どうもカゲロウです。

Amazon側でトラブルがあったらしく、配信が遅れているようです・・・今回はせっかく当日にアップしようと予定開けて待機してたのにガッカリ・・・これなら今後は最初から土曜に上げるようにスケジュール組んだほうがいいかも


ということで色々ありましたが、アニメ「BANANA FISH」第4話に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。
s (1)
参照元:https://goo.gl/bgorzn





海外の反応(ブログ主の注釈コメは緑字)

・アッシュの計画は今や完全に裏目に出てしまった。そして兄貴も殺されてしまった。あれは心が痛むシーンだったな。
ショーターもある意味で本当の兄弟とも言えるな。1対4で立ち向かうなんて
※going 1v4の意味がよくわかりませんでした・・・すみません
あの最後の場面は本当に好きだ。今のところ個人的にはベストシーン。

Ash's plan just completely backfired and got his own brother killed, that must sting. Shorter being a real bro tho, going 1v4.
I really liked the final scene. Best scene yet imo.

backfire=裏目に出る 逆効果


↑のコメントへの返信
グリフがわずかながら自分の足で立ち、しゃべれるぐらいまで回復の兆しを見せていたのにあんな結果になってしまったのが悲劇だ。

And the tragedy was that it seemed Griff had recovered a little, he was on his feet and talking.
s (5)

↑↑のコメントへの返信
おいやめろ、
(殺されたことだけじゃなくて)彼が回復中だったなんてこと思い出させるな。なんでアッシュはこんなあらゆる痛みと喪失をずっと受け続ける人生なんだ?可哀想な子(´Д⊂
Fuuuuckkkk don't remind me he was recovering as well. What the hell did Ash do to deserve all the pain and loss he's been through? Poor boy :((((





・クソなことにこのエピソードはアメリカではまだ放映されていない。でもまあ、良いエピソードだった。アッシュが強姦魔の性器(peen)をフォークでぶっ刺したのが見れて満足。
英二はいつもどおりの天使だったな。

Well it sucks that this episode hasn't appeared for America. But anyway I thought it was a good episode and I got a lot of satisfaction in seeing Ash stab the rapist in the peen with that fork.
Eiji was a complete angel as usual.

peen=「ハンマーの釘を打つ平面とは反対の丸い部分」という意味ですが、そこから転じて「男性器」の意味にもなります。



・本当に良いエピソードだった。Amazonがクソだったけどな。
Reqlly good episode. Fuck amazon though.

↑のコメントへの返信
なぜ?Amazonは自分にとっては最高だけど

Why? Amazon has been perfect for me.

↑↑のコメントへの返信
今回のエピソード
(少なくともUKでは)まだ放映されていない。それがAmazonがクソな理由だ。
This episode (at least in the UK) still isn't available yet. That't why fuck Amazon.

昔はUSAはアメリカ、UKはイギリスでいいんだろ?って思ってたけど、色々勉強するうちにそれだと違和感を感じるようになってしまったのでそのままUSとかUKとか書くようにしようと思います。※その上のコメントはそのままAmericaだったのでアメリカと訳しました。

↑↑↑のコメントへの返信
同意。4話が放映されるのをいまだに待っているよ
(ドイツよりこんにちわ)
Same here, still waiting for the new episode (greeting from Germany)


・おい今回はあっという間に終わっちまったよ。クレジットが流れるまでまだ半分ぐらいかと思っていた。

Man, this episode went extra fast for me. By the time I thought it was halfway through the credits rolled.

↑のコメントへの返信
漫画を読んでいる者からするとそのコメントは興味深い。自分的には思ったより今回は全然話が進まなかったと思った。この調子じゃ1クールだと物語の触りの部分で終わっちゃうだろうね。

Interesting. As a manga reader, I actually thought this episode covered less content than I thought it would, considering my speculation on where the first cour will end based on the opening.

↑↑のコメントへの返信

これは2クールなんだっけ?
(2クールなら)漫画を最後までアニメ化できると思う?
Is it confirmed to be 2 cour? And do you think they'll adapt the whole manga?

