのは海外でも共通だったりしたのだろうか?w


では、また来週!