↑↑↑のコメントへの返信

最後までやるって言ってるよ。

It's confirmed that they will.

↑↑↑↑のコメントへの返信

ナイス!1クールで終わって、いつ来るかもしれない2期を待ち続けるなんてそんなの嫌だよ。

Nice! I'd hate it if it was just 1 cour and having to wait for an eternity for a second season

↑↑↑↑のコメントへの返信
えっマジで?そんなの知らなかったぞ。どこでのその情報みつけた?

What, really?! I hadn't seen that, where did you find that info?

↑↑↑↑↑のコメントへの返信
間違いなく2クールだよ。あとアニメでは全19巻全てアニメ化するって2月の段階でどっかで発表があった。最近もBD/DVDは全4巻で1巻につき6話収録だって発表もあったし

Yup it's definitely two cour, they're adapting all 19 volumes of the series. It was announced some time in Febraury, and it was recently confirmed that the BD/DVD sets are four boxes/CDs with six episodes each.


・アッシュ側の人間のエピソードごとの死亡人数が平均0・5人になっているんだが、この数字は今後さらに悪くなってしまうのだろうか?それとも、どんどん人が死んでもいいぐらい十分な数のキャラクターがいるということだろうか?
We're already averaging 0.5 deaths/episode of characters allied to Ash. I wonder if this number is going to get worse, or if there are even enough characters in the show for that.

↑のコメントへの返信(ネタバレ反転)
詳しいことはあまり覚えていないんだけど、視聴者
(と読者)が次に誰が死ぬのか予想できないように、早い段階で主要なキャラもどんどん死んでいったと思う。
I don't even remember specifics, but I think so many major seeming deaths early on is partly to let the viewer (and reader) know that all bets are off when it comes to who can die.

「all bets are off」
直訳すると「すべての賭けは中止」ですが、これでは意味が分かりません。
競馬のブックメーカーが、特別な状況により賭けが成立できなくなる、ということから「何が起こるかわからない」という意味で使うことが出来ます。(何が起こるかわからない、って英語で言いたいときには!


・Amazonプライム会員全員見れないの?

is it missing from Amazon Prime for anyone else?

↑のコメントへの返信
うん、一体なにがどうなっているんだよAmazon

Yeah wtf amazon

wtf=what the fuck=なんじゃこりゃ なんだよこれ


↑↑のコメントへの返信
腹立つのは日本のAmazonなら見れるのに、自分はそこにはログインできないところ

The most enraging part was that i could see it on the Japanese Amazon, but it wouldnt let me log in there

↑↑↑のコメントへの返信

カナダもヨーロッパも・・・USを除いて全部見れるようだ

Canadian, European... It's everywhere but the US it seems.

さっきのドイツからの書き込みと矛盾する気がしますがどうなんでしょうね?誤訳じゃないとは思いますが間違っていたら教えてください

↑↑↑↑のコメントへの返信
オーストラリアも見れるぞ。

Had it in Australia too.

↑↑↑のコメントへの返信
ログインできても日本のAmazonには字幕がないし、おそらく意味はあまりないんじゃないか。

There aren't any subs in Japan so that probably wouldn't help.

↑↑↑↑のコメントへの返信
言いたいことはわかるが、それでも腹が立つ。

Makes sense. Still aggravating.

aggravating=癪(しゃく)に障る 腹が立つ



・フォークであの強姦魔のち◯こをぶっ刺すところが見れてめちゃくちゃ嬉しい。大満足。
マンガとの変更点があったがそこは正直良い変更だった思う
(マンガ版では、ガーベイがアッシュのルームメイトになり、その後、半殺しの目にあう。だが、ち◯こがぶっ刺されるアニメ版のほうが仕返しとして見てて満足)
Im so happy about Ash stabbing his rapist's dick with a fork. Hell yeah the satisfaction.
A very welcome change tbh (in the manga, it's Garvey who becomes his roommate and gets nearly killed, but there's smth about getting stabbed in the dick that makes a much more satisfying payback)

payback=仕返し 報復



・素晴らしいエピソード、すごい色んなことが起こったね!グリフお悔やみ申し上げます。今はゆっくり休んでください。
あと、エンディングソング本当に大好きだ。

Awesome episode, quite a lot happened! Rip Griff, though at least he can rest now. I really fucking love the song in the ed

↑のコメントへの返信
同意。あの曲はアッシュにとても合っている。

Same. It fits Ash so much.


・ショーターマジで最高にカッコイイ。アッシュの次にお気に入りだ。彼が近い将来死なないことを願っているよ。

Shorter is so freaking cool. Seriously, he's my fav after Ash. Hope he doesn't die anytime soon
s (4)

anytime soon=近い将来



・やれやれ、アッシュがうまく対処してくれたから良かったもののマックスはあいかわらず事態を引っ掻き回してくれるな。
マックスとアッシュが語り合う最後のシーン良かったね。あれは今後の2人にとって最初の重要なポイントになったと思う。あそこは見てて緊張感があった。

Gez Max you keep messing up, luckily Ash can handle things himself. That end scene with Max and Ash talking was real good and so was the action in the beginning, it was real tense.
s (2)


・今回も素晴らしかった。アッシュはやること全部カッコイイな。最後のところのアッシュは本当に可哀想だったし、ちょうどそのタイミングでエンディングソングが流れ始めたことで胸が張り裂けそうになってしまった。
最後の数分間は、マックスがアッシュに殺されるのではないかと思っていたので固唾をのんで見ていた。だが、マックスは殺されず、それどころかアッシュと穏やかな空気を作っているのを見てホッと胸をなでおろした。

Another great episode. The way Ash handles everything is so cool, so seeing him so sad at the end of episode, and then that ending song started playing and just broke my heart.
I was holding my breath during the last few minutes of the episode, because I thought Max was also going to get killed. I was so relieved he didn't die and even made peace with Ash.


・おい、一体アッシュが決着を付けなければいけない人間は今どれくらいいるんだ?このアニメにでてくる人間の半分ぐらいはアッシュを殺すかレ◯プしたいと思っているようにみえる。そうしている間に、アッシュの側の人間はゆっくりと減っていくんだ・・・自分はアッシュに幸せになってもらいたい!

Man, how many people have it out for Ash? I feel like half the characters in this show want to kill and/or rape him. Meanwhile the number of people on his side is slowly dwindling... I just want the guy to be happy!

have it out=決着をつける
dwindling=徐々に先細りになる 徐々に減少する


↑のコメントへの返信
アッシュは、自身の「男らしさ」を他の刑務所の男に証明するためになにかに突き動かされているようにみえる。マックスが言ってたように彼はすでに一人前の男だっていうのに
もしアッシュが今よりも良い環境で生まれていたら、彼のルックスは大きな武器になっていただろう。彼ならカルバン・クラインのモデルにだってなれた。でも、彼の住む世界では、その素晴らしいルックスは、彼自身と、そして彼の生きるための力、その両方の負担になっている。

I found it really sad how Ashs looks force him to have to prove his 'manliness' in order to show the other dudes in prison he's a 'full fledged male' as Max put it. If Ash were born in a better environment, his looks would have been his biggest advantage, like legit he could model for Calvin Klein, but in his world, its a burden on him and his ability to survive.

burden=負担



・ショーターは良き友人であり、変装の天才でもある。

shorter is a bro and a master of disguise
s (3)


・まったくもって最高に素晴らしいエピソード。今期覇権最有力候補だ。来週が今から待ちきれない!
Great fucking episode, this is an extremely strong contender for AOTS. Can't wait for next week!







おわりに

綺麗に翻訳するためっていうのもあり、キャラの名前と顔が一致しなかったり、いまいちストーリーがちゃんと理解できてない場合、色々ネットで検索してBANANA FISHについて勉強するのですが、そこで壮大なネタバレ食らってしまいました・・・


昔の作品だししょうがないといえばしょうがないですが、アニメオンリーの視聴者はあまりネットで感想とか検索しないほうが良いかもしれないですね